Читать книгу «Парад кошмаров» онлайн полностью📖 — Сергея Зверева — MyBook.
image

Глава 5

Свежий ледяной ветер, неожиданно налетев, казалось бы, с самой вершины Эльбруса, вмиг развеял свинцовые тучи, скопившиеся над поросшими соснами склонами кавказских предгорий. Выгоревший от пожара участок леса осветило не по-осеннему яркое солнце. Между батальоном спецназовцев и прибывшими сюда после них охранниками «Газнефти» опять возникла серьезная размолвка. Реплика главаря «газнефтевцев», обозвавшего десантников «козлами», поставила две группы людей на грань вооруженного столкновения. Солдат российского спецназа и охранников «Газнефти» разделял только узкий, покрытый слоем свежего льда участок пологого горного склона. И те и другие с ненавистью смотрели друг на друга, сжимая в руках оружие.

– Ну ты, полевой командир! За «козлов» ты мне сейчас ответишь! – Голос майора Лаврова был ровным, но по выражению его лица было видно, что он с трудом сдерживает себя.

– Ну и как это я «отвечу»? – ехидно ухмыльнулся Гаврилов. – Устроишь «суд офицерской чести»? Мы тут с тобой не в гарнизоне! Или ты прикажешь меня арестовать? Ну давай, попробуй!

Несколько людей из его команды загоготали. Остальные «газнефтевцы» продолжали мрачно смотреть на десантников. Некоторые проверяли свое оружие, кое-кто взводил затворы.

– Ладно, Гаврилов! – примирительным тоном сказал Батяня. – Я согласен признать спецназовцев «козлами»…

Теперь шум раздался уже со стороны десантников. Но капитан Шилов знал: если майор сказал такое, то это было неспроста.

– Я соглашусь, что мы – «козлы», если ты сейчас же положишь меня на землю – в рукопашной схватке! – громко заявил майор.

– Ну ты даешь, майоришка! – зло засмеялся обезьяноподобный верзила. – Ты что, самоубийца?

– А вот мы сейчас посмотрим, кто из нас самоубийца! – Майор передал оружие стоящему рядом сержанту и прошел вперед, оказавшись лицом к лицу с Гавриловым.

– Я ж тебя сейчас по асфальту… по этому льду сейчас размажу! – Гориллоподобный передал автомат другому охраннику и стал разминаться перед предстоящей схваткой, то поднимая вверх длиннющие руки, то приседая на коротких ногах.

– Ты все оружие сними, ножи вытащи из комбеза и пистолет! – заявил ему майор.

– Не волнуйся, Лаврушка! С тебя одного моего удара хватит! – Верзила назвал майора старым обидным прозвищем. – Посмотрим, как ты сейчас будешь валяться! И корчиться… в судорогах… гы-гы-гы!

Семеня на своих коротких ногах, Гаврилов медленно приблизился к майору и вдруг неожиданно махнул своей длинной рукой, пытаясь попасть кулаком в голову. Лавров резко отскочил назад.

– Постой-постой! Не маши руками, мы еще не договорились! – крикнул он. – Если я буду лежать, то мы – «козлы»! А если я тебя свалю?

– Не будет этого! – заорал верзила. – И не надейся!

– Тогда зачем мне с тобой драться? – заметил майор. – Если ты упадешь на землю, то тут же попросишь прощения! И тогда выяснится, что «козлы» не мы, а вы!

– Ладно, ладно! Сейчас увидим, кто из нас «козел»! – рявкнул Гаврилов, снова медленно перемещаясь в сторону майора. В этом месте лесной опушки лед был особенно скользким, начавшим таять от яркого солнца.

– Всем отойти назад! – скомандовал майор одновременно десантникам и охранникам. Те подчинились. Около соперников образовался круг пустого пространства.

Поединок начался в той же самой манере – Гаврилов медленно перемещался по льду короткими шажками, затем следовал резкий удар рукой. Каждый раз Лавров умело увертывался, а пару раз даже умудрился нанести контрудары, но его громадный противник не пошевелился даже тогда, когда майор, подпрыгнув, саданул его ногой в грудь. Наоборот, сам Батяня отлетел назад, словно бы оттолкнувшись от стены. Гаврилов загоготал:

– Что за кузнечик тут скачет? Сейчас переломаю ему лапки!

