Читать книгу «Разлом мира. Тайны прошлого. Книга 2» онлайн полностью📖 — Селены Гелаты — MyBook.
image

Глава 8

Найтаниэль ли Фауст

Оставив Лию уже во второй раз за утро, я поспешил в зал заседаний, чтобы выслушать нотации стариков из Совета и поиздеваться над ними вволю. Пришла моя очередь действовать им на нервы. Они, видимо, забыли, кто правитель этого королевства. Самое время напомнить.

Я все еще был взбешен поступком теперь уже бывшей служанки моего замка. Я думал, раз они когда-то жили вместе, это облегчит Лии принятие ее нового статуса и поможет ей освоиться в замке. Но я не учел, что девушки – создания завистливые, и одна не простит другой, если та станет тем, о чем мечтала сама.

Я цокнул от досады, заходя в зал, где уже кипели жаркие споры между советниками. Но при звуке моих шагов и виде моего злого лица все мгновенно замолчали.

Не торопясь, я обошел длинный стол и занял свое место во главе. Мой преданный друг Кайлен тут же встал позади меня, застыв, как ледяная статуя, за спинкой моего кресла.

Сложив ладони на уровне лица и прислонив губы к указательным пальцам, я обвел взглядом почтенных советников. Особое внимание уделил герцогу Лавину, который сидел на противоположном конце стола и не сводил с меня глаз.

– Граф Валас, можете начинать, – отдал приказ нашему вечному секретарю.

– К-хм, – прокашлялся граф и зачитал список вопросов на сегодня. – Ваше Величество, сегодня в обсуждении несколько второстепенных вопросов по проблемам двух регионов нашего королевства и две главные темы, которые давно интересуют всех.

– С проблемами регионов разберемся в конце заседания, – безразлично произнес я, откинувшись на спинку кресла. – И какие же темы интересуют почтенных советников?

Ирония так и сочилась из моих слов, но я прекрасно знал, что именно они хотят услышать. Я оттягивал объявление, как только мог, но, кажется, терпение Совета подошло к концу.

– Нас, Ваше Величество, в первую очередь интересует ваша избранница, – без тени почтения сказал мой дядя. – Несколько недель назад вы объявили о ее существовании, но мы все еще не видели ее…

– А почему она должна вас интересовать? – не поддался я на провокацию. – Она может стать следующей мишенью мятежников, а я не хочу подвергать ее такой опасности.

Твердо сказав это, я обвел взглядом Совет. Большинство кивнули в такт моим словам, но были и недовольные, такие как герцог Лавин.

– Но как же так, Ваше Величество! – подал голос один из сторонников моего дяди, граф Раларс. – Королева должна принять свои обязанности!

Сказав это, он быстро глянул на дядю и получил кивок на продолжение провокации. Я едва сдержался, чтобы не закатить глаза.

– Раз вы настаиваете… – сделал вид, что уступаю их давлению. – Через неделю я устрою бал, где представлю всем мою истинную.

После моих слов поднялся шум, но я не обратил на это внимания, лишь заметил предвкушающий блеск в глазах дяди. Я поднял руку, останавливая дальнейшие вопросы и комментарии.

– Это же замечательная новость, племянник! – воскликнул герцог, нарушив тишину. Я остро взглянул на него, предупреждая о неуважении. – Простите, Ваше Величество…

– Не забывайтесь, Ваша Светлость, – предупредил я его уже вслух. – Вторая тема собрания, граф Валас?

– Наши подданные, как и мы, взволнованы недавним знамением в небе, – произнес он то, о чем я не хотел говорить. – А так как нескольких правителей не было в то время в их странах, мы хотели спросить вас, что вы знаете об этом?

– Это было не знамение… – четко и внятно произнес я. – Это был разлом мира, который должен был открыть в наш мир Хаос.

– Что?

– Хаос!

– Боги! – одновременно прозвучали эти выкрики, и все вскочили с мест.

– Тихо! И не упоминайте при мне богов, – зло сказал я, сжимая кулаки. – Я был там и теперь могу сказать вам одно: боги виноваты во всем этом.

– Но… – заикнулся маркиз Герал. – Мы ведь поклонялись им столько поколений…

Все выглядели дезориентированными этой информацией, а я решил сразу отдать приказ после обнародования этой отвратительной новости.

– Слушайте меня внимательно. Объявите то, что вы услышали, во всех уголках королевства. Снесите все храмы Лаира и Иллии и постройте храм Темного Бога в рекордные сроки, – я замолчал, но поднялся гвалт, и мне пришлось снова поднять руку, призывая к тишине. – Это мой приказ.

– Ваше Величество, храм Темному? Он же несет зло! – воскликнул бледный граф Валас.

– Кто вам это сказал? Он сражался с ними во время закрытия разлома. Они перестали быть светлыми, – подвел я точку в разговоре. – Их магия говорила за них больше, чем что-либо.

– Вы видели их? – спросил слишком возбужденный дядя, и я не мог понять, от чего он был в восторге.

– Да, – отрезал я, не желая продолжать. – А теперь поговорим о проблемах регионов.

Больше я не хотел поднимать тему богов. Они могли лишить меня самого дорогого в этом мире. А смерть Лии я им не прощу никогда.

Глава 9

Ариэмилия

После разговора с Джерардом и объяснений всего, что происходило со мной, я долго уверяла его, что со мной все в порядке. Его переживания чуть не довели меня до слез, но вскоре мы оба успокоились, и господин Бертин ушел заниматься своими делами. Я развеяла слухи, которые он слышал, и теперь мне было спокойнее на душе, зная, что еще один человек знает правду о произошедшем.

Глубоко вздохнув, я подошла к окну спальни и задумалась, чем бы заняться в свободное время. Раньше я всегда находила, что делать. В Фаусте я работала горничной, в Даоре помогала Лорену, в Скалари продавала травы и разведывала обстановку, а в Тшассаде искала артефакт. Последние три года у меня не было постоянного места жительства, что вызывало некоторые трудности. А до этого я посвящала все свое время тренировкам, чтению книг, работе и Дарку.

Сейчас же я попросту не знала, чем себя занять. На ум пришло только одно место в замке Найтаниэля, где можно было коротать время, и я подумала, что ничего страшного не случится, если я выйду из покоев повелителя.

Решив не заморачиваться с поиском одежды, я призвала свою незаменимую сумку и достала из нее простые черные кожаные штаны и белую рубашку. Скрываться я уже не планировала, да и платья за последнее время мне порядком надоели.

Аккуратно открыв двери покоев правителя, я выглянула и не заметила никого. Это придало мне уверенности. Я спокойно вышла в коридор и знакомым путем направилась в главную сокровищницу знаний – библиотеку. Я не боялась быть замеченной, ведь понемногу начала возвращать свои способности. Хоть и не в полной мере, но уйти в тени я всегда смогу, чтобы избежать прислуги или стражников.

Пару раз я приостанавливалась, чтобы не столкнуться со спешащими служанками, и даже не пришлось использовать магию. Мой слух стал значительно лучше, и их шаги я слышала задолго до их появления.

Наконец, я пришла в святая святых этого замка для такой любительницы книг, как я. Приоткрыв дверь библиотеки, я ужом проскользнула внутрь.

Вид, открывшийся мне, поражал воображение. Я впервые попала сюда, ведь простым горничным вход сюда был недоступен. Лишь аристократы могли позволить себе читать книги Королевской Библиотеки.

Я прошла внутрь тихим шагом и чуть не вздрогнула от внезапного появления старика рядом.

– Не волнуйтесь, леди, – глубоко поклонился мне вампир. Я удивилась. – Его Величество Найтаниэль предупредил о вашем возможном визите. Мое имя Арман, я главный архивариус этого замка.

От его слов я растрогалась. Найтаниэль понял, что я не буду сидеть в комнате и найду себе приключение. Спохватившись, я поспешила представиться.

– Спасибо. Меня зовут Ариэмилия, – сделала я реверанс в знак уважения.

– Леди, не стоит. Вы будущая королева, и не положено вам оказывать такую честь простому вампиру, как я, – подхватил он меня под локоть, чтобы поднять из полуприседа.

– Ну что вы? Вы и простой вампир? Вы хранитель этих знаний и заслуживаете уважения, – не согласилась я. – Да и я еще не королева.

Я понимала, что, раз я являюсь истинной Найтаниэля, то стану королевой Фауста. Но что делать с другими королевствами? Голова разрывалась от этих мыслей. Не может же быть одна королева на три королевства?

– И все же, что привело вас сюда, леди? – учтиво спросил архивариус, ведя меня вглубь библиотеки.

– Я хотела прочитать что-нибудь про первого правителя, – вырвалось у меня машинально.

– Ох, недавно я как раз искал для Его Величества то же самое, – посадил он меня за один из столиков в этом царстве книг. – Подождите немного, леди Ариэмилия, я принесу вам их.

Не успела я моргнуть, как господин Арман исчез. Я огляделась, но так и не поняла, в какую сторону он направился. Пожала плечами и принялась осматривать свое окружение.

Небольшой круглый стол с двумя удобными креслами стоял у витражного окна, через которое открывался чудесный вид на сад. В светлое время суток здесь было бы приятно читать под лучами солнца.

Я услышала легкие шаги и обернулась, чтобы спросить, нашел ли господин Арман нужные книги, но удивленно замерла, напрягшись внутри.

– Доброго вам дня, леди Ариэмилия, – поклонился мне герцог Кайлен Ассора. Его вежливый тон не скрывал холодного взгляда. – Пришли почитать книги?

– Все верно, Ваша Светлость, – ответила я, не вставая. Это было невежливо, но я ничего не могла с собой поделать. – А что привело вас в Королевскую библиотеку?

– Я хотел с вами поговорить. Вы ведь будущая королева, и хотелось бы узнать вас получше, – сказал он. Почему сегодня все говорят мне об этом? Никто из моих мужчин даже не заводил разговоров на эту тему. – Могу ли я побеседовать с вами?

– Леди, я принес то, о чем вы просили, – внезапно появился Арман.

– Спасибо, господин Арман, – поблагодарила я его и попросила: – Не могли бы вы отнести эти книги в покои повелителя?

– Все, что прикажете, – учтиво ответил он и вновь исчез. Я повернулась к герцогу.

– Прогуляемся, Ваша Светлость? – встала я со своего места и прошла рядом с Кайленом. – Я отвечу на все ваши вопросы.

– Как пожелаете, леди, – кивнул он. Я закатила глаза, пока никто не видел.

– Я не леди, и вы прекрасно знаете.

– Ваши манеры говорят за себя, – не согласился он. – То, как вы двигаетесь и говорите, скажет мне больше, чем любой титул.

– Да? – удивилась я.

– Именно. Как я раньше этого не заметил, не знаю… – задумчиво проговорил он больше для себя. – Расскажите, как вы смогли проникнуть в то место? Мы с повелителем так и не смогли понять этого. Да и ваши феноменальные способности к скрытности поражают.

– Вы про сокровищницу? – удивилась я. Для меня все было просто и понятно. Я и не знала, что мои мужчины не могли разгадать эту загадку.

– Да. Для меня это все еще тайна, и я не хотел бы повторения такой ситуации.

– Все просто. Это врожденное, – пожала я плечами и пояснила: – В силу моей природы, квартеронки, я могла соединять две магии, что давало простор для воображения в ее использовании.

– Бо… Простите, никак не могу привыкнуть, – извинился герцог, заметив мой взгляд. – И все? А как же сложность?

– Это, безусловно, сложно, но у меня большой опыт, – честно призналась я, вспоминая годы экспериментов. – Думаю, при желании это можно осуществить и двум существам разных рас.

– И вправду! Как же никто до этого не додумался? – удивленно воскликнул Кайлен. Я заметила, что он не такой ледяной, как все привыкли думать. Но тут я решила его поправить.

– Были неприятные случаи взрывов таких ученых, – тихо сказала я. – Лишь в одном свитке я встретила упоминание об этом и решила попробовать. А что касается скрытности, то это тоже врожденное.

– Так просто, – пробормотал он и поспешил задать еще один вопрос. Мы как раз подходили к выходу из библиотеки, и я была готова ответить на любые вопросы герцога. – А как вы добились таких успехов в бою?

– Я… – начала я, проходя через двери, которые Кайлен вежливо придерживал, но тут я налетела на препятствие и пошатнулась, не ожидая такого.

– Леди Арианна, что вы тут делаете? – я застыла, осознав, что врезалась в бывшую любовницу Найтаниэля.

1
...
...
9