Шарль Перро — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Шарль Перро
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Шарль Перро»

204 
отзыва

BLacK_HeaRt99

Оценил книгу

Все-таки хорошие детские книжки писал Шарль Перро. От которых просто веет добром и волшебством.
Красавица заснула от веретена и проснулась, через 100 лет, а перед ней сидит принц. Конечно диснеевский мульт, где он целует и она просыпается лучше, и эпизод с Малефисентой лучше, чем старая фея, которую обидели обычной посудой. Надо было добавить треша Андерсену. А так хорошая сказка для чтения перед сном маленьким принцессам.

16 июля 2016
LiveLib

Поделиться

BLacK_HeaRt99

Оценил книгу

Все-таки хорошие детские книжки писал Шарль Перро. От которых просто веет добром и волшебством.
Красавица заснула от веретена и проснулась, через 100 лет, а перед ней сидит принц. Конечно диснеевский мульт, где он целует и она просыпается лучше, и эпизод с Малефисентой лучше, чем старая фея, которую обидели обычной посудой. Надо было добавить треша Андерсену. А так хорошая сказка для чтения перед сном маленьким принцессам.

16 июля 2016
LiveLib

Поделиться

Soerca

Оценил книгу

Старая добрая сказка. Мне вот интересно, чем руководствовался отец. Он отличил младшего сына, зная о том какой чудо-кот, или наоборот. Но в любом случае история забавная. И Великан-людоед купился как простачок на старый фокус со "слабо". Со всеми видимо работает)))
А вот вариантов экранизаций столько, что в пору за голову хвататься.

23 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

Soerca

Оценил книгу

Старая добрая сказка. Мне вот интересно, чем руководствовался отец. Он отличил младшего сына, зная о том какой чудо-кот, или наоборот. Но в любом случае история забавная. И Великан-людоед купился как простачок на старый фокус со "слабо". Со всеми видимо работает)))
А вот вариантов экранизаций столько, что в пору за голову хвататься.

23 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

Soerca

Оценил книгу

Старая добрая сказка. Мне вот интересно, чем руководствовался отец. Он отличил младшего сына, зная о том какой чудо-кот, или наоборот. Но в любом случае история забавная. И Великан-людоед купился как простачок на старый фокус со "слабо". Со всеми видимо работает)))
А вот вариантов экранизаций столько, что в пору за голову хвататься.

23 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

Soerca

Оценил книгу

Старая добрая сказка. Мне вот интересно, чем руководствовался отец. Он отличил младшего сына, зная о том какой чудо-кот, или наоборот. Но в любом случае история забавная. И Великан-людоед купился как простачок на старый фокус со "слабо". Со всеми видимо работает)))
А вот вариантов экранизаций столько, что в пору за голову хвататься.

23 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

Toystory

Оценил книгу

Книга была куплена мной в рамках собирания работ Антона Ломаева, но, конечно, все равно была сразу прочитана. Картинки очень красивые, ОЧЕНЬ. Их МЕГАМНОГО. Мне даже было трудно читать сказку, потому что у меня просто пестрело в глазах от обилия ярких прекрасных картинок с множеством мелких деталей (кто знает стиль Антона Ломаева, тот поймет, о чем я).

Сказка в классическом переводе Анны Ганзен ("такая, как в детстве").

Классический перевод, прекрасный художник, огромный формат: такая книга, несомненно, украсит любую домашнюю библиотеку, мою вот украсила. И на мой взгляд, это один из самых красивых "Котов в сапогах", которые я только видела. Если бы мой ребенок уже что-то понимал в подарках, я бы обязательно подарила ему эту книгу на Новый Год, потому что она такая же красная, как мешок Деда Мороза, и в ней столько же чудес.

9 октября 2011
LiveLib

Поделиться

Toystory

Оценил книгу

Книга была куплена мной в рамках собирания работ Антона Ломаева, но, конечно, все равно была сразу прочитана. Картинки очень красивые, ОЧЕНЬ. Их МЕГАМНОГО. Мне даже было трудно читать сказку, потому что у меня просто пестрело в глазах от обилия ярких прекрасных картинок с множеством мелких деталей (кто знает стиль Антона Ломаева, тот поймет, о чем я).

Сказка в классическом переводе Анны Ганзен ("такая, как в детстве").

Классический перевод, прекрасный художник, огромный формат: такая книга, несомненно, украсит любую домашнюю библиотеку, мою вот украсила. И на мой взгляд, это один из самых красивых "Котов в сапогах", которые я только видела. Если бы мой ребенок уже что-то понимал в подарках, я бы обязательно подарила ему эту книгу на Новый Год, потому что она такая же красная, как мешок Деда Мороза, и в ней столько же чудес.

9 октября 2011
LiveLib

Поделиться

Toystory

Оценил книгу

Книга была куплена мной в рамках собирания работ Антона Ломаева, но, конечно, все равно была сразу прочитана. Картинки очень красивые, ОЧЕНЬ. Их МЕГАМНОГО. Мне даже было трудно читать сказку, потому что у меня просто пестрело в глазах от обилия ярких прекрасных картинок с множеством мелких деталей (кто знает стиль Антона Ломаева, тот поймет, о чем я).

Сказка в классическом переводе Анны Ганзен ("такая, как в детстве").

Классический перевод, прекрасный художник, огромный формат: такая книга, несомненно, украсит любую домашнюю библиотеку, мою вот украсила. И на мой взгляд, это один из самых красивых "Котов в сапогах", которые я только видела. Если бы мой ребенок уже что-то понимал в подарках, я бы обязательно подарила ему эту книгу на Новый Год, потому что она такая же красная, как мешок Деда Мороза, и в ней столько же чудес.

9 октября 2011
LiveLib

Поделиться

YouWillBeHappy

Оценил книгу

Сказки, на мой вкус, так себе. Но поскольку большинство сюжетов датский сказочник придумал сам, а не позаимствовал из фольклора, что достойно уважения, я немного завысила оценку. И Ганс был прав: его сказки определённо не для детей.

Например, «Огниво». Она мне очень нравилась в детстве – и, думаю, из-за картинок: я совершенно не помнила, что там происходило после того, как солдат вылез из дупла. А происходят там недетские вещи: убивает старушку, пользуется её золотом и собаками, зарубает короля и, взяв в жёны его дочь, сам становится у руля страны. Мораль?

Я не поленилась и спросила об этом Гугл – говорит, учит идти к своей цели, преодолевая все препятствия. Как я понимаю, минуя моральную сторону.

В общем, какой-то поучительный элемент у сказок Андерсена, безусловно, есть, но он довольно неоднозначен и наслаивается на другие элементы: христианские мотивы, реализм, лишённый всяких иллюзий, героев-аутсайдеров, одиночество, смерть. И зачастую непонятно, то ли автор высмеивает нравы общества, то ли оправдывает, то ли просто констатирует.

Та же Русалочка: ради любви принца она отказалась от всего (и даже потенциально – от жизни). Принц был к ней добр (интересный факт: позволил девушке спать на подушке (бархатной!) у дверей своей комнаты), но полюбить, к сожалению, смог только принцессу. В результате она превратилась в пену, не удостоившись даже подарка в виде души (для этого необходимо было завоевать любовь принца). Так что же это: критика положения женщины в обществе, поучительный пример истинной доброты и любви или просто грустная реальность, не преследующая никаких целей и замаскированная под сказку? Как знать.

В любом случае сказки Андерсена если и не депрессивные, то уж точно не жизнеутверждающие. Мне показалось, что главный лейтмотив именно христианский: неси свой крест и не жалуйся – на всё воля божья.

И хотя мне это не близко, всё-таки сказки кажутся многослойными, и после каждой хочется отложить книгу в сторону и подумать, что же на самом деле хотел сказать автор.

3 января 2019
LiveLib

Поделиться