государственного языка республики и переводит его с кириллицы на латинскую графику. Молдаванам есть чем гордиться – созданное ими общественное движение становится значительной силой, добивающейся изменения политики властей, в то время как Румыния остается молчаливой и покорной. Первый секретарь ЦК КПМ Гроссу выступает на стороне национального движения и осуждает бастующих. 21 сентября забастовка прекращается, но приднестровцы новое лингвистическое законодательство у себя не применяют и начинают обособляться от Молдавии.
Торжество молдавских националистов омрачает и еще одно обстоятельство – они прекрасно знают, что новый государственный язык на самом деле румынский, но придание официального статуса языку соседнего государства остается слишком большой крамолой, не имеющей шансов пройти через парламент. Зато демонстранты на кишиневских улицах уже осенью 1989г. кричат «Долой границу по Пруту!» То есть молдавские демократы жаждут оказаться гражданами страны, управляемой беспощадным коммунистическим деспотом.