Ноябрь 1774 г. от Сошествия
Военный лагерь северян в предместье Лабелина
Я служу в армии герцога Ориджина!
Мысль, на первый слух, звучная. Звонкая такая, парадная, с бронзовым отливом. Сама собою просится на язык словами, да с подходящим выражением лица: подбородок торчком, челюсть выпячена, взгляд прищуренный, надменный, поверх головы собеседника. Выйдет мощно, цельно, как удар в забрало:
– Джоакин Ив Ханна, меч герцога Ориджина.
Звучит!..
Бывших ополченцев Южного Пути, нынешних воинов Ориджина, с рассветом выгоняют в поля, покрытые хрустким инеем. Стройся!.. Одурелые спросонья, дрожащие на утреннем морозце бойцы сбиваются двадцатками, кое-как формируют ряды: семеро вширь, трое вглубь. Копья торчат в небо, острия выписывают восьмерки. Сержант из путевцев прохаживается вдоль шеренг, проверяя построение. Солдаты стоят, как могут: там брюхо вперед, там задница – назад. Кто-то, воткнув копье в землю, пытается отогреть ладони за пазухой.
– Сссскоты! – орет сержант. – Как стоите? Поровняться! Деррржи строй!
Солдаты кое-как подтягиваются – сообразно своим представлениям о прямой линии. Сержант проглядывает между рядами, бьет кого-то древком меж лопаток, другого – по пузу.
– Стоять прямо! Свиньи безрогие!
Сержанта зовут господин сержант Додж, он же – Рука. Это именно он поймал Джоакина в таверне на площади города Пикси и, помнится, обещал дать северянам хорошего пинка под их мерзлые задницы. Господина сержанта солдаты не боятся. Он громкий, но не злой. Орет и бранится для виду – служба требует. Но кроме Доджа есть кайр. Кайр молчит и на солдат не смотрит. Стоит подолгу неподвижно, потом пройдет пару шагов, снова стоит. Носит меч с очень простой крестовидной гардой. Кайру на все плевать: на холод, грязь, сержанта, солдат. На солдат – в особенