Читать бесплатно книгу «Ночная встреча» Сергея Леонидовича Сытого полностью онлайн — MyBook
image
cover



– Я сейчас подброшу в камин немного дров. А вы пока садитесь на кровать,– предложил Фримэн и подошёл к столу, находившемуся в центре комнаты, на котором взгромоздилась керосиновая лампа. Достав из кармана брюк коробок спичек, Гарри зажёг лампу и начал устанавливать средний размер огня, чтобы в хижине не слишком было ярко. Заметив по правую сторону от камина кровать, парочка журналистов медленно обошла стол и осторожно уселась на её край, постаравшись тем самым особо не помять аккуратно сложенное одеяло, которое, как показалось Мэгги, всё-таки давно не стиралось. Между камином и кроватью стояла в пол метра высоты корзина доверху наполненная мелко нарубанными дровами, сплетенная из веток какого-то кустарника, произраставшего вероятнее всего неподалёку от хижины. Возле кровати также стоял деревянный табурет, который Фримэн наверняка сколотил собственными руками. Разобравшись с керосиновой лампой, Гарри поставил табурет у стола напротив камина, в котором огонь почти погас, подошел к корзине с дровами и, взяв их нужное, как он посчитал, количество, бросил к догорающим остаткам. Ковыряясь кочергой в пепле, Фримэн решился первым заговорить, удивившись странному молчанию обоих журналистов, которые то и делали, что наблюдали за всем движениями Гарри.

– Как видите, я к нашей встрече основательно подготовился,– начал говорить отшельник и улыбнулся.– Достал фонарик, керосиновую лампу. Прибрался в хижине. Вообще-то мне хватает огня и от камина. В нём я и еду себе готовлю…

Билл лишь кивал в ответ, а Мэгги, сложив на груди руки, тупо уставилась, как ей показалось, в плохо вымытый пол. Когда же дрова в камине уже хорошо разгорелись, Гарри наконец-то отставил в сторону кочергу, выпрямился и подошёл к столу. Усевшись на табурет, он положил правую руку на крышку стола, а другую на колено и произнёс:

– Ну, что начнём наше интервью?

– Да, конечно,– подал свой голос Вудворд и, достав из внутреннего кармана джинсовой куртки диктофон, включил его и, направив микрофоном в сторону Фримэна, объяснился.– Я запишу наш разговор на диктофон, а затем по этой записи составлю более подробную статью.

– С чего начать?– переспросил Фримэн, после того, как немного прокашлялся, особо не удивив журналистов, задав часто задаваемый вопрос, с которого по обыкновению и начиналось практически каждое их интервью.

– Начните с того, как вы на прошлой неделе увидели НЛО и нашли его следы посадки,– объяснил Билл и вдруг заметил, что над камином висела двуствольная винтовка, но это Вудворда не удивило. Чтобы жить одному в лесу, одной смелости и убежденности мало, нужно ещё ко всему этому и средство для самозащиты. Винтовка это вполне объясняла.

– Ну, хорошо. Итак, на прошлой неделе в пятницу, примерно после десяти часов вечера, я прогуливался по лесу. Когда у тебя нет ни гроша, а покушать всё равно хочется, то приходится исходить из того, что есть поблизости. К тому времени я уже немного подустал, но так ничего и не нашёл. И уже думал, что мне опять придётся ложиться спать на голодный желудок, а при таких обстоятельствах сразу не уснёшь. В общем, я хотел было возвращаться в хижину, как вдруг увидел неподалёку от себя, метрах в пятидесяти странный яркий свет. Сначала я подумал, что это какие-то туристы остановились на ночёвку. Но когда вышел на поляну, то там уже никого и ничего не было, лишь три странные отметины в траве. Я бы всему этому не предал особого значения, если бы не поднял голову и не увидел в небе светящийся шар. Он очень быстро поднимался вверх. Когда же он исчез за тучами, меня словно осенило. Я тут же подумал о том, что этот шар мог быть не чем иным как «летающей тарелкой»…

4

Дальше просёлочная дорога поворачивала вправо. Черный «Шевроле» остановился перед поворотом. Джек Андерс немного растерялся. Он не знал, что ему делать дальше, то ли поворачивать направо, то ли ехать прямо. Сквозь ветви и стволы деревьев светящийся шар не был виден, словно он канул в неизвестность и Джек уже подумывал о том, что ему не удастся пойти на контакт с пришельцами, хоть и просто визуальный.

– Джек, почему мы остановились?– спросила Нора, прервав размышления своего мужа.

– Я не знаю, что делать. Или поворачивать или ехать прямо,– ответил Джек, внимательно всматриваясь в расположенные перед машиной лесные дебри, которые через несколько метров утопали в непроглядной темноте. Света фар хватало на не такое уж и большое расстояние.

– Но вперед же деревья.

– Метров двадцать я ещё смогу проехать.

– А может «тарелка» уже улетела,– решилась предположить Нора.

– Будем надеяться, что нет.

Но внезапно в метрах пятидесяти от машины вспыхнул яркий свет овальной формы, который тут же начал медленно подниматься вверх.

– Нора, посмотри. Они ждут нас,– радостным голосом проговорил Джек и включил первую передачу. И уже через секунду автомобиль тронулся с места и стал уверенно приближаться к странному объекту, который к этому времени застыл над верхушками сосен и вновь начал спускаться вниз.

– Джек, может не надо. Я боюсь, мне страшно за нас,– испуганным голосом произнесла Нора.– С нами может что-то случится очень плохое. Я это чувствую.

– Не бойся, Нора. Всё будет в порядке. Мы только посмотрим и всё. Даже Джимми ничего не узнает,– начал успокаивать свою жену Андерс, то, бросая взгляд на Нору, взволнованную предстоящей встречей с неизвестным объектом, то на тянущиеся по обе стороны сосны, которые с каждым метром сужали тропинку для машины.

НЛО тем временем зависло на полпути к земле над опушкой леса, которая располагалась в десяти метрах от «Шевроле», остановившегося из-за того, что машине всё-таки преградили путь несколько сосен. Между ними автомобиль явно не смог бы проехать. Заглушив двигатель, Джек потянулся левой рукой к дверце и, бросив на Нору странный похожий на безумство взгляд, сказал:

– Нора, пошли. Когда ещё нам удастся увидеть НЛО. Пошли. Такие случаи редкость,– после этих слов Андерс повернулся и вышел из автомобиля, хлопнув дверцей.

Но Нора всё также сидела без движения, боясь выйти из машины.

– Нора, выходи!– позвал Джек, заглянув в салон «Шевроле» через стекло водительской дверцы.

– Нет. Я никуда не пойду,– отозвалась Нора, замотав головой.– Я боюсь.

– Не бойся,– вновь постарался было успокоить свою жену Джек и, обойдя автомобиль, открыл переднюю правую дверцу.– Не бойся, Нора. Я же с тобой, а значит, ничего не случиться.

Джек протянул свою руку и улыбнулся. Нора не смогла долго смотреть на мужа, поэтому быстро потупила взгляд, явно засмущавшись, и положила свою правую руку в крепкую мужскую ладонь, которая тут же её сжала, потянув тело на себя. Нора ойкнула и немного удивилась поведению Джека, с лица которого улыбка даже и не думала сходить. Захлопнув дверцу, он всё также сжимал маленькую ладонь жены в своей более крупной и, ничего не говоря Норе, вместе с ней направился к опушке.

– Джек, с тобой всё в порядке?– дрожащим голосом спросила Нора, почувствовав боль в пальцах, которые мёртвой хваткой были сжаты пальцами левой руки мужа.