Майор Андрей Лавров, высокий среди обычных людей, был на голову ниже возвышавшегося над ним, как гора, Гаврилова. Разница в весе у них составляла килограммов шестьдесят – шестьдесят пять. Было ясно, что это дает главарю газнефтевских охранников громадное преимущество. На стороне майора были только ловкость и быстрота реакции.

Но ход поединка не менялся. Гаврилов все так же медленно наступал и резко взмахивал то правой, то левой рукой. Лавров уклонялся от ударов, то отскакивая в сторону, то пригибаясь и ныряя под длинную руку верзилы. Почти каждый раз ему удавалось нанести один или даже два удара сопернику – но каждый раз безрезультатно. Казалось, каждый из них ждет, когда его противник ошибется, поскользнувшись на покрытой скользким льдом почве. Уверенность Гаврилова в своей победе, по-видимому, подкреплялась надеждой, что выигрыш ему принесет даже один пропущенный майором удар. Пару раз верзила поскользнулся и с трудом сохранил равновесие. Это заставило его передвигаться еще медленнее. Еле-еле переставляя короткие ноги, он, как черепаха, подбирался к майору. И вдруг резко рванулся вперед. Отступив назад, майор споткнулся о кочку и взмахнул руками. Мгновенно последовал удар справа – казалось, Гаврилову наконец удалось попасть Батяне в голову. Но в последний момент десантник нагнулся и нырнул под летящий кулак соперника.

На этот раз майор не стал разбивать пальцы своих рук о рожу верзилы. Он уже убедился, что удары руками в голову и челюсть гориллоида не дают никакого эффекта. Казалось, что шеи у Гаврилова вообще нет, голова у него росла прямо из возвышающихся, как холмы, плеч. Оказавшись вплотную к сопернику, Батяня слегка пригнулся и, резко распрямившись, направил макушку своей головы прямо в лицо нависшего над ним гиганта. Хруст разламываемого носа Гориллова слышали все, кто стоял вокруг. Отпрыгнув назад, майор увидел перед собой залитую кровью физиономию падающего на спину противника – с громким шумом тот рухнул спиной на лед. Падение Гаврилова вызвало общий вздох у всех зрителей поединка – вздох облегчения со стороны спецназовцев и вздох разочарования с противоположной стороны.

– Ну все, Гаврилов, теперь проси прощения! – заявил майор, нагибаясь над лежащим неподвижно верзилой. – Эй, кто-нибудь! Помогите своему главному, он вроде без сознания!

Батяня обернулся к растерявшимся газнефтевцам и тут же получил от затаившегося соперника подлую подсечку сзади по ногам.

– Так он же первый упал! Так нечестно! – раздалось со стороны десантников. Тем временем Гаврилов дико заревел и всем телом навалился на упавшего майора, пытаясь схватить его за горло.

Все последующее произошло буквально в доли секунды. Многие из зрителей поединка даже не успели понять, каким образом ситуация мгновенно переменилась. Только что громадная туша прижимала Батяню к обледеневшей земле, Гаврилов, громко рыча, тянул длинные ручищи к горлу майора – и вдруг спецназовец уже стоял во весь рост над лежащим противником и носок его десантного ботинка выходил из соприкосновения с височной костью верзилы. Единоборство закончилось. На этот раз окончательно. В полной тишине, не дожидаясь, когда главный охранник «Газнефти» придет в себя, десантники покидали «поле боя», презрительно поглядывая на присмиревших охранников. Еще бы! Их заносчивый начальник, «человек-гора», показал свою полную несостоятельность в рукопашном бою с соперником, который был гораздо меньше его по размерам, намного меньше весил и сильно уступал ему в наглости, грубости и презрении к чужакам.

* * *

Через полчаса, когда батальон десантников находился уже далеко от этого места, командир охранного подразделения «Газнефти» стал понемногу отходить от полученной взбучки.

– Срочно требуют вас! – Гаврилову, отлеживающемуся в кузове грузовика, поднесли трубку переговорного устройства.

– Из управления? Сам доложи – у нас все в порядке! – прохрипел он не похожим на прежний рык слабым голосом.

– Нет, это из Москвы, говорят, что им нужны вы лично!

– Черт! Ну, давай сюда! – Гаврилов отбросил в сторону мокрую тряпку, которую прижимал к разбитому виску, и взял трубку. – Да, я! Слушаю! Что?

По-видимому, собеседник сообщил Гаврилову какую-то очень приятную новость, потому что на лице гиганта появилась довольная ухмылка.

– Так-так… Ладно! Это хорошо! – уже более уверенно сказал верзила. – Да? Договорились? Отлично! – По мере продолжительности разговора голос Гаврилова звучал все громче и тверже. – Нормально! Начинаем действовать по нашему плану! – сказал главарь охранников далекому собеседнику уже своим обычным рычащим басом. – Хорошо! Я вылетаю немедленно! Как только передам командование отрядом заместителю!

Глава 6

Что такое Индия? Одно из самых многонаселенных государств мира, большая страна, где живут народы с самыми разными верованиями и обычаями. Индия – это ровные, как стол, поля от горизонта до горизонта, это снежные вершины высочайших на планете гор, это песчаные пустыни с редкими караванами верблюдов, это пальмы и пляжи комфортабельных океанских курортов. Индия – узенькие старинные улочки и пестрый водоворот восточных базаров, заваленных разноцветными экзотическими товарами, это разукрашенные слоны, бережно катающие туристов, ужасающая нищета кварталов из ветхих шалашей на городских окраинах и потрясающая красота дворцов и храмов в инкрустациях из драгоценных камней и тончайших настенных росписей. Индия – это древняя и великая культура, это старинные книги, написанные на пальмовых листьях, это пятисотлетняя настенная живопись с красками, не потускневшими от времени, это великолепные древние скульптуры и вазы возрастом в несколько тысячелетий.

Самый крупный город Индии Мумбаи, в России более известный под прежним названием Бомбей, встретил четверых прилетевших сюда москвичей изнуряющей жарой. Как только они вышли из здания аэропорта, помещения которого охлаждались мощными кондиционерами, горячий воздух улицы сразу же навалился на них и оглушил. Скрыться от жары нашей четверке удалось только в такси, в котором тоже работал кондиционер.

– Ничего, здесь, в Бомбее, мы только один день пробудем. Переночуем, а завтра с утра вылетаем в Джайпур. Там будет прохладнее, – сказал Литвинович.

– Хорошо бы хоть чуть-чуть попрохладнее, а то я уже подумала, что сварюсь, пока мы до такси доберемся! – заявила Клавочка, обмахиваясь веером с индийским орнаментом, который, как и множество других сувениров, она уже успела купить прямо в зале прибытия. – И как здесь люди такую жару выносят?

Людей на улицах Мумбаи-Бомбея было много. Даже очень много, даже по сравнению со всегда многолюдной Москвой. Одни из них ехали на велосипедах, мотоциклах и мотороллерах самых разных форм и размеров, другие шли, толкая перед собой ручные тележки, третьи раскладывали разнообразный товар на прилавках вдоль улицы, а кое-кто просто спокойно спал, безмятежно лежа прямо на тротуаре всего в полуметре от проносящихся мимо автомобилей, моторных и обычных велорикш. Все это происходило, невзирая на сильную жару.

– Самое оригинальное здесь – это люди, – сказал Михаил, когда такси остановилось на перекрестке, рядом с большой семьей, расположившейся пообедать прямо посреди улицы.

– Что «люди»? – презрительно бросила блондинка. – Обычные люди, этих людей и у нас в Москве полно! Здесь, правда, еще больше… всяких людишек! Поскорей бы в джунгли, к слонам! Там, я думаю, людей будет поменьше.

– Да, это точно! – согласился Лева. – В джунглях людей гораздо меньше. Обещаю вам устроить экскурсию в такое место, где за целый день и даже за целый месяц можно никого не встретить!

– Совсем без людей – это, наверное, в Монголию нужно было ехать! – подал голос Коля-визажист. – Что-то не верится, чтобы в этих краях – и ни одного человека…

– А вот ты сам убедишься! – заявил Литвинович. – Специально, по блату для вас устрою! Есть в этом штате одно замечательное местечко…

– И что это за местечко? – лениво протянула Клава, пряча веер в сумочку и доставая оттуда косметический набор.

– Пока что я вам не скажу. Вот увидите это место – гарантирую, что запомните на всю жизнь! – загадочно проронил Лева.

