Пока я копалась в своих вещах, обдумывая, где могла оставить браслет, мой взгляд упал на разбросанные тетради. Я внимательно проверила каждую, но, конечно, браслета там не было. Я устроила настоящую небольшую детективную операцию, проверяя каждую деталь, включая шкаф, под которым могла бы его найти. С каждым разом я становилась всё более нервной.
– Ты чего, за призраком охотишься? – раздался голос Бэт. Я подняла голову и увидела, что она улыбается, уткнувшись в свое расписание.
– Точно, призрак учебной формы! Я вот думаю, как мне в ней лучше выглядеть, – подмигнула я, уже окончательно отбросив все гнетущие мысли о Кристиане. Я не позволю ему портить мне настроение! Он просто не достоин моих эмоций.
– Ты и так выглядишь отлично! – с искренним восхищением отметила Бэт, и меня это немного успокоило. – А вот темнохолщицкие платья тебе не идут.
Я рассмеялась. О, Бэт всегда знала, как поднять настроение. Она была словно лучик солнца в этом сером мире. Я оставила свои поиски и закончила собираться. Взглянула в зеркало, поправив выбившиеся пряди волос, и ощутила уверенность, что могу справиться с любыми невзгодами.
– Пошли, – сказала я, уже собранная и готовая покинуть комнату.
– Пошли, – подтвердила она с той самой искренней улыбкой, которую я обожала.
Мы вышли из комнаты, просторный коридор общежития встретил нас легким эхом шагов. Я обожала это место: тяжелые двери на каждой стороне, скрипящие полы, высокие потолки с вычурными потолочными украшениями, которые рассказывают свои истории. Каждый раз, проходя мимо, чувствовала, как будто место шепчет мне что-то важное.
Я инстинктивно подхватила Бэт за руку, пока мы направлялись в Академическую столовую. Мое сердце забилось быстрее, когда я заметила группу студентов, склонившихся над своими тетрадями и обсуждающих последние зельеварения.
– Знаешь, мне кажется, что в этом семестре у нас будет много интересных заданий, – заметила я, когда мы проходили мимо класса трансмутации.
– Да, особенно по зельеварению. Это будет сложно, но я готова! – ее глаза блеснули, и она рассмеялась нашей недавней выходке.
– Ты всегда была такой целеустремленной! – призналась я, задыхаясь от смеха. – Я б скорее на дне океана училась, чем на лекциях сидела.
Бэт рассмеялась, а её смех заполнил коридоры, словно мелодия:
– Зато ты так прекрасна, когда смеёшься! Зачем тратить научные «добродетели», если можно быть красивой?
Пробираясь к столовой, я ощутила, как голод становится невыносимым, и запах свежевыпеченного хлеба заставил мой живот заурчать. Мы вошли в зал, где шумно общались студенты, а на столах раздавались тонкие ароматные еды. Каждый раз, когда я приходила сюда, небольшой трепет охватывал меня, как будто бы это было волшебное место, где начинались все самые захватывающие истории.
– Надеюсь, у нас сегодня будет что-то вкусное, – прошептала я, скрестив пальцы.
– Я мечтаю о круассанах, – добавила Бэт, притягивая меня ближе.
Мы вошли в зал, полностью погруженный в шумные разговоры. Студенты обсуждали свои планы на день, кто-то уже успел залезть в ссору из-за последней булочки с корицей. Я с Бэт нашли место за раздачей и принялись наполнять свои тарелки: ароматный суп, хрустящие салаты и, наконец, теплые, золотистые круассаны, которые я обожала. Они выглядели так аппетитно и манили меня.
– О, смотри, это же Арчи! – неожиданно воскликнула я, заметив новенького студента, который проходил мимо с горой еды, аккуратно зажатой в руках.
Бэт, как всегда, активно готовая к взаимодействию, сделала приветственный жест, и я, подхватывая её настроение, тоже помахала.
– Привет, Арчи! Как дела? – закричала она, перекрывая шум столовой.
Он остановился, повернувшись к нам с легкой улыбкой, и в этот миг все вокруг будто затихло. Арчи выглядел просто потрясающе: пронзительные голубые глаза, каштановые волосы, мускулистое тело, скрытое под бордовой формой Академии. Я невольно любовалась ним, и мимо проносились воспоминания о том, как вчера, из-за утренней неудачи с зельем, все в классе смеялись надо мной. И моя улыбка сошла на нет. Боже, он же видел мой позор…
– Здорово, девчонки! У меня полный график на сегодня, но перед этим – завтрак! – ответил Арчи, присаживаясь к нашему столику.
Как только он сел, забавные споры и шумное смехотворение за соседними столами начали исчезать для меня. Я просто не могла оторвать от него взгляда. Кажется, кто-то сыграл со мной злую шутку, и вместо поддержки мои мысли вернулись к инциденту с зельем, который обернулся настоящим кошмаром: желто-зеленые пятна покрыли моё лицо и форму, и я стала объектом шуток и обсуждений.
– Как ты, Клэр? – вдруг спросил Арчи, рассматривая меня с интересом, в его голосе сквозила забота. – Ты вчера была очень подавлена после инцидента с зельем.
Я мгновенно вспыхнула, как спелый помидор. Сокровенные воспоминания о том, как зелье рвануло у меня в руках, снова заполнили мой разум. Я вспомнила, как одноклассники хихикали и показывали на меня пальцем, когда я стояла как вкопанная в аудитории.
– Уже нормально, я отошла от этого, – выдавила я с усилием, стараясь не показать, как меня это всё ещё волнует.
Но не тут-то было. Арчи посмотрел на меня и, казалось, попытался рассмотреть, что скрывается у меня внутри. Он улыбнулся – от его улыбки в моем животе закружили бабочки, словно в них запустили сложный механизм, о существовании которого я даже не подозревала.
– Ты знаешь, это же всего лишь зелье, – сказал он с ободрением, как будто пытался напомнить мне о том, что впереди много интересного. – Так что не стоит так переживать.
Я кивнула, стараясь не выдать своей внутренней паники.
– Может, ты покажешь мне, как правильно работать с зельями? На следующем уроке, я имею в виду. Я мог бы помочь тебе, – его предложение звучало так искренне, что я чуть не расплакалась от счастья.
Неужели, правда? Такой идеальный парень, как Арчи, хочет проводить со мной время? Моя мрачная натура начала улетучиваться, как облака после дождя, уступая место светлому, полному надежды будущему.
– Да, с удовольствием, – ответила я, стараясь скрыть смущение, которое одолевало меня. Я чувствовала, как мой мир начинает меняться на глазах. Я поймала взгляд Бэт рядом, её счастливая улыбка заверила меня, что всё происходящее – это не сон.
Но, в то же время, сквозь мой восторг проскользнула небольшая искорка сомнения. Я нахмурила брови на Бэт, едва сдерживая раздражение. Она сидела рядом с нами и невольно улыбалась. Я взглянула на неё, и она всем своим лицом выражала «давай, дерзай, не упусти шанс с Арчи». Это меня даже немного задело. Я отвернулась от ее «счастливого» лица, не желая участвовать в этой авантюре.
Повернувшись к Арчи, я впилась взглядом в его лицо и старалась рассмотреть каждую деталь. Каштановые волнистые волосы, ясные голубые глаза, которые светились добротой. Он выглядел искренним и дружелюбным, но не также ли это, как весенний дождь, который может смениться холодом?
– Ты правда так думаешь? Что я могу помочь? – пробормотала я, все еще не веря в происходящее. Этот вопрос, казалось, был продиктован скорее неуверенностью, чем желанием узнать его ответ.
– Конечно! Я сам иногда путаю зелья. Знаешь, они могут быть хитрыми. Будем работать вместе, и тогда всё будет в порядке, – ответил он с лёгкой улыбкой. В этот миг в моём сердце зажглось что-то новое; вдруг всё стало ясно, как яркое утреннее солнце.
Сердце забилось быстрее, и мне стало жарко. Я начала осознавать, как сильно хочется испытать этот момент, но страх продолжал пронзать мои мысли. Почему я так боюсь, когда он рядом? Вздохнула от собственных мыслей, и, посмотрев на Бэт, почувствовала странное единение с этой ситуацией.
– Ладно, – произнесла я, стараясь говорить уверенно, хотя внутри у меня всё переворачивалось. – Договорились. На следующем уроке мы вместе.
