Читать книгу «Чертовски неправильный парень» онлайн полностью📖 — С. Р. Джейн — MyBook.
cover

С. Р. Джейн
Чертовски неправильный парень

Всем моим мятежникам с красными флагами.

Я вас люблю.



«Я не слышал его, потому что два моих перстня за полученный Кубок Стэнли затыкали мне уши».

Патрик Руа [1]

Freedom. Моя чертова ошибка любви. Бестселлеры С. Р. Джейн


C. R. Jane

The Pucking Wrong Guy

Copyright © 2023 by C. R. Jane



© Литвиченко А., перевод на русский язык, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025





Кобры Лос-Анджелеса

состав команды

Ари Ланкастер, капитан, #24, защитник

Уолкер Дэвис, капитан, #1, вратарь

Томми Риверс, капитан, #18, центральный нападающий

Эдди Уитлок, #2, вратарь

Фрэнки Томас, #6, правый нападающий

Джон Сото, #19, левый нападающий

Каллум Салливан, #29, защитник

Тайсон Крид, #8, защитник

Чейз Янг, #7, центральный нападающий

Дэмиен Тернер, #23, защитник

Райан МакЭвой, #32, левый нападающий

Нейт Бишоп, #9, защитник

Сэм Уильямсон, #21, центральный нападающий

Флетчер Мартинес, #10, правый нападающий

Леннокс Олсон, #16, вратарь

Джей Затхофф, #33, крайний нападающий

Колтон Бейтман, #64, крайний нападающий

Роман Марино, #56, центральный нападающий

Адам Андерсон, #20, защитник

Максим Николай, #3, защитник

Салливан Петров, #12, крайний нападающий

Доминик МакКей, #11, защитник

Мэнни Ричардсон, #4, крайний нападающий

Тренерский состав

Ким Палмер, главный тренер

Йонас Гретц, ассистент тренера

Кольт Арчер, ассистент тренера

Зейн Марков, ассистент тренера





The Alcott – The National (feat. Taylor Swift)

Champagne problems – Taylor Swift

Making the bed – Olivia Rodrigo

Cheap Hotel – Leon Else

So Good – Halsey

Happiest Year – Jaymes Young

War of Hearts – Ruelle

Bruises – Lewis Capaldi

Dying in LA! – Panic! At The Disco

Hold On Chord – Overstreet

Bright Lights and Cityscapes – Sara Bareilles

Locksmith – Sadie Jean

Hate Me – Blue October

Falling – Harry Styles

Hate Myself – NF

Anchor Novo – Amor

Ghost of You – 5 Seconds of Summer Lover – Taylor Swift


Хоккейные парни анонимно

@hockeyboyfriends_anonimous

Зайчики, крепче держите свои трусики, потому что грядущие новости просто огненные. #пекло Мистер высокий, закрытый и чертовски привлекательный, Ари Ланкастер собственной персоной, больше не играет в «Далласских Рыцарях». #чтоза Это шок, потому что он только недавно выиграл свой первый Кубок Стэнли с командой, за которую играет очень давно. Сегодня на пресс-конференции «Кобры Лос-Анджелеса» анонсировали, что они успешно завершили сделку по переходу звездного защитника.

#добропожаловатьвлалаленд Зайчики, я активно охочусь за слухами, пытаясь узнать причину этого перехода. Но на сегодняшний день у меня нет никакой информации. Напишу вам, если услышу какие-нибудь новости. Но у всех нас предчувствие, какими бы ни были причины… это будет интересно.


12:00 5 сентября, 2023 Пост написан на iPhone

32 600 репостов 18 900 комментариев 74 800 лайков

Пролог
До начала событий
Лайла

Держа за руку социального работника, с тяжелым сердцем я шла к показавшемуся вдали детскому дому. Небо, вторя моему состоянию, было серым и печальным, да и воздух казался намного холоднее, чем обычно. Прошло уже несколько недель с того момента, как я потеряла родителей, но боль от утраты все еще была свежа. Открытая рана, которую мне никогда не удастся залечить.


Я не представляла, как это могло произойти.


Здание было старым и пугающим, его высокие кирпичные стены отбрасывали тень на вход. Я сглотнула ком в горле и прижала мягкого медвежонка крепче к груди, чтобы успокоиться. Я надеялась, что происходящее лишь плохой сон, который совсем скоро закончится. В груди теплилась надежда, что я смогу вернуться домой и мои родители будут ждать меня с распростертыми объятиями.