Ничего особенно интересного для себя наши туристы за целый день в Мумбаи так и не отыскали. Жара не спала и к вечеру, так что Клавочка отказалась от первоначально запланированной прогулки в город. В этом ее поддержал и Коля Сивый, заявивший, что от жары и кондиционеров у него разболелась голова. Литвинович и Шавловский все же рискнули немного прогуляться по городу, однако вернулись в отель спустя полчаса, не решившись далеко углубляться в лабиринт пыльных улиц. На ужин в ресторане отеля, правда, собрались все четверо. Коля Сивый выглядел довольно бодро – голова у него, по-видимому, уже не болела, так как он с большим интересом посматривал на симпатичного молоденького официанта, который обслуживал их столик. Клавочка к ужину напялила на себя индийское сари шафранового цвета и намалевала темный кружочек в центре собственного лба.

– Это ты здесь купила? – спросил ее Коля Сивый. – Симпатичный цвет, тебе подходит.

– У одной моей подруги тоже есть почти такое же сари, – заявил Миша Шавловский.

– И куда она в нем ходит в Москве – на дискотеку? – засмеялся Лева.

– Точно не знаю, но однажды мы с ней ходили в гости к индусам.

– У тебя есть в Москве знакомые индусы? Интересно! – заявила Клава, ковыряясь вилкой в большом блюде риса с овощами, которое поставил перед ней смуглый официант.

– Вообще-то знакомых индусов у меня нет, это мы ходили на религиозную службу. А служба у них очень смешная – только и делают, что сидят и едят что-нибудь. И все до одного мужики – в тюрбанах.

– Да ну? Ты ошибся, наверное, индуисты тюрбанов не носят! – удивился Коля Сивый.

– Как не носят? Вон же человек в синем тюрбане! – показала Клава на столик в дальнем углу ресторана.

– Так это не индуист. Это сикх, наверное, – ответил Сивый.

– Точно! Мы тогда к сикхам ходили! – уточнил Михаил.

– К каким сикхам? В Москве? А я почему ничего не знаю? Давай рассказывай! – повернулся к нему Лева Литвинович.

– Значит, так! Привела меня туда Светлана (Михаил назвал фамилию известной актрисы). Сказала, что возле метро «Нагатинская» собираются эти… ну, она сказала, индусы. Это я уже потом узнал, что сикхов в Индии не так и много. Мне даже кажется, что в Москве я их в тот день больше увидел, чем здесь встретил за два дня. Зашли мы с ней на первый этаж ресторана – а там их полно! Человек пятьсот! И у всех мужиков на голове чалма! А у кого чалмы не было – так те простыми косынками себе голову повязали. И мне дали такую косынку. Там, кроме нас, еще было несколько русских, некоторые тоже в первый раз пришли. Так вот, все занимают места за длинными столами. Садятся прямо на пол – мужчины отдельно от женщин. Я, правда, рядом со Светой сел – она же меня туда притащила, и никто против ничего не возразил. Некоторые рядом со своими женами сидели – там у них с этим не строго. А так особо ничего интересного не было. Мужик в белой чалме все время что-то в микрофон бухтел – на языке хинди.

– На пенджаби! – неожиданно сказал Лева.

– Что? – удивился Михаил.

– Не на хинди. Сикхи на пенджаби говорят. Это их национальный язык, – проявил осведомленность Лева Литвинович.

– А! Ну ладно, на пенджаби так на пенджаби. Я не понимал ни хрена, что он там бухтел. А он еще все время чем-то в воздухе помахивал – чем-то вроде малярной кисти. А потом начали еду делить.

– И что там была за еда? – заинтересовалась Клава.

– Да, в принципе, ничего особенного. Сначала всем по ложке каши раздали – очень сладкая каша, я ее просто не смог есть. Потом еще несколько блюд было – рис с овощами вроде вот этого, салат – огурцы-помидоры, грибы с горохом и какие-то лепешки. Короче, особенно не наешься, – улыбнулся Михаил.

– И все? – удивилась Клава.

– А что? Все! Больше там ничего интересного не было. Я решил, что только время зря потратил. И больше туда не ходил.

– Ну вот и нормально! – сказал Лева. – Сикхи-то тебе понравились?

– А чего там нравиться? Мужики как мужики! – Миша пожал плечами. – Аккуратные такие, вежливые. Улыбались все время. Женщины? Честно скажу, индуски – это не в моем вкусе.

– Да ерунда это все! – заявила Клава. – Скажите лучше, мне идет это сари?

1
...
...
7

Что такое MyBook

Правовая информация

Правообладателям

Помогите MyBook стать лучше

Сотрудничество с MyBook