Читать книгу «Вселенная Z» онлайн полностью📖 — Сергея Сергеевича Воробьева — MyBook.

Сергей Воробьев
Вселенная Z

Призрачный дом

Джерилл с грустью смотрел, как крупные дождевые капли стучали по окну. Подойдя поближе к оконному проёму, он увидел лежащего на полу плюшевого медведя. Склонившись над ним, он поднял его, посмотрев тому в глаза. Веселая улыбка плюшевой игрушки немного взбодрила Джерилла, и он невольно улыбнулся.

    Мальчик один оставался в лагере: ведь сегодня была вечерняя дискотека. Вся молодежь направилась к озеру, возле которого, поставив аппаратуру, диск жокей крутил свои пластинки. Подростки предавались танцам, двигаясь ритмично в такт зажигательной музыке.

   Прижав медведя к себе, Джерилл подошел к окну, раздумывая о недавно услышанной легенде. Именно там, в кромешной тьме, по словам Тины (старшей девушки детского лагеря, в котором они проводили летнее время) находилась могила человека, который при жизни жил неподалеку от самого лагеря. Ходили слухи, будто он убил всю свою семью, не пожалев даже своего трехгодовалого сына. Уже после задержания папочки-маньяка, полицейские узнали страшную тайну, которую хранил он. Проникнув в подвал, они обнаружили небольшую комнату с алтарем, выставленную повсюду свечами. После пребывания в этой комнате, правоохранители пришли к единому мнению – Джордж, который убил собственную жену и двоих детей, был сатанистом.  В подвале находилось множество брошюр, с помощью которых он собирал информацию об якобы приближающемся конце света. Эта история уже давно стала легендой, и многие в округе считали ее вымышленной.

 Неожиданно сверкнула молния, и Джерилл в этот момент бросил беглый взгляд в окно. Побелев от страха, он выронил плюшевого медведя на пол. Перед ним, за окном стоял мертвец. Размахивая руками, которые резкими движениями тянулись к Джериллу, он принялся кулаками стучать по оконному стеклу, едва не выбив его. Мальчик рухнул на пол, теряя сознание от неописуемого ужаса. Падая, он сильно ударился головой об подоконник. Удар стал смертельным…

    Малкольм и Джина, которые находились в этот момент на улице, отбросили чучело мертвеца в кусты, довольные своей шуткой, зашли в здание лагеря. Не постучавшись, они забрели в комнату Джерилла. Увидев перед собой лежащее на полу бездыханное тело мальчика, они закричали. Так сильно, что их услышали вожатые.


– И что было дальше? – Не выдержал Джереми, с интересом наблюдая за рассказом старшего брата Мэтью.

– Ну, потом приехала полиция, и вскоре они закрыли этот лагерь. Слишком много тайн он хранил.

– Значит, Малкольма и Джину не заподозрили в убийстве?

– А с чего ты взял, что это было убийство? Все подумали, что это был несчастный случай. – Мэтью встал, чтобы подбросить дров в костер. – Но самое страшное было не это.

– А что? Скажи уже! – Нетерпеливо произнес Джереми.

– Окно в комнате Джерилла выходило на старое заброшенное кладбище. Именно поэтому этот лагерь прикрыли, дабы уйти от судов. – Мэтью поднял с земли ведро, наполненное водой, и, потушив костер, проговорил:

– Ну, всё, искатель приключений, уже поздно. Нам пора домой. – Потрепав по голове младшего брата, он собрал  рюкзак с едой и другими ценностями, добавив:

– Да и мать, наверное, всех соседей обошла в поисках нас.

   Посмотрев на небо, украшенное неисчислимым количеством звезд, не похожих друг на друга, Джереми про себя прошептал:

– Как бы хотелось попасть в этот лагерь.


   Вечером, когда Мэтью сидел за компьютером, Джереми подошел к нему с вопросом:

– Ты когда-нибудь был ночью на кладбище? – Мэтью расхохотавшись над своим десятилетним братом, похлопал его по плечу.

