Читать книгу «A Grammar of the English Tongue» онлайн полностью📖 — Samuel Johnson — MyBook.
cover

of is sometimes spoken nearly as ov.

G

G has two sounds; one hard, as in gay, go, gun; the other soft, as in gem, giant.

At the end of a word it is always hard, as ring, snug, song, frog.

Before e and i the sound is uncertain.

G before e is soft, as gem, generation, except in gear, geld, geese, get, gewgaw, and derivatives from words ending in g, as singing, stronger, and generally before er at the ends of words, as finger.

G is mute before n, as gnash, sign, foreign.

G before i is hard, as give, except in giant, gigantick, gibbet, gibe, giblets, Giles, gill, gilliflower, gin, ginger, gingle, to which may be added Egypt and gypsy.

Gh in the beginning of a word has the sound of the hard g, as ghostly; in the middle, and sometimes at the end, it is quite silent, as though, right, sought, spoken tho', rite, soute.

It has often at the end the sound of f, as laugh; whence laughter retains the same sound in the middle; cough, trough, sough, tough, enough, slough.

It is not to be doubted, but that in the original pronunciation gh has the force of a consonant deeply guttural, which is still continued among the Scotch.

G is used before h, l, and r.

H

H is a note of aspiration, and shows that the following vowel must be pronounced with a strong emission of breath, as hat, horse.

It seldom begins any but the first syllable, in which it is always sounded with a full breath, except in heir, herb, hostler, honour, humble, honest, humour and their derivatives.

It sometimes begins middle or final syllables in words compounded, as blockhead; or derived from the Latin, as comprehend.

J

J consonant sounds uniformly like the soft g, and is therefore a letter useless, except in etymology, as ejaculation, jester, jocund, juice.

K

K has the sound of hard c, and is used before e and i, where, according to English analogy, c would be soft, as kept, king, skirt, skeptick, for so it should be written, not sceptick, because sc is sounded like s, as in scene.

It is used before n, as knell, knot, but totally loses its sound in modern pronunciation.

K is never doubled; but c is used before it to shorten the vowel by a double consonant, as cockle, pickle.

L

L has in English the same liquid sound as in other languages.

The custom is to double the l at the end of monosyllables, as kill, will, full. These words were originally written kille, wille, fulle; and when the e first grew silent, and was afterward omitted, the ll was retained, to give force, according to the analogy of our language, to the foregoing vowel.

L, is sometimes mute, as in calf, half, halves, calves, could, would, should, psalm, talk, salmon, falcon.

The Saxons, who delighted in guttural sounds, sometimes aspirated the l at the beginning of words, as hlaf, a loaf, or bread; hlaford, a lord; but this pronunciation is now disused.

Le at the end of words is pronounced like a weak el, in which the e is almost mute, as table, shuttle.

M

M has always the same sound, as murmur, monumental.

N

N has always, the same sound, as noble, manners.

N is sometimes mute after m, as damn, condemn, hymn.

P

P has always the same sound which the Welsh and Germans confound with b.

P is sometimes mute, as in psalm, and between m and t, as tempt.

Ph is used for f in words derived from the Greek, as philosopher, philanthropy, Philip.

Q

Q, as in other languages, is always followed by u, and has a sound which our Saxon ancestors well expressed by cw, as quadrant, queen, equestrian, quilt, inquiry, quire, quotidian. Qu is never followed by u.

Qu is sometimes sounded, in words derived from the French, like k, as conquer, liquor, risque, chequer.

R

R has the same rough snarling sound as in the other tongues.

The Saxons used often to put h before it, as before l at the beginning of words.

Rh is used in words derived from the Greek, as myrrh, myrrhine, catarrhous, rheum, rheumatick, rhyme.

Re, at the end of some words derived from the Latin or French, is pronounced like a weak er, as theatre, sepulchre.

S

S has a hissing sound, as sibilation, sister.

A single s seldom ends any word, except in the third person of verbs, as loves, grows; and the plurals of nouns, as trees, bushes, distresses; the pronouns this, his, ours, yours, us; the adverb thus; and words derived from Latin, as rebus, surplus; the close being always either in se, as house, horse, or in ss, as grass, dress, bliss, less, anciently grasse, dresse.

S, single at the end of words, has a grosser sound, like that of z, as trees, eyes, except this, thus, us, rebus, surplus.

It sounds like z before ion, if a vowel goes before it, as intrusion; and like s, if it follows a consonant, as conversion.

It sounds like z before e mute, as refuse, and before y final, as rosy; and in those words, bosom, desire, wisdom, prison, prisoner, present, present, damsel, casement.

It is the peculiar quality of s, that it may be sounded before all consonants, except x and z, in which s is comprised, x being only ks, and z a hard or gross s. This s is therefore termed by grammarians suæ potestatis litera; the reason of which the learned Dr. Clarke erroneously supposed to be, that in some words it might be doubled at pleasure. Thus we find in several languages.

Σβεννυμι, scatter, sdegno, sdrucciolo, sfavellare, σφιγξ, sgombrare, sgranare, shake, slumber, smell, snipe, space, splendour, spring, squeeze, shrew, step, strength, stramen, stripe, sventura, swell.

S is mute in isle, island, demesne, viscount.

T

T has its customary sound; as take, temptation.

Ti before a vowel has the sound of si as salvation, except an s goes before, as question; excepting likewise derivatives from words ending in ty, as mighty, mightier.

Th has two sounds; the one soft, as thus, whether; the other hard, as thing, think. The sound is soft in these words, then, thence, and there, with their derivatives and compounds, and in that, these, thou, thee, thy, thine, their, they, this, those, them, though, thus; and in all words between two vowels, as, father, whether; and between r and a vowel, as burthen.

In other words it is hard, as thick, thunder, faith, faithful. Where it is softened at the end of a word, an e silent must be added, as breath, breathe; cloth, clothe.

V

V has a sound of near affinity to that of f, as vain, vanity.

From f in the Islandick alphabet, v is only distinguished by a diacritical point.

W

Of w, which in diphthongs is often an undoubted vowel, some grammarians have doubted whether it ever be a consonant; and not rather as it is called a double u, or ou, as water may be resolved into ouater; but letters of the same sound are always reckoned consonants in other alphabets: and it may be observed, that w follows a vowel without any hiatus or difficulty of utterance, as frosty winter.

Wh has a sound accounted peculiar to the English, which the Saxons better expressed by hw, as, what, whence, whiting; in whore only, and sometimes in wholesome, wh is sounded like a simple h.

X

X begins no English word: it has the sound of ks, as axle, extraneous.

Y

Y, when it follows a consonant, is a vowel; when it precedes either a vowel or a diphthong, is a consonant, as ye, young. It is thought by some to be in all cases a vowel. But it may be observed of y as of w, that it follows a vowel without any hiatus, as rosy youth.

The chief argument by which w and y appear to be always vowels is, that the sounds which they are supposed to have as consonants, cannot be uttered after a vowel, like that of all other consonants; thus we say tu, ut; do, odd; but in wed, dew; the two sounds of w have no resemblance to each other.

Z

Z begins no word originally English; it has the sound, as its name izzard or s hard expresses, of an s uttered with a closer compression of the palate by the tongue, as freeze, froze.

In orthography I have supposed orthoepy, or just utterance of words, to be included; orthography being only the art of expressing certain sounds by proper characters. I have therefore observed in what words any of the letters are mute.

Most of the writers of English grammar have given long tables of words pronounced otherwise than they are written, and seem not sufficiently to have considered, that of English, as of all living tongues, there is a double pronunciation, one cursory and colloquial, the other regular and solemn. The cursory pronunciation is always vague and uncertain, being made different in different mouths by negligence, unskilfulness, or affectation. The solemn pronunciation, though by no means immutable and permanent, is yet always less remote from the orthography, and less liable to capricious innovation. They have however generally formed their tables according to the cursory speech of those with whom they happened to converse; and concluding that the whole nation combines to vitiate language in one manner, have often established the jargon of the lowest of the people as the model of speech.

For pronunciation the best general rule is, to consider those as the most elegant speakers who deviate least from the written words.

There have been many schemes offered for the emendation and settlement of our orthography, which, like that of other nations, being formed by chance, or according to the fancy of the earliest writers in rude ages, was at first very various and uncertain, and is yet sufficiently irregular. Of these reformers some have endeavoured to accommodate orthography better to the pronunciation, without considering that this is to measure by a shadow, to take that for a model or standard which is changing while they apply it. Others, less absurdly indeed, but with equal unlikelihood of success, have endeavoured to proportion the number of letters to that of sounds, that every sound may have its own character, and every character a single sound. Such would be the orthography of a new language, to be formed by a synod of grammarians upon principles of science. But who can hope to prevail on nations to change their practice, and make all their old books useless? or what advantage would a new orthography procure equivalent to the confusion and perplexity of such an alteration?

Some ingenious men, indeed, have endeavoured to deserve well of their country, by writing honor and labor for honour and labour, red for read in the preter-tense, sais for says, repete tor repeat, explane for explain, or declame for declaim. Of these it may be said, that as they have done no good they have done little harm; both because they have innovated little, and because few have followed them.

The English language has properly no dialects; the style of writers has no professed diversity in the use of words, or of their flexions and terminations, nor differs but by different degrees of skill or care. The oral diction is uniform in no spacious country, but has less variation in England than in most other nations of equal extent. The language of the northern counties retains many words now out of use, but which are commonly of the genuine Teutonick race, and is uttered with a pronunciation which now seems harsh and rough, but was probably used by our ancestors. The northern speech is therefore not barbarous, but obsolete. The speech in the western provinces seems to differ from the general diction rather by a depraved pronunciation, than by any real difference which letters would express.