Читать книгу «Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана» онлайн полностью📖 — Сергея Мясищева — MyBook.
image

«Его зовут Айтуган, сын Айрана. Быш-во это почтительное обращение к старшему высшему демону», – пояснил кот. – «Нужно знать такие простые вещи».

«Ага, и лишить тебя возможности поумничать?» – в тон отозвался я.

«Вот твоя благодарность! Неуч!» – кот на всякий случай отошёл на пару шагов назад.

Подъехали Юл с воинами и Идар с Варуном. Пластуны удивлённо рассматривали меня.

– Алекс? – спросил Идар.

– Алекс, Алекс, – я перетёк в человеческий облик. Мастер Юл подъехал и протянул мне одежду. Я быстро оделся. Кстати, вместо ботинок он дал сапоги. Уважаю. – Спасибо, Юл. Дайте этому чуду что-нибудь прикрыться, – кивнул я на Айтунга, – докладывайте. Давай, Идар, ты.

Воины спешились.

– Ты с группой ударил в центр, мы в правый фланг. Эти… воины, – сдержался пластун, – толпа молокососов.

– Давай по существу, – сказал я, высматривая Зубатика, исполняющего танец тумбу-юмбу на трупе поверженного монстра.

– Виноват, владыка, – извинился Идар, – мы встретили серьёзное сопротивление демонов. Хорошо, что дружину прислал, да и мастер Юл с ребятами вовремя подошли.

«А нас как будто и не было», – недовольно рыкнул Первый.

– Да и коты не помешали. Не так ли? – спросил я.

– Да, владыка, – Идар покосился на арвендов. Первый сидел с самым нейтральным видом. – Спасибо арвендам. Многие обязаны им жизнью.

– Зубатик! – крикнул я, – ко мне!

Герувин, услышав мой голос, вскинул голову, сделал последнее «па» на кровавом месиве и направился ко мне, перетекая в образ коня. Ко мне герувин подскакал уже конём. Я с ходу запрыгнул на него, направиляя к броду.

– Быш-во, – прокричал наш пленник, – а со мной что?

Я притормозил и посмотрел на парня. Он уже одел какие-то шаровары и безрукавку.

– Ты пленник, – резюмировал я, – завтра решим, что с тобой делать. Юл, доставить его в стойбище.

– Спасибо, быш-во, – парень хотел было кинуться ко мне, но два арвенда, грозно рыкнув, отбили у него такое желание.

– Потери известны? – спросил я Идара, дав Зубатику ход и отключая «публичное выступление».

– Точно не скажу.

«Входящий вызов Анариэль», – раздался в голове. Ну почему женщины всегда звонят в самое удачное время? А потом ещё и обижаются, что радости в голосе у тебя мало!

Я поднял руку, давая Идару понять, чтобы он прервался.

– Это Алекс. Слушаю.

«Привет, это Анариэль», – раздался в голове голос эльфийки, – «чем занимаешься? Не замёрз?».

– В смысле, предлагаешь согреть?

«Пошляк», – усмехнулась девушка, – «в прямом смысле. На улице с утра подморозило».

– Где? В Светлом лесу? – удивился я, – так я от него далековато.

«В Грифоновых горах».

– А-а, ну там может и подморозило. Я-то в южных степях, тут жара стоит.

«Что ты там делаешь?» – после паузы, удивлённо спросила принцесса.

– Решил позагорать.

«Мастер ты врать!»

– Каков вопрос, таков и ответ, – в тон ей отозвался я.

«Как ты себя чувствуешь? Тебя целитель смотрел?».

– Нормально чувствую, но спасибо, что спросила.

«Алекс, я серьёзно. Тебя целитель должен осмотреть».

– Ну, один маг меня буквально только что осмотрел, патологий не обнаружил, – успокоил я эльфийку.

«Ему можно доверять? Я хочу сказать это сильный маг или может шарлатан какой?» – не унималась Анариэль.

– Бывший проректор имперской академии, госпожа Илона. Это достаточно сильный маг?

«Та-а-ак», – протянула принцесса, – «значит, врёшь насчёт южных степей. Мог бы просто сказать, что не хочешь меня видеть».

– С чего такие выводы?

«С того, что Илона сейчас преподаёт в частной магической школе в Локиите. Если ты в южных степях, осмотреть тебя она не могла!»

– Анют, ты как ребёнок, ей богу. Делов-то прыгнуть из Локиита в степи! Порталы пока, слава Единому, никто не закрыл, – наступила пауза. – Эу! Ты тут?