– Один раз мне доводилось, там находиться. – Его лицо приняло несколько серьезный вид.  – Только маме нашей не говори!

– Конечно, Мэтью,– произнес Джереми

– Когда мне было 12 лет, я был там. Я и мой друг Фрэнк, однажды решили пойти на старое заброшенное кладбище близ нашего леса. И мы настолько далеко и долго пробирались через могилы в поисках клада, что поздно заметили, как начинает темнеть. Но не успели мы запаниковать, как вдалеке на территории старого кладбища увидели небольшой домик. И когда мы до него добрались, обнаружили, что внутри него горел свет. Фрэнк постучался, и, не дожидаясь ответа, дернул за ручку двери, пытаясь открыть ее. Какого же было его удивление, что она была не заперта. Пробравшись в комнату со светом, мы обнаружили, что она была пуста. Лишь свеча, стоящая на столе, давала понять, что хозяин домика находится где то неподалеку. В комнате стояла заправленная на скорую руку кровать, возле которой находился комод. Из него доносился неприятный запах. Фрэнк подошел к нему, чтобы открыть один из его ящиков, но я покачал головой. Возле стола находилась еще одна дверь. Открыв ее, я обнаружил, что она ведет в комнату, в которой не оказалось света.

   Но совершенно неожиданно мы услышали громкий скрип, который донесся за дверью  в холле.

– Наверное, это хозяин вернулся, – прошипел Фрэнк, взяв меня за руку, и потащив в темную комнату. Закрывшись на замок, мы отошли от двери, пытаясь в темноте найти дорогу к выходу, но услышав голос незнакомца, застыли на месте.

– Сара! Что на тебя нашло? Ты раньше не была такой беспокойной. –донесся хриплый голос.

    Фрэнк подошел к двери, и, прижавшись к ней ухом вплотную, замер.

– Ты что-нибудь слышишь? – Проговорил я.

– Да. В доме еще кто-то есть. – Ответил Фрэнк. – Дед бормочет с кем-то в комнате.

– Надо убираться отсюда. Не нравится мне все это. – Мои слова не были убедительны для Фрэнка, который нашел в штанах зажигалку, и, чиркнув по ней большим пальцем, осветил почти всю комнату. Повернувшись ко мне, он обомлел от ужаса. Позади меня висел труп мужчины. Фрэнк резко попятился назад, и не заметив открытого люка в подвал, с сильным грохотом полетел вниз. Оттуда раздался истошный крик. Хозяин дома, услышав падение Фрэнка, забарабанил по двери, пытаясь ее открыть.

– Только не в подвал! – Кричал он. С ужасом я начал искать зажигалку, выпавшую из рук Фрэнка. Дверь, которая меня отделяла от хозяина дома, была настолько толстая, что я едва расслышал, что он мне кричал.

– Не подходите к Саре! – Когда я услышал этот вопль, по моей коже прошелся озноб. Мои движения стали неловкими. Попятившись назад, я зацепился за стол, и, теряя равновесие, отлетел в самый угол комнаты. И когда я зажег зажигалку, передо мной стояла абсолютно бледная и неживая женщина… наверное, та самая Сара. В этот момент я понял, почему не стоило к ней подходить. Она стояла возле открытого подвала.  В руках она держала голову Фрэнка. От ужаса я вскочил на ноги и бросился в окно, не дожидаясь пока Сара, настигнет меня. На улице меня ждала другая проблема. Во дворе стоял хозяин дома. В его руках было ружье, направленное на меня. Я зажмурил глаза, и… через секунду раздался выстрел. Я по инерции упал на землю. Услышав позади себя звук чего-то упавшего я открыл глаза и повернулся. На земле лежало тело Сары. И тогда ко мне подбежал хозяин дома, прошипев:

– То, что ты сегодня увидел, ты унесешь с собой в могилу. – Не успел он договорить, как я уже бежал по кладбищу, не видя собственных ног.

