Читать книгу «Полуночный поцелуй» онлайн полностью📖 — Ширли Джамп — MyBook.

Глава 2

Стоктон в недоумении обернулся, услышав, как хлопнула входная дверь. – Мы закрыты! – крикнул он.

– Я пришла не для того, чтобы есть, – ответил ему бархатистый женский голос, от которого у него по коже побежали мурашки.

Он узнал его даже после восьми лет. Черт! Что она здесь делает?

Стоктон не торопясь вымыл руки, снял и аккуратно сложил фартук и только после этого вышел в зал. Он надеялся, что эти простые, привычные манипуляции успокоят его, но стоило ему увидеть ее, как сердце снова забилось о ребра пойманной птицей.

Дженна!

Его взгляд скользнул по ее телу от кончиков черных лакированных лодочек на высоких каблуках до длинных блестящих черных волос, лежащих волнами на плечах. Она была прекрасна и привлекательна, как сладкий запретный плод, от которого лучше держаться на расстоянии.

– Дженна, – выдохнул он, чувствуя, как накатившие воспоминания сжимают его горло. Восемь лет он не произносил это имя, почему же оно до сих пор приводит его в такое смятение? – Чем я могу тебе помочь? – с безупречной вежливостью спросил он, радуясь тому, что смог так быстро совладать со своими эмоциями. – Хочешь забронировать столик?

– Нет, мне нужен поставщик продуктов, и Бетси порекомендовала мне тебя.

Она говорила сухо и безэмоционально, словно читая книгу рецептов, и теоретически этот деловой подход должен был полностью устраивать Стоктона, но вместо этого он почувствовал, как в его груди закипает злость.

– Сейчас я слишком занят, чтобы заниматься еще и подготовкой праздничного стола, – бросил он и, развернувшись на каблуках, скрылся на кухне.

Это место всегда действовало на него успокаивающе, и неудивительно, ведь он лично выбирал каждую тарелку и каждое полотенце в этом ресторане. Приходя в «Растику» каждое утро, он знал, что это наполненное ароматами свежеиспеченного хлеба, пряностей и мясного соуса для спагетти место принадлежит только ему.

Любовь к еде и почти магическому процессу ее приготовления привил ему отец. В течение его недолгих визитов они почти все время проводили время не на футбольном поле, а на кухне, за тарелкой с лазаньей. Стоктон не раз просил отца разрешить ему помочь в приготовлении блюд, но Хенк Грисхем был непреклонен, не уставая повторять, что кухня – это его личные, неприкосновенные владения.

Теперь у Стоктона была собственная кухня, и он начал лучше понимать отца. Работа в «Растике» стала делом всей его жизни, его страстью.

У него была любимая работа, ресторан, ставший воплощением его мечты, и достаточно друзей и родственников, чтобы заполнять нерабочее время.

Такая жизнь полностью устраивала Стоктона, и в ней не было места для девушки, с которой он расстался много лет назад.

– Стоктон… – начала Дженна, входя вслед за ним на кухню. – Ты мне нужен. В смысле я хочу с тобой работать.

– Конечно, что же еще ты могла иметь в виду? – Дженна почувствовала, как вспыхнули ее щеки, но запретила себе поддаваться эмоциям.

– Это просто бизнес. Я планирую день рождения Эунси, и мне нужен шеф-повар, который обеспечит великолепный стол. Бетси не знает никого, кто может справиться с этим лучше, чем ты.

Стоктон взял полотенце, открыл духовку и достал оттуда свежеиспеченный хлеб. Ему было гораздо проще продолжать работать, чем разговаривать с Дженной. Он мог бы сказать, что в их отношениях бизнес всегда стоял на первом месте, и именно стремление Дженны сделать карьеру не дало им по-настоящему сблизиться, но зачем?

– Я владелец этого ресторана, а значит, могу выбирать, с кем вести дела, а с кем нет. Сегодня это не ты.

– Почему ты все усложняешь?