Мой социальный работник, мисс Томпсон, аккуратно сжала мою руку. У нее были добрые глаза и теплая улыбка, но они не могли развеять грусть, что облепляла меня как вторая кожа.

– Все будет хорошо, золотце, – прошептала она нежным и успокаивающим голосом. Я кивнула, несмотря на то, что не верила ее словам.

Я оказалась здесь, потому что никому на этом свете не была нужна. Она могла сказать, что это не так, попытаться сохранить позитивный настрой и успокоить меня, но это была правда. Я была одна. У меня не осталось никого.

Как только мы зашли внутрь, коридор показался мне растянувшимся до бесконечности в обе стороны. Стены имели пыльно-бежевый оттенок, а флуоресцентные лампы над головой жужжали как злые пчелы. В затхлом воздухе витали запахи старой бумаги и моющих средств. Это место не выглядело доброжелательным.

Мисс Томпсон довела меня до двери в конце коридора, ее шаги эхом отбивались в тишине. Мы зашли в небольшой кабинет, где за письменным столом, заваленном бумагами, сидела женщина с угрюмым взглядом. Ее седые волосы были закручены в тугой пучок, а очки скатились на край носа.

– А, мисс Томпсон, – сказала женщина бодрым голосом. – Это, должно быть, наша новенькая.

Она посмотрела на меня: ее взгляд на секунду смягчился, но в следующее мгновение она критично сощурилась. Ее проницательные глаза буравили меня с таким напором, что по телу пробежала стая мурашек.

– Да, – вежливо ответила мисс Томпсон. – Это Лайла.

Я нервно переминалась с ноги на ногу, прижимая мягкого мишку сильнее к груди. Мне хотелось бы, чтобы мама и папа были здесь. Они всегда знали, как сделать так, чтобы я почувствовала себя в безопасности.

Женщина и мисс Томпсон перешептывались, поэтому я напрягала слух, чтобы разобрать хоть что-нибудь. Мое сердце забилось быстрее от волнения. Меня не отпускало чувство, что они говорят о чем-то очень важном.

– Я слышала о ее родителях, – тихо сказала женщина. – Ужасная трагедия.

– Да. Ситуация очень сложная, – ответила мисс Томпсон голосом, полным сострадания.

– Они выяснили, почему он убил ее?

Ком встал в горле, и я перестала слушать. Они говорили о маме и папе. Мои глаза наполнились слезами, и я попыталась сморгнуть их. Я не хотела, чтобы эта женщина видела меня в слезах.

И не хотела думать о маме и папе в этом ключе.

Еще немного пошептавшись с мисс Томпсон, женщина пригладила свои седые волосы, несмотря на то, что ни один волосок не выбивался из ее жесткого пучка. Она встала и, подойдя ко мне, присела на корточки – ее лицо немного смягчилось.

– Привет, Лайла, – по-доброму начала она. – Меня зовут миссис Андерсон. Мы здесь для того, чтобы помочь тебе, хорошо?

Я кивнула. Мой голос подвел меня, ведь слова застряли в горле.

– Давай-ка устроим тебя, – миссис Андерсон протянула мне руку, и я инстинктивно сжала ее. Ее рука была костлявой и холодной, не такой как у моей мамы. Ни одно прикосновение незнакомцев, что брали меня за руку с момента приезда полиции в наш дом, не ощущалось так же, как мамино.

Миссис Андерсон, не желая тратить время, тут же вывела меня из кабинета и повела к другому коридору.

Пока я шла за ней, смахнула слезу, которая скатилась по щеке и упала прямо на моего мишку.

Мы шли по пустынному коридору, каждый шаг в котором отражался от стен гулким эхо, похожим на стук сердца в тишине. Уверенные шаги миссис Андерсон впереди меня были единственным слабым подтверждением того, что все происходящее – часть моей новой неизведанной реальности, в которую я погружалась с каждым шагом все глубже. Стены были увешаны старыми фотографиями детей, что жили здесь раньше, – их улыбки застыли во времени. Я задумалась: где же все эти дети сейчас? Испытывали ли они хоть когда-нибудь счастье?

Мы подошли к двери, которая открылась с протяжным скрипом, когда миссис Андерсон толкнула ее. Комната была простоватой, маленькой и холодной. Здесь стояли две кровати с аккуратными лоскутными одеялами сверху, стол со стулом и книжная полка с несколькими книжками. Сумерки пробивались сквозь шторы, окрашивая все вокруг серым свечением.

– Это твоя комната, Лайла, – сказала мягким голосом миссис Андерсон. – Ты будешь делить ее с Мишель. Я уверена, что она скоро вернется и вы сможете получше узнать друг друга. Если хочешь, можешь обставить эту комнату так, как тебе нравится.

Осмотревшись, я не заметила ни намека на то, что Мишель декорировала эту комнату под себя. Желудок скрутило от нервов.

Я вновь окинула комнату взглядом: меня охватила грусть. Эта комната не была похожа на мою старую спальню. В той на стенах висели знакомые плакаты, а в воздухе витал аромат маминой стряпни. Я понимала, что должна быть благодарна за возможность жить здесь, потому что больше никому не была нужна. Но все здесь было неправильно: стены – не нежного лавандового оттенка, и на них не висят многочисленные фотографии, на которых запечатлены приключения нашей маленькой семьи; кровать не переполнена плюшевыми игрушками; на прикроватной тумбочке нет цветов, которые обычно папа каждую неделю приносил мне и маме.

– Спасибо, – дрогнувшим голосом прошептала я.

– Не за что, дорогая, – ответила миссис Андерсон с мягкой улыбкой, игнорируя нотки боли в моем голосе. – Если тебе будет нужно что-нибудь, не стесняйся попросить. Я найду кого-нибудь, кто сможет провести тебе экскурсию. Ужин будет в шесть в главном зале.

Я кивнула, все еще не в силах подобрать нужные слова. Закрыв за собой дверь, она оставила меня одну в этой комнате. Присев на край кровати, я крепко прижала к себе своего медвежонка, и чувство одиночества поглотило меня. Слезы, что я долго сдерживала, градом хлынули по моим щекам.

Время шло, но я никак не могла успокоиться – неконтролируемые эмоции захлестнули меня, словно буря или сильный шторм, прорывая хрупкую плотину моего самообладания. Я чувствовала, будто тону в океане слез: каждый всхлип – отголосок боли, которая была похоронена глубоко во мне. Паника острыми когтями скребла грудь, грозя вырваться на свободу жестким зверем.

Комната, чужое для меня пространство, казалось, сужалась смирительной рубашкой вокруг меня, не оставляя и шанса на побег. Мое сердце забилось быстрее, дыхание превратилось в дрожащие всхлипы. Я балансировала над краем пропасти.

Мир завертелся в головокружительном танце, сбивая меня с ног и не давая возможности понять, что происходит.

Хватит! Я не могу оставаться здесь больше! С отчаянным вздохом я вскочила с кровати: глаза застилали соленые слезы, мой плюшевый мишка выпал из рук. С безумной скоростью я выбежала в коридор и помчалась по нему прочь, надеясь обогнать нарастающую тревогу. Я выскочила из здания и помчалась к полю, растянувшемуся позади приюта. Холодный ветер, обдавший мое лицо, резко контрастировал с огнем, бушевавшим внутри.

Я повалилась на траву: паника усиливала свою стальную хватку на горле. Мир будто раскололся на части, а я потерялась в его осколках. Но затем из пучин хаоса до меня донесся голос:

– Эй, эй, все в порядке. Просто сконцентрируйся на дыхании. Я здесь, рядом.

Я моргнула слипшимися от слез ресницами и увидела мальчика, он стоял совсем близко. В его глазах читалось волнение. Он посмотрел на меня так, будто был единственным, кто видел меня по-настоящему. В его взгляде не было никакого сожаления, которым были переполнены глаза полицейских и… всех остальных. В его темно-зеленых глазах не было и намека на то, что мисс Томпсон или миссис Андерсон направили его ко мне. Нет, все, что я видела в его глазах, это то, что ему действительно было до меня дело. Его присутствие было подобно появлению спасательного круга в шторм – он спас меня в самом разгаре паники. Его взгляд был нежен, а голос был мягок, когда он заговорил:

– Глубокий вдох, ангелок, и медленный выдох. Ты со всем справишься.

Паника начала отступать, оставляя место чувству спокойствия, которое казалось мне невозможным в этой ситуации.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Чертовски неправильный парень», автора С. Р. Джейн. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Современные любовные романы», «Зарубежные любовные романы». Произведение затрагивает такие темы, как «история любви», «сентиментальные романы». Книга «Чертовски неправильный парень» была написана в 2023 и издана в 2025 году. Приятного чтения!