– Да, не очень, – согласился Роман. – Прослужи вы подольше, вы бы знали, что горы здесь умеют говорить. Иными словами, еще до того, как ваша ударная группа начала приближаться к отряду Фахима, его уже и след простыл.
– Вы хотите сказать, что его кто-то предупредил? – вмешалась Эдвардс.
– Именно это я и хочу сказать.
– Но кто мог это сделать?!
– Тот, кто рассказал Фахиму о колонне с оружием.
– Если я правильно вас понял, – насторожился полковник Дэвис, – вы хотите сказать, что у нас на базе есть предатель?
– Необязательно на базе, – вздохнул Роман. – Есть еще оперативный штаб, который также согласуется с генеральным штабом у вас на родине. Кроме того, вы так или иначе координируете ваши действия с вашим главным союзником, и утечка могла произойти оттуда.
– Вы говорите об американцах? – уточнила Эдвардс.
– Точно, капитан, о них самых.
– Но тогда получается, что предатель может оказаться где угодно, – сделал глубокомысленный вывод Гарди.
– Да, получается, – подтвердил Роман. – Хотя, может статься, никакого предателя и нет.
– То есть? – набычился полковник Дэвис. – Вы могли бы, капитан, выражаться яснее.
День за стенами палатки раскалялся до шестидесяти градусов по Цельсию. В палатке стояла примерно такая же температура, как в бане, когда кинут первые ковши воды на побелевшую от жара каменку. Разве что пара не было, но и без него краснолицый полковник чувствовал себя неважно. Хотя крепился, как мог, и даже на стол старался не облокачиваться.
«Ему бы валидольчику, бедняге, – посочувствовал Роман, – и в модуль, на кроватку, под холодную струю кондиционера».
– Я же вам толкую, полковник, – терпеливо сказал Роман в напряженные, пронизанные жилками сосудов глаза Дэвиса. – Горы умеют разговаривать. Это не метафора, это местная особенность. И ее хочешь – не хочешь, надо учитывать.
– У вас есть конкретное предложение, капитан? – спросила Эдвардс, выручая полковника, который не знал, что и сказать этому русскому нахалу с его «говорящими горами».
– Пока нет, – улыбнулся Роман. – Но, думаю, ближе к вечеру появится. Для начала не мешало бы осмотреться.
– Каким образом вы хотите это сделать? – осведомился полковник. – Если вам нужен свободный проход по территории базы, я немедленно распоряжусь, чтобы вас не задерживали. Впрочем, капитан Эдвардс будет вас сопровождать.
– База меня мало интересует, – сказал Роман. – Для того, чтобы ее осмотреть, достаточно десяти минут. Я имел в виду другое.
– Что же?
– Я хочу съездить на место нападения на колонну.
– Для чего вам осматривать место нападения? – резко спросил полковник.
– Есть кой-какие соображения, надо их проверить. А что, с этим какие-то проблемы?
– Нет, но… Это далеко отсюда, хорошо, если к вечеру успеете обернуться.
– Мы успеем, – заверил Дэвиса Роман. – Если не будем тянуть время, мое и ваше. Прежде, чем выходить на Фахима, я должен иметь определенную информацию. Для ее сбора мне требуется совершить ряд действий. В том числе и побывать на месте нападения на колонну.
– Понятно, – кивнул полковник. – Вы готовы ехать прямо сейчас?
– Совершенно верно.
– Тогда я распоряжусь насчет транспорта и группы сопровождения.
– А вот этого не надо, – покачал головой Роман. – Хватит одной БМП. Чтобы не привлекать лишнего внимания. Лучше всего, конечно, было бы поехать на обычном джипе. Но в ущелье мы задержимся, и это может оказаться опасным.
– Мы никогда не передвигаемся одной машиной, – сказал нервно капитан Гарди. – Вы, видно, давно здесь не были и все успели забыть.
– Я все отлично помню, – отрезал Роман. – Однако настаиваю на том, чтобы машина была одна.
– Наверное, капитан Морозофф знает, что делает, – сказала Эдвардс.
Ее слово оказалось решающим.
– Хорошо, – кивнул полковник Дэвис. – Одна так одна. Эдвардс, позаботьтесь об экипировке гостя. Я – насчет транспорта. Гарди, за мной.