Потому что он не был готов к тому, чтобы увидеть на своем пороге Дженну Пирсон, потому что он понимал, что, если он возьмется за эту работу, ему придется провести с ней массу времени, и он не знал, к чему это может привести. Он приложил немало усилий, чтобы забыть обо всем, что произошло между ними, и не хотел бы ворошить прошлое и смешивать работу с личной жизнью.

– Не думаю, что нам стоит работать вместе. Ты уже забыла, чем закончились наши отношения?

– Это другое. Тогда мы были молоды, глупы и принимали поспешные решения.

Поспешные решения?

Стоктон невольно вспомнил их последние выходные в Чикаго, бесконечные безумные ночи, ставшие кульминацией жаркого лета, которое они провели вместе. Он до сих пор помнил медовый вкус ее губ, ванильные нотки ее духов и надежду на то, что они всегда будут вместе, на следующий день развеявшуюся как дым.

– Я все помню, Дженна, а ты?

– Это не имеет отношения к деловому сотрудничеству, – покачала головой Дженна.

– Неужели?

– Конечно.

Стоктон сказал себе, что мог бы стать шеф-поваром на дне рождения Эунси и при этом ни разу не встретиться с Дженной, даже открыл рот, чтобы сказать это, но вдруг почувствовал будоражащий воображение аромат ее духов…

Точно такой же, как восемь лет назад, и точно так же, как тогда, его тело вспыхнуло желанием. Его губы заныли от желания проложить дорожку поцелуев от ее ключиц к губам, вновь почувствовать вкус ее кожи… Он знал, что это будет ошибкой. Ему потребовалось слишком много времени, чтобы оправиться после их разрыва, и теперь он снова мог подпустить Дженну Пирсон близко.

– У меня нет времени. – Конечно, если бы он хотел, он бы с легкостью нашел его, но… Ударение на словах «если бы хотел».

– Потому что в этом месяце «Растике» исполняется год? Я видела объявление.

Стоктон только вчера повесил плакат, приглашающий всех на ужин. Гости могли одним махом отпраздновать и Новый год и день рождения ресторана.

И хотя Стоктон действительно был занят подготовкой к празднику, он отказался от предложения Дженны вовсе не из-за этого.

– Подготовка к празднику поглощает все мое время. Уверен, ты легко найдешь хорошего повара в Индианаполисе.

– А если я помогу тебе?

– Ты? – усмехнулся Стоктон. – Поможешь мне? Готовить?

– Я могу помочь подготовить праздник. Уверена, тебе пригодится помощь профессионала.

– У меня все под контролем. Если мне понадобится помощь, я позвоню…

– Эта работа очень важна для меня, Стоктон! День рождения Эунси должен пройти идеально!

– Почему это так важно для тебя? – спросил он, пристально глядя в ее изумрудные глаза. – Насколько я помню, ты собиралась держаться как можно дальше от этого города.

«И от меня», – безмолвно добавил он.

– Потому что… – Она сделала глубокий вдох, пытаясь придумать хоть одну причину, которую можно было бы озвучить не краснея. – Потому что я хочу показать жителям Ривербенда, чего я стою.

– И только ради этого ты приехала в Ривербенд?

– Да, и сейчас мне нужен поставщик продуктов.

– Уверен, ты быстро найдешь подходящего повара.

Дженна покачала головой:

– Бетси хочет только тебя, так что я не уйду, пока ты не согласишься.

Возможно, это ее последний шанс поставить свой бизнес на ноги. Последние несколько мероприятий, организованные ею, прошли ужасно: поставщики исчезали с деньгами, флористы путали цветы, группы, которые должны были играть на празднике, внезапно уезжали в турне, не потрудившись предупредить ее. Слухи о ее неудачах быстро распространились, и клиенты один за другим начали отменять заказы. В какой-то момент Дженна начала думать о том, что ее прокляли, и почти утратила уверенность в себе. Каждое утро, глядя в зеркало, она обещала себе, что это новый день и все будет хорошо, но все становилось только хуже.