«Так, значит, встреча не отменяется?» – с надеждой спросила девушка.

– Конечно, нет. Только немного попозже. Хорошо?

«Насколько позже?» – наседала принцесса.

– Я позвоню. Честное слово.

«Хорошо. Я буду ждать».

– До связи!

«Пока», – ответила принцесса и связь прервалась. Я оглянулся на Идара, усмехающегося себе в усы.

– И нечего ржать, – буркнул я, – просто поговорил, – пластун пожал плечами. – Что там с потерями? – перевёл я разговор.

– Насколько я знаю, у Еная двое убитых и десяток легкораненых, – начал Идар. – Юл, у тебя какие потери? – повернулся пластун к мастеру.

– Двое ранены, – доложил Юл мне, – они будут наказаны. Я прослежу.

Ничего себе у них тут порядки! Человека чуть не убили и ещё накажут за это.

– Ответ неверный, – хмуро сказал я, – не наказаны. Нужно проанализировать, почему их ранили, и отработать со всеми воинами эти и подобные им ситуации. Приказ понятен?

– Да, настоятель, – коротко кивнул Юл.

– Хорошо, – я обратился к Идару. – У тебя раненые есть?

– Хисия зацепило, – неохотно проговорил Идар, – стар он уже в битвах участвовать.

– Блин, Идар! Что же ты молчишь то? – возмутился я.

– Да я вроде не молчу…

– Где он?

– Я приказал в стойбище отнести.

– Варун, пленник на твою ответственность! Тяни его в стойбище. Передай Енаю, чтобы выслал дозоры в степь, – приказал я и, давая шенкеля Зубатику, крикнул Юлу, – безликих в охранение стойбища. Идар, со мной.

Мы с пластуном зарысили в сторону брода.

– Что там с орками? – спросил я Идара.

– Десятка три полегло, – отозвался пластун, – проще отару овец сохранить, чем этих бордавиков!

– Твоей вины нет, – я перевёл Зубатика в галоп. Арвенды бежали как сопровождение чуть в отдалении от нас.

«ЗАК. Соедини с Милёнкой», – толкнул я запрос.

«Привет. Это Милёна, кто спрашивает?» – раздалось через некоторое время.

«Это Алекс. Милён дело есть. Ты дома?».

«Да, дома. Ты как? Как всё прошло?» – посыпались вопросы.

«Со мной всё нормально. Оповести девчат, что я жив и здоров, а сама срочно разворачивай полевой лазарет!»

«Кого разворачивать?» – не поняла девушка.

«Полевую лечебницу. Я сейчас в Град. Тяжело раненых вначале туда, к сфере, потом к тебе. Пусть РИТА выдаст шатры и медикаменты. Ну, ты сама знаешь», – давал я распоряжения на ходу. – «Организуй мужиков принимать раненых в портальной. Сфера в Граде всех сразу не вылечит…»

«Я всё поняла», – по-деловому проговорила девушка. – «Ты точно не ранен?».

«Ни царапины. Всё, до связи», – я прервал соединение.

* * *

Империя. Серебряные ключи. Анариэль.

Эльфийская принцесса сидела в своём номере в неказистом трактире захудалого городка. Разговор с Алексом несколько обескуражил её.

«Эх, папуля! Бороться нужно! А как бороться, если просто найти его задача не из простых?» – с горечью думала она, отложив в сторону артефакт «телефон» и задумчиво смотря в подслеповатые окна своего номера. – «Значит, он у демонов. Порталом Светлого леса он не пользовался, а по-другому в южные степи не попасть. Насколько я знаю, там порталов Повелителей нет. И ради чего он туда отправился?».

После того как Анариэль призналась самой себе, что этот человек, этот несносный Алекс, для неё что-то значит, что-то большое и нужное, девушка очень сильно изменилась в своих пристрастиях. Все развлечения элитной эльфийской молодёжи стали для неё пресными и скучными. Она неоднократно ловила себя на мыслях «…а понравилась бы эта шутка ему… а смог бы он понять юмор этой истории… а как бы он среагировал на такой выпад…». Принцесса и так не особо часто появлявшаяся на различного рода балах и приёмах, перестала вообще туда ходить. Чтобы занять появившееся время, Анариэль погрузилась в учёбу, чем несказанно порадовала преподавателей академии.