Кивнув, он взглянул на меня так, что во мне все заиграло, как будто я снова родилась. Это было началом чего-то нового, и я не могла дождаться следующего урока. Мечты о том, что могло быть, начали придавать мне сил, а недостаток уверенности стал отдаляться.
Я продолжила есть свой салат, но Бэт снова посмотрела на меня со странным выражением лица. В ней было что-то такое, что заставляло меня ощущать себя неловко и одновременно взволнованно.
– Что? – спросила я, поднимая брови и притворяясь, что не замечаю её настойчивых глаз.
Она лишь рассмеялась, и этот смех, звонкий и мелодичный, пронесся по столовой, напоминая мне о шальной радости. Казалось, что её смех означал, что она знает что-то такое, что мне ещё не открыто.
Я постаралась изобразить строгость, посмотрев на подругу. Внутри у меня всё бурлило от смущения.
Арчи вдруг снова начал диалог, как будто сама Бэт его направила ко мне. Его блестящие глаза сверкали весельем, когда он, облокотившись на стол, начал разговор.
– А помнишь, как вчера директор поймал нас за разговорами? – он улыбнулся, и в его голосе слышался легкий налет озорства.
– Да вас было слышно на всю аудиторию, – подхватила Бэт, не упуская возможности подшутить.
Я снова взглянула на неё, на этот раз более строго, но она игнорировала мой взгляд, и это вызывало у меня смешанные чувства. Смущение росло, но я с каждым мгновением старалась держать себя в руках, пряча свои эмоции за маской безразличия.
– Вот это да! – воскликнула я, пытаясь разрядить атмосферу. – Я не ожидала, что он подкрадется так неожиданно!
Арчи усмехнулся и, скрестив руки, произнес метко:
– Так и есть. Ещё немного, и он мог бы появиться в наших шутках о типичных художниках.
Я не удержалась и засмеялась:
– Представь, как он выглядит у мольберта с кисточкой!
– Это, возможно, было бы самым забавным зрелищем на свете! – согласился Арчи, и его смех слился с моим, создавая атмосферу легкости и уюта.
Я взглянула на него, и в этот миг поняла, что хочу большего, чем просто случайное общение. Я хотела настоящей дружбы, основанной на понимании и поддержке, без колкостей и споров.
– Я надеюсь, нам удастся избежать переизбытка контроля, – произнесла я, стараясь говорить уверенно. Я попыталась скрыть волнение, которое бурлило внутри меня. – Тогда, возможно, нам суждено стать хорошими друзьями.
Арчи снова улыбнулся, и я почувствовала, как внутри меня разливается тепло. Этот мгновение показалось столь значительным, что стало ясным: я действительно этого хочу.
– Я верю, что у нас всё получится, – уверенно произнес он. – И послушай, как ты смогла заметить, магия существует не только в заклинаниях, но и в том, как мы взаимодействуем друг с другом.
Я задумалась над его словами, понимая, что у нас с Арчибальдом есть нечто большее, чем просто интерес к магии. Мы стремились к тому, чтобы лучше понять себя и друг друга.
– Давай, покажи мне свои рисунки, когда они будут готовы. Я уверена, они прекрасны, – сказала я, нарушая молчание, которое слегка повисло между нами.
Арчи рассмеялся, и его глаза засияли, как будто они удерживали в себе целый космос идей и творчества.
– Да, конечно! Только мне нужно время, – ответил он с явной искренностью и задором в голосе. – Но ты первая, кому я их покажу.
Моя подруга Бэт, сидящая напротив, внимательно слушала нас, не упуская ни одной детали. Я знала, что она чувствует мою радость и разделяет её с нами. В её глазах отражалась поддержка и одобрение.
– Знаешь, – начала она, – я всегда считала, что настоящая дружба начинается с взаимопонимания. Арчи, вы с Клэр как будто созданы друг для друга!
Я почувствовала, как краска залила мои щеки от смущения, но одновременно моё сердце наполнилось теплом. Волнительно и радостно, как будто я на краю новой, неизведанной дороги.
– Не спеши с выводами, Бэт, – шутливо ответил Арчи, приподняв бровь. – Мы только начали нашу магическую совместную практику.
– Верно, – согласилась я, смеясь. – Но это только начало. Мне кажется, нам с тобой, Арчи, есть о чём поговорить.
В этот момент было похоже, что в воздухе действительно витает магия – не та, что подчинена заклинаниям, а та, что с каждым мгновением связывает нас более крепко. Это была дружба, медленно зарождающаяся под лучами весеннего солнца, полная возможностей и надежды.
– Я с нетерпением жду твоих рисунков и ваших совместных приключений, – наконец произнесла Бэт, подмигнув нам.
Мы с Арчи обменялись взглядами, и я поняла, что этот день действительно станет началом чего-то удивительного.
Как только музыка весны заполнила ажурные коридоры нашей Академии, вдруг раздался громкий голос директора, нарушая всю нашу идиллию.
– Минутку внимания! – его окрик эхом отразился от стен столовой.
Я с Бэт переглянулись, недоумевая, что ему нужно от нас.
– После завтрака жду первый курс с факультета огня и воды в кабинете зельеварения, – произнес он сердито, и его слова зазвучали как гром среди ясного неба.
Меня как будто окатило ледяной волной. Я встретилась взглядом с Бэт, и в ее глазах я увидела тот же ужас, который охватил и меня. Наша ночная вылазка – мы не убрали после себя. Чёрт! Мы заговорили о наших приключениях и оставили свои следы.
В угнетающей тишине, наполненной неясным предчувствием, мы доели быстрый завтрак и вышли в коридор. Моя голова была так загружена мыслями о возможном наказании, что я не заметила даже отсутствия нашего общего друга Тэрона.
– Бэт, а где Тэрон? – в голосе моем слышалась тревога, когда мы стучали по плиткам коридора на пути к этому ужасному кабинету.
– Не знаю, Клэр, – ответила она с искренним беспокойством. – Я видела его последний раз на весеннем балу. Он даже не пришел на собрание после каникул.
Ее слова заставили меня задуматься. Что могло случиться с Тэроном?
– Странно это всё, – произнесла я, почесывая подбородок. – А где Теодор? Я его не видела за завтраком в столовой.
– Они ушли на два дня в поход с Жозефиной, – сказала Бэт, и в ее голосе звучала легкая ирония. – Единение с природой, знаешь ли.
Я кивнула, и легкий хихик поднялся из груди. Вспомнила как Теодор всегда мечтательно болтал об этих приключениях, о том, как им эльфам будет интересно среди зелени леса и под открытым небом, вдали от нашей Академии.
Неприятные мысли всё равно не покидали мою голову, когда мы, наконец, подошли к кабинету зельеварения. Я остановилась, чтобы глубоко вдохнуть.
– Ты готова? – спросила Бэт, прижимая руки к груди.
– Пожалуй, нам стоит просто принять этот вызов, – ответила я, поднимая подбородок. Я заметила, как по ее лицу пробежала искорка сомнения.
В кабинет мы вошли, нерешительно скользя взглядами по полкам с пузырьками и пожелтевшими от времени книгами. В аудитории уже собралась толпа из более чем пятидесяти учеников, и на лицах каждого читалось недоумение. Но самым выраженным на этом фоне было лицо директора: оно излучало ярость, которую я никогда раньше не видела.
– О, а вот и вы, – произнес он, когда мы с Арчи и Бэт пересекли порог.
Я почувствовала, как все взгляды обратились к нам. Мой взгляд тут же зацепился за Талию и Кристиана, которые стояли, держась за руки. Вот мерзавец! Утром он пытался поцеловать меня, а теперь счастливо держится за руки с со своей леди.
Я отвернулась, и мой взгляд упал на Арчи, он подмигнул мне, и на лице заиграла улыбка. В эту минуту он стал морской волной, унося прочь мой гнев.
– Кто это сделал? – разочарованно спросил директор, и в аудитории повисло гнетущее молчание.
Никаких признаков признания – все затихли, будто обзавелись липкими языками. Я мельком взглянула на Бэт. Ее глаза полны страха, хотя желание сказать что-то невольно проявлялось в её посиневших губах. Я дернула её за руку, шепнув:
– Не надо.
Наверное, наши лица были словно книги, которые директор достаточно легко мог прочитать. Он быстро подошёл к нам, прямо как сокол, охотящийся за своей жертвой.
– Это вы сделали? – закричал он, и я почувствовала, как моё сердце забилось быстрее.
– Нет, – ответили мы хором.
О проекте
О подписке