– А что было потом?– спросил Джереми

– Я пришел домой очень поздно. Заблудившись на кладбище, я долго бродил по мрачным его закоулкам, боясь встретить женщину-зомби, убившую моего друга. Или этого чокнутого с ружьем. В ту ночь я не спал совсем. Меня беспокоило две ужасные мысли: что делать с убитым Фрэнком, и что же он такое увидел, когда упал в подвал.

– И что ты сделал? – С неподкупным интересом произнес Джереми.

– Я на утро собрался вернуться обратно в тот дом, но мои безуспешные попытки ни к чему не привели.

– А как же родители Фрэнка?

– У него не было их. Он жил с бабушкой. Его родители развелись почти сразу, когда их сын родился. Фрэнк остался жить с отцом, но тот вскоре куда-то исчез. Никто его не мог найти. – Кашлянув,  Мэтью проговорил:

– Ну а сейчас уже поздно, тебе нужно ложиться спать. – Попрощавшись со старшим братом, Джереми вышел из комнаты.

   Мэтью еще час сидел в компьютере. Вспоминая обрывки из прошлого, ему примонился свой недавний сон, в котором видел Фрэнка. Во сне он сказал странную фразу Мэтью, который после этого проснулся в холодном поту. "Я его нашел", улыбаясь, произнес Фрэнк, исчезая. Выключив компьютер,  и собираясь уже лечь спать, Мэтью услышал из детской комнаты душераздирающий крик. Мэтью мигом спустился на первый этаж, где находилась комната Джереми. Ворвавшись в нее, он включил свет, и, увидев стоящего в углу до смерти напуганного младшего брата, произнес:

– Что случилось?

Дрожащей рукой Джереми показал на раскрытое окно, занавески которого метались из стороны в сторону от задувавшего сильного ветра.

– Он приходил сюда. – Неожиданно произнес Джереми.

– Кто? – Мэтью включая свет, подбежал к подоконнику. Ничего там не обнаружив, он подошел  к младшему брату со словами:

– Джереми! Тебе это все, наверное, тебе приснилось. Я больше не буду тебе рассказывать страшные истории перед сном. Ложись спать.

    Утром, собираясь в колледж, Мэтью обратил внимание на обрывок бумажки, лежащей перед окном Джереми. На ней бурыми подсохшими разводами было написано:

"Я встретил своего отца в том доме, мой друг! Прощай…"

Смертельная тропа

– Ты ничего не подумай, но мне кажется, что мы заблудились. – Керри укоризненно посмотрела на своего приятеля, Джонсона, с которым она выбралась на лесную велосипедную прогулку.

– Ты просто очень нетерпелива, – Джонсон усмехнулся, вытирая пот со лба, затем посмотрел на часы. Шёл одиннадцатый час тёплого солнечного дня. Слабый майский ветерок нежно обдувал лица велосипедистов, ненавязчиво подсказывая, что вскоре грядёт жаркая погода. Джонсон, который уже больше месяца уговаривал Керри прокатиться на велосипеде, наконец-то дождался своего момента. Условия были почти идеальны для этого мероприятия, как и вовремя подвернувшийся отгул у мужчины. Учитывая, что рабочий график Джонсона и Керри не совпадал выходными, сегодня у них обоих появилась редкая возможность провести замечательно время, с прекрасным настроением, прокатившись по живописному горному лесу. Джонсон не был новичком, он как свои пять пальцев знал маршрут, по которому они продвигались. Однако даже он был вынужден признать, что повернув на одну из вроде бы знакомых тропок, они непонятно как сбились с пути.