Единственный эльф, который правильно понимал её усердие, был владыка Морохир. Остальные же восприняли все эти изменения как взросление принцессы. Её даже стали ставить в пример своим нерадивым чадам обеспокоенные родители. Ну, а нападки сверстников на принцессу прекратились практически сразу, как только она пару раз поставила на место не в меру зарвавшихся соплеменников. Стервозности девушке было не занимать. Все это прекрасно знали и старались с ней не связываться.

Занимаясь, как обычно, после полудня отработкой заклинаний на полигоне, Анариэль не сразу обратила внимание на молодого эльфа, махавшего руками, стараясь привлечь её внимание. Гонец прибыл с предложением срочно явиться во дворец к владыке Морохиру. Второй раз девушку просить не было нужды. Бросив занятия, принцесса верхом помчалась во дворец, вызывая недовольные реплики прогуливающихся по городу эльфийских обывателей.

Стремглав влетев в дворцовые ворота и оставив коня около парадного входа, принцесса быстрым шагом направилась в покои отца. Ей уступали дорогу, легонько кланялись в знак приветствия, но девушка ничего этого не видела, проходя по знакомым с детства коридорам и переходам.

– Что с ним? – вбежав в кабинет владыки, спросила Анариэль.

Морохир оторвался от бумаг на своём столе и внимательно посмотрел на дочь.

– Пап, он жив? Что с ним?

– И тебе добрый день, – спокойно ответил владыка, вставая из-за письменного стола. «Нужно поговорить с магистром Таурелдином, чтобы позанимался с дочерью. Слишком эмоциональна она стала». Владыка налил в высокий стакан родниковой воды и поднёс принцессе.

– Выпей. На тебе лица нет.

– Спасибо, – поблагодарила Анариэль, отпивая глоток. – Пап, скажи, что с ним всё в порядке.

– С ним всё в порядке, – улыбнулся владыка, принимая от дочери стакан. – Присядь.

Морохир прошёл за письменный стол и, переложив документы, взял нужный листок с донесением:

– Есть данные, что граф Андер был у императора Вилорна. Во время беседы на графа было наложено ментальное заклинание. Суть заклинания неизвестна, но не трудно догадаться какой именно конструкт был применён.

– Подчинения? – девушка стала предельно собрана и внимательна. Морохиру нравилась именно такая Анариэль. Решительная, деятельная, строгая.

– Скорее всего. Служка придворного мага сказал, что магистр Хубис использует некий артефакт древних, указывающий местоположение подконтрольного человека.

– Известно, где Алекс? – сосредоточенно спросила принцесса.

– Да, – кивнул Морохир, – в городе Серебряные ключи. Это на севере Империи, в предгорьях Грифоновых гор. У меня там нет агентов, сведения не проверены.

– Так, – Анариэль встала и заходила по кабинету. Морохир, улыбаясь, смотрел на дочь. «А ведь с неё выйдет неплохая правительница. Нужно только замотивировать её. Спасибо Матери-Природе, что она наделила девочку всем необходимым. И умом, и решительностью, и умением мыслить и анализировать».

Между тем принцесса продолжала:

– Нужен Морнемир. Он лучший менталист из молодых. И… пару боевых магов. Можно тоже из молодёжи. Отправимся туда через час. Мы его найдём!

– Безусловно, доченька, – согласился Морохир, – только двух магов будет мало. Империя тоже пошлёт за Алексом кого-то. Возьмёшь боевую пятёрку Таурохтара. Он уже предупреждён. И пятёрку воинов.

– Воинов не нужно, – не согласилась Анариэль, – в конфликт мы вступать не будем, а десяток эльфов в захолустном городке привлечёт внимание властей. Нам это не нужно.

– Согласен. Переоденьтесь в одежды путешествующих аристократов. В пятёрке Таурохтара подобраны маги как раз с внешностью имперцев.

– Спасибо, папуль, – Анариэль остановилась напротив письменного стола. Владыка эльфов встал и, подойдя к дочери, прижал её к себе.

– Наступит время, когда каждый час, каждая минута будет наполнена смыслом. И тогда не нужно будет прятаться от жизни за учёбой, работой или еще чем-то. За любовь нужно бороться, – проговорил он, – это единственное на свете, что даёт нам Мать-Природа, чтобы сделать нас лучше и чище.

– Папка, ты лучший, – прошептала принцесса, прижимаясь к отцу.

И вот теперь Анариэль сидела в забытой Единым таверне, с чувством горечи и разочарования. Столько усилий и всё напрасно. Алекс опять невесть где носится и прийти на помощь своему возлюбленному, эльфийской принцессе не удалось.

* * *

Стойбище клана орков. Алекс.

Реку перемахнули одним махом, подняв фонтаны брызг.

«Первый, вышли котов в дозоры. Нам сюрпризы не нужны», – толкнул я по связи с арвендом.

«Мог бы и на том берегу сказать», – недовольно проворчал кот. Три арвенда, сопровождающих нас, развернулись и большими прыжками двинулись назад.

«ЗАК, соедини с Фаргом», – попросил я ИскИна.

«Соединяю», – отозвался тот, и через несколько секунд голос орка: – «Это Фарг, слушаю».

– Это Алекс. Срочно перенести портал на стойбище.

«Некоторые возвращаются назад…», – начал было возражать Фарг.

– Срочно портал в стойбище! – заорал я. – Я что, не понятно сказал?

«Понятно. Чо орать-то?», – связь прервалась. Идар покосился на меня.

В стойбище ворвались на полном скаку, подняв столб пыли. На ходу спрыгнув с Зубатика, направился к Уласу, сидевшему в тенёчке, около хижины. Воин встал. Хисий лежал на расстеленном плаще, под головой у него был вещмешок. Старик был бледен, тяжело дышал. Левый бок был в крови, рука перемотана бинтами, на голове повязка.

– Как он? – подойдя, спросил я.

– Плох, владыка, – негромко отозвался пластун, – бок вспорот и рука в двух местах переломана, кость вышла. Кровь я остановил…

– Дай-ка посмотрю, – я присел около старого пластуна. Перейдя на истинное зрение, окинул взглядом раны. Плохо дело. Задеты внутренние органы. Перебиты артерии, и из них пульсируют фонтанчики крови. Сложенные повязки не очень-то препятствую кровотоку. Я посмотрел на Уласа, – срочно портал сюда! Быстро!

Пластун убежал так быстро, что казалось будто он растворился в воздухе.

– Держись, отец, – я взял Хисия за ладонь, направляя ему хорошую порцию энергии, – сейчас подлатаем!

Аура пластуна стала светлеть, набирая краски. Старый воин открыл глаза:

– Спасибо, Алекс, – прохрипел он, – помни о своём обещании…, – воин говорил тяжело с подсипыванием. – Я свою часть уговора выполнил… девственниц не будет…

– Ты неисправим, – я легонько сжал его ладонь, – ещё внуков будешь нянчить, – второй рукой я пытался соединить порванные энерго-каналы. Получалось плохо. Организм старика был медленным и инертным. Связи гораздо охотней распадались, нежели устанавливались. Соединив крупные энергоканалы, расположенные вдоль артерий, я порвал множество мелких. Было ощущение, что энергетическое тело Хисия расползалась как гнилая тряпка на множество нитей.

– Владыка, портал, – вывел меня из «состояния» голос Идара.

– Клади, – приказал я, пластун положил диск рядом со мной.

«ЗАК, перенеси в КУЦ, лечебный модуль», – скомандовал я. Первый в последний момент подбежал к нам. Так мы и перенеслись. Я, Хисий, Идар, Улас и Первый.

* * *

– Добро пожаловать в лечебный отсек, – раздался голос Мэри, когда картинка стойбища сменилась стенами металлического цвета.

– Кто это говорит? – заозирался Улас, рука которого потянулась к мечу.

– Отставить, – я дотронулся до плеча пластуна, – держи себя в руках. Это такой же искин как и ЗАК.

Парень кинул взгляд на спокойного Идара и виновато отпустил руку от меча.

– Мэри, у нас ранение. Нужна срочная помощь, – обратился я к ИскИну.

– Характер ранения? Есть данные о повреждениях? – уточнила Мэри, – укладывайте пострадавшего на кушетку.

– Ранения от острого предмета, разрыв внутренних тканей и органов, кости поломаны, – начал перечислять я, пока мы укладывали Хисия в лечебное кресло кровать.

– Хорошо, диагностика начата, – проинформировал ИскИн.

– А на каком языке этот второй ЗАК говорит? – поинтересовался шёпотом Улас, – некоторые слова понимаю, а так… абракадабра какая-то.

– Замолч! – одёрнул его Идар, – говоришь много.

Парень замолчал.

«Мнда, это тебе не Варун. Болтает много», – прокомментировал Первый.

«А ты прям молчун такой!», – хмыкнул я.