Стоктон что-то быстро написал и положил листок перед Дженной:

– Вот несколько хороших шеф-поваров из Индианаполиса. Свяжись с ними. Уверен, любой из них справится с работой не хуже меня, – сказал он и вышел из кухни.

Дженна с удовольствием пошла бы по простому пути, взяла список и ушла, но не могла этого сделать. Бетси твердо заявила, что хочет, чтобы праздник обслуживал Стоктон, и она его получит во что бы то ни стало.

Но продолжать этот спор сейчас было бессмысленно, поэтому Дженна взяла сумочку и вышла из «Растики», оставив листок с телефонами на столе.

Дома она первым делом набрала номер своей голосовой почты, в надежде услышать хорошие новости, но ее вновь постигло разочарование: ее последняя клиентка сообщила об отмене свадебного банкета, и по перемежавшимся со словами всхлипам Дженна догадалась, в чем причина отмены заказа.

Дженна глубоко вздохнула – это еще не конец света. Здесь и сейчас у нее есть работа, и она сделает все, чтобы добиться успеха. Поразмыслив, она снова взяла телефон и набрала номер. Через мгновение она услышала жизнерадостный голос:

– Алло, Дженна, это ты?

– Привет, Ливия, я так рада, что ты дома.

Хотя где ей еще быть? Раньше Оливия Перкинс работала в агентстве Дженны, но, когда у ее бизнеса началась черная полоса, Дженне пришлось отправить ассистентку в бессрочный отпуск.

– Я тоже рада тебя слышать. Как поживают непролазные леса Индианы?

– Ривербенд – это не такая уж деревня, – рассмеялась Дженна. – Здесь даже светофор есть.

– Всего один? – умилилась Ливия. – Надеюсь, не только он, но и водопровод с электричеством.

– Откуда такая роскошь? Мы пользуемся водными насосами и масляными лампами.

– Напомни мне об этом, когда у меня случится помутнение рассудка и я захочу провести в Ривербенде выходные.

– Вообще-то я хотела попросить тебя приехать и помочь мне с подготовкой праздника.

– В чем дело, Дженна? Разве не ты говорила, что сможешь организовать этот день рождения даже со связанными за спиной руками?

Она действительно сказала это, но тогда она еще не говорила ни с Бетси, ни со Стоктоном. После череды неудач Дженна начала бояться того, что организация дня рождения превратится в катастрофу, точно так же как и свадьба Мартинов и крестины Тернеров.

Нет! Она не позволит Стоктону выбить ее из колеи.

– Ты права, Ливия, – вздохнула она. – Все проще простого. Наверное, я схожу с ума.

– Дженна, милая, все будет хорошо, не волнуйся. Подключи свое фирменное обаяние, и любой клиент будет у твоих ног.

– Ты просто не видела Стоктона Грисхема, он крепкий орешек, – покачала головой Дженна.

Одного упоминания о нем было достаточно для того, чтобы по ее коже побежали мурашки. Нет, она должна успокоиться. Она вернулась в Ривербенд вовсе не для того, чтобы бередить старые раны. Сейчас ее главным приоритетом должна быть работа, и только она.

На другом конце провода раздался стук по клавиатуре и длинное «хм-м-м».

– Не уверена, что это поможет, но я могу приехать в канун Нового года.

– Но, Ливия, у тебя, наверняка, есть свои планы на праздники.

– Нет, я рассталась с Пауло и уже неделю официально свободна.

– Мне очень жаль, Ливия.

– А мне нет! Кому нужен парень, который смотрит в зеркало чаще, чем на тебя? – рассмеялась Ливия. – Ничего, никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Вдруг мой прекрасный принц ждет меня в твоем богом забытом захолустье?

– Если найдешь, дай мне знать, я тоже повнимательнее осмотрюсь вокруг.

Может быть, Ливии повезет больше, чем ей, пока нашедшей только Определенно-не-прекрасного-принца.

– Договорились, – рассмеялась Ливия. – Тогда скоро увидимся, а пока выше нос. У тебя все получится.