– Со мной всё в порядке. Ты главное не волнуйся. Всё будет так, как надо,– заверил её Джек немного изменившимся голосом, даже не посмотрев на жену, а уставил взгляд своих широко раскрытых глаз на светящийся шар, расположившийся в десяти метрах от парочки, которая уверенно двинулась к нему. А он, словно увидел их, даже опустился вниз на несколько метров. Миновав машину и парочку сосен, Джек и Нора вышли на опушку и подняли головы, держась за руки.

А тем временем на заднем сидении «Шевроле» был разбужен громким хлопаньем дверей третий его пассажир – пятилетний Джимми. Когда он выпрямился и, поудобнее усевшись, стал протирать глаза от прерванного сна, мальчик вдруг заметил, что рядом нет его родителей. Ему хотелось спать, но когда он всё-таки осознал, что не видит ни мамы, ни папы, сон сразу же куда-то пропал.

– Папа!.. Мама!..– маленький Джимми уперся небольшими ручонками о спинки передних сидений и, просунув между ними голову, заметил сквозь лобовое стекло в метрах десяти два силуэта – мужской и женский. Оба всё также держались за руки и смотрели на странный огненный шар, который повис над ними.

– Мама?! Папа?!– удивился Джимми и, открыв дверцу, побыстрее выбрался из машины. Оставив дверцу открытой, мальчик тут же бросился бежать к своим родителям.

Но как только неопознанный шар начал стремительно подниматься вверх, чтобы незаметно исчезнуть в открывшемся отверстии, расположенном в центре треугольного днища более крупного НЛО, только-только зависшего над верхушками сосен, Нора и Джек двинулись вперёд и, остановившись в центре опушки, пронаблюдали за тем, как маленький светящийся объект вмиг исчез куда-то. И лишь, когда зажглись три ярких пучка света, только тогда семейство Андерсов поняло, что над их головами был уже не какой-то шар небольших размеров, а крупный настоящий неопознанный летающий объект с треугольным расположением ярких точек.

Застыв на краю поляны, Джимми внезапно замер на месте и, последовав примеру своих родителей, также поднял голову, обняв тем временем обеими руками тонкий ствол молодой сосны. Наблюдая за странным треугольным объектом и боясь подойти к своим папе и маме, мальчик вдруг увидел как из днища НЛО, куда всего несколько секунд назад влетел шар, вырвался широкий луч белого света, который тут же окутал собой и Джека и Нору. Раньше для Джима они казалось были просто размытыми силуэта, теперь же стали более реальными. Но они почему-то не двигались и всё также смотрели вверх.

– Папа!.. Мама!..– позвал Джимми и протянул руку.

Но ни движения головой в его сторону, ни ответа, хоть какой-либо реплики так и не последовало. Вместо этого широкий луч света, ярко освещавший родителей мальчика, стал медленно подниматься вверх, уверенно увлекая за собой и мужчину, и женщину, дивным способом оторвав их от земли.

– НЕТ!!! Мама, папа! Стойте!– закричал Джимми и, оставив в покое сосну, побежал к своим родителям, но те незамедлительно исчезли в днище НЛО вместе с погасшим светом. Мальчик лишь застыл в центре опушки и, громко заплакав, опустился на колени. Он держал голову поднятой, а руки вытянутыми вверх, ладошками вперёд.

– МА-МА, ПА-ПА!.. КУДА ЖЕ ВЫ?..

Вдруг из всё того же днища огромного НЛО вырвался узкий красный луч, который больно ударил своим тупым концом по глазам Джима. Он лишь успел закрыть глаза, но в голове уже всё поплыло кругом. Через секунду мальчика закачало, а в следующее мгновение он упал спиной на землю, широко раскинув руки. Узкий красный луч погас, три ярких пучка белого света также исчезли, и огромный НЛО медленно двинулся прочь от потерявшего сознание Джима, распластавшегося посреди опушки, примяв своим небольшим тельцем давно опавшую хвою.

Бесплатно

4.23 
(26 оценок)

Читать книгу: «Ночная встреча»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно