Санъютэй Энтё — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Санъютэй Энтё»

11 
отзывов

evfenen

Оценил книгу

"Восток дело тонкое", конечно, эту фразу товарищ Сухов говорил не о Японии, однако, никто не будет спорить, что японский менталитет кардинально отличается от западного, а ещё

"Японцев хлебом не корми, только бы кто-нибудь красиво умер". (Б.Акунин)...

"Сам видел, — говорил он. — Приходили два привидения, молоденькая женщина в прическе симада и женщина постарше с фонарем в виде пиона... Кто их увидит, тот через три дня умирает..."

Согласно сетевым источникам, история о призраках-женщинах, разгуливающих с пионовым фонарем, пришла из Китая. Во второй половине 17 века буддистский монах-писатель Асай Рёй адаптировал её под японские реалии. В последствии появилось несколько версий рассказа, которые исполнялись на сцене театра кабуки. В 1884 году рокуго (рассказчик историй) Санютей Энтё создал свой "Пионовый фонарь", изданный на русском языке в переводе  Аркадия Стругацкого.

Хочу отметить, что сюжетная линия связанная с призраками совсем небольшая. В основном это история про самураев, о достоинстве, долге, чести, зависти, алчности, месте, любви, потерянных/найденных родственниках, неслучайных случайностях и т.д. Если в одном предложении, то смертельная Санта-Барбара с мистическими элементами. Почему смертельная, потому что в ней постоянно кто-то умирает то от меча, то от любви.

Достоинством и одновременно недостатком этого произведения является то, что это история очень японская. Хотя, если подумать, человеческая природа везде одинакова.

Соседи пошли приделывать к этим россказням хвосты, к хвостам еще хвосты, и начали люди толковать, будто к господину Хагиваре привидения наведывались целыми толпами, а у источника в Нэдзу по ночам слышен женский плач.
15 ноября 2024
LiveLib

Поделиться