– Я же тебе говорила, скачай себе навигационную программу на смартфон. – С недовольством фыркнула Керри, утолив жажду питьевой водой из маленькой бутылки. Джонсон двинулся вперед, не оборачиваясь и не реагируя на её замечание. Через час тропа, по которой ехали велосипедисты, сузилась, утонула в кустарниках, ещё совсем немного, и по ней невозможно стало бы ехать. Продравшись через очередное препятствие и оценив, что на велосипеде дальше не проехать, Керри с недовольной гримасой высказала Джонсону:

– Может, подскажешь, куда теперь нам идти? Когда мы соберемся снова, то я…

Но не успела она договорить, как до них донесся далекий треск ломаемых веток и топот тяжелых шагов. Керри обернулась назад, и, увидев вдалеке сквозь волны сухих кустарников внушительный силуэт человека, который определенно двигался в их направлении. Девушка демонстративно бросила велосипед на землю.

– Наконец хоть кто-то нам покажет, как выбраться из этого чёртова леса…

– Подожди, – с сомнением в голосе, перебил ее Джонсон, который внимательно смотрел на приближающего человека.

– Ну что ещё? – Керри опешила оценив серьёзный взгляд Джонсона, потом добавила: – Что с тобой, Джонсон? Этот человек может нам помочь найти выход, а ты…

– Послушай, дорогая, если я не ошибаюсь, этот самый человек очень похож на мистера Бредли, который жил на нашей улице, но проблема не в этом…

– А в чём? Джонсон, не томи!

– Дело в том, что два года назад мистера Бредли не стало. Его насмерть задавил грузовик, и он в данный момент должен лежать в могиле, а не шастать по лесу.

   Лицо Керри отобразило сомнения, а потом неподдельный ужас, когда она разглядела покачивающуюся, дерганую фигуру, упорно прокладывающую к ним путь сквозь цепкую паутину колючих кустов. Пока они разглагольствовали, мистер Бредли существенно сократил расстояние между ними. Уже вполне можно было различить его потемневшее, зеленовато-черное лицо с оголенной нижней челюстью.

– Что будем делать? – девушка была готова сорваться в истерику.

– Я с тобой, успокойся, -Джонсон схватил Керри за руку, – Двинемся дальше по этой тропе, никуда не сворачивая. Это наш единственный шанс дойти до конца леса.

    Больше не теряя времени, они бросили велосипеды, и побежали по извилистой лесной тропе, не обращая внимания на колючие ветки, норовящие как можно сильнее оцарапать их. Вскоре их путь пересекла другая, свежая тропа, вытоптанная туристами, которые вполне могли оказаться товарищами по несчастью Керри и Джонсону. Они свернули на нее, но и этот путь не привел к выходу. Тропинка заканчивалась в плотном массиве кустарника, охватившего несколько крупных кривых деревьев. На ближайшем дереве Джонсон разглядел накарябанные на скорую руку линии, складывающиеся в буквы, и приблизился, чтобы рассмотреть их. Чтобы подойти максимально близко, ему снова пришлось продираться через кусты

   "Они идут". – гласила небрежная, но вполне четко читаемая надпись с недописанной последней буквой и подсохшим коричневатым пятном, расположенным чуть ниже на стволе. Не сразу сообразив смысл этой фразы, мужчина повернулся в сторону бледную, как смерть Керри. Он лихорадочно обдумывал дальнейший план действий, пока у него самого стыло сердце, когда он вспоминал о том, что где-то невдалеке за ними тащится живой труп. Однако он все еще не появился, хотя уже вполне должен был нагнать их.

– Что за хрень происходит? – спросил он едва слышно у самого себя, и едва это проговорил, как позади него раздался шорох.

– Ты это слышала? – Керри молча кивнула, наблюдая как Джонсон, вертится на месте, озираясь по сторонам.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Вселенная Z», автора Сергея Сергеевича Воробьева. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Ужасы», «Мистика». Произведение затрагивает такие темы, как «хоррор», «зомби». Книга «Вселенная Z» была написана в 2021 и издана в 2021 году. Приятного чтения!