Когда Дэвис и Гарди вышли, Эдвардс, по-прежнему держась у входа, спросила:
– Вы в какой одежде предпочитаете работать? В своей? Или вам предоставить нашу армейскую форму?
– Я предпочел бы форму. В своей, знаете ли, не очень удобно лазать по камням.
Эдвардс криво улыбнулась.
– Хорошо. Следуйте за мной.
Роман захватил сигареты и вышел из палатки.
Солнце стояло высоко в безоблачном небе. Жар поднимался снизу и разносился пыльными душными волнами. Белые стены гаражей плавились и оседали в мареве. Конические вершины гор, окружавшие базу, казались нарисованными желтой акварелью. Вокруг – ни намека на зеленый цвет. Хоть бы травинка где.
– Милое местечко, – закуривая, сказал Роман.
– Следуйте за мной, – приказала Эдвардс.
Они прошли вдоль ряда жилых модулей, возле которых лениво передвигались военнослужащие низших чинов, и вошли в один из технических боксов.
Пожилой сержант-индус, заведующий складом амуниции, выдал Роману комплект блекло-желтого пятнистого обмундирования, кепи и ботинки. Роман тут же для пробы переоделся, натянул на нос кепи и стал похож на типичного новобранца-перестарка. У нас таких называют «партизанами».
Он посмотрелся в зеркало и остался доволен. То, что нужно.
– Возвращайтесь к своей палатке, – сказала Эдвардс, равнодушно смотревшая на его преображение. – Я вернусь через пять минут.
– О’кей, – отозвался Роман молодцевато.
Они разошлись в разные стороны. Эдвардс быстрым шагом направилась куда-то к центру лагеря. Роман же, сунув под мышку сверток с одеждой, медленно побрел назад.
Возле солдатских модулей несколько молодых ребят затеяли игру в регби. Жара их, видно, не пугала. Или пообвыкли, или по молодости не знали еще, что такое гипертония и аритмия.
Трое против четверых, они начали азартно гоняться друг за другом, стараясь отнять чечевицеподобный мяч. В каждой команде было по двое чернокожих парней. Белые и черные гибкие тела носились в облаке пыли, вызывая поощрительные крики болельщиков, спрятавшихся в тени модулей. Солдаты были мускулисты, хорошо откормлены и вкладывали в игру всю нерастраченную сексуальную энергию, скопившуюся за время сидения на базе.
Роман, задержавшись на минуту возле игроков, побрел дальше, думая о том, что кто-то из этих парней никогда не реализует свои плотские желания. Талибы колошматили Северный альянс жестоко, сводки были малоутешительны, и, если сидение затянется, UK потеряет не одну сотню своих сыновей.
Зазвонил мобильный. Роман отыскал его в одном из карманов, куда сунул наспех во время переодевания, глянул на дисплей.
Леня.
– Здравствуй, Леньчик, дорогой…
– Как добрался? – деловито спросил Леня.
Он терпеть не мог понапрасну терять рабочее время.
– Хорошо добрался, с ветерком…
– Ты там, где должен быть? – уточнил Леня, тщательно соблюдая конспирацию.
Роман перед отъездом сообщил ему, куда на этот раз путь держит, и Леня просто-таки загорелся новыми возможностями.
– Там, Леня, там, – улыбнулся Роман предосторожностям друга.
Вот ведь, партикулярный человек, а как понимает военную тайну.
– Вот что, слушай внимательно, – дубининским тоном сказал партикулярный человек. – Я тут собрал кое-что по тому региону. В общем, как договаривались, держи нос по ветру, лови все, что словится. Там разберемся. Но особо постарайся прощупать, как дела у компании «Транс ойл». «ТРАНС ОЙЛ», запомнил?
– «Trans Oil», right? – уточнил Роман.
– Не выпендривайся, Морозов, – сказал Леня. – Мой английский, конечно, похуже твоего, но в Гарварде ко мне претензий не было.
– Sorry, mister Prigoff, – пробормотал посрамленный Роман.
– То-то же. Молчи и слушай. Повторять не буду. Эта компания в тех краях одна, ее знают все…
– Все-превсе?
– Все.
– Все-превсе-превсе?
– Ты что там, от жары в детство впал? – ничуть не раздражаясь, спросил Леня.
– Тут кто хочешь впадет, – сказал Роман, покосившись через плечо на играющих парней.
– Это, my dear friend, твой выбор. Мы об этом говорили раз пятьсот. Так что жалобы не принимаются.
– Тебе пожалуешься.
– Вот и не стоит. Давай лучше, берись за работу. Чем быстрее и качественнее ты ее сделаешь, тем скорее решишь свои проблемы.
Роману второй раз показалось, что он разговаривает с Дубининым. Вот же, сколько начальства на его голову.
– Это какие, например? – поинтересовался он.
– Да все-превсе.
– И пубертатную тоже?
– А вот эту, похоже, ты не решишь никогда, – вздохнул Леня. – Все, Рома, мне пора. Надеюсь на твою сознательность.
– Я тоже, Леньчик. Пока?
– Будь здоров.
Роман кивнул, положил телефон в карман, задумчиво свернул за угол и едва не налетел на высоченного, роскошного сержанта с эмблемой спецназа на берете.
– Рядовой, – гаркнул тот, надувая жилы на крепкой шее. – Вы ослепли?!
– Виноват, сэр! – вытянулся во фрунт Роман.
Сержант смерил его долгим взглядом. Его вытянутое, с гипертрофированными челюстными мышцами лицо презрительно сморщилось.
– Что за вид, рядовой! Безобразие! Наберут доходяг и хотят, чтобы мы победили… Кто ваш командир?
– Майор Гордон Браун, сэр.
Сержант надвинул брови на глаза, напрягая память. Имя было вроде ему знакомо, но вот откуда? Поморгал ресницами, но так и не вспомнил.
– Это из мотострелков? – спросил нерешительно.
– Никак нет, сэр. Из хозроты.
– А, – кивнул с облегчением сержант. – Тогда все понятно… Доложите вашему командиру, рядовой, что сержант Хук из роты спецназа объявил вам взыскание.
– Есть, сэр!
– Можете идти.
Роман лихо подхватил под козырек и двинулся дальше чуть ли не строевым шагом. Вот она, сила армейского внушения. Бодрит, как укол адреналина.
В палатке его ждали полковник Дэвис и капитан Гарди. Ровно через минуту подоспела Эдвардс.
– Транспорт будет через десять минут, – доложил капитан Гарди, глянув на часы.
– Замечательно, – кивнул Роман. – Один вопрос, полковник.
– Да? – отозвался тот.
– Мне какое-нибудь оружие полагается? Все-таки выезд в поле – дело опасное, и я бы не отказался хотя бы от «веблей-скотта».
– Что значит, хотя бы! – возмутился Дэвис. – Револьвер «скотта-веблея» – отменное оружие, прекрасно себя зарекомендовавшее…
– Полковник, – тихо сказала Эдвардс.
Тот спохватился и сердито пробурчал, что никакого оружия российскому гостю не полагается. Он находится под охраной вооруженных сил Великобритании, и пистолет ему совершенно ни к чему.
– Ни к чему так ни к чему, – не стал спорить Роман. – Буду надеяться на вашу охрану.
– С вами едет капитан Эдвардс, – сообщил полковник.
– Капитан, – улыбнулся Роман своей попутчице.
Та лишь сухо кивнула в ответ. О нее бы ножи точить, отличный вышел бы брусок.
– Поедете на боевой машине пехоты «Уорриор», – продолжил Дэвис. – Это самый надежный транспорт. Помимо экипажа с вами для охраны отправится группа спецназа численностью в пять человек.
– Таким образом, все сидячие места будут заняты, – сказал Роман, обнаруживая неплохое знание ТТХ боевой техники ВС Великобритании.
Похвалы за свои знания он не дождался. Напротив, полковник Дэвис омрачился и со значением посмотрел на капитана Гарди.
«Напрасно мы связались с этим русским», – расшифровал Роман без труда его взгляд.
«Это точно», – мысленно ответил он.
– Командир группы – сержант Хук. Это опытный офицер, не раз проявивший себя в горячем деле с самой лучшей стороны. На него можно положиться.
О проекте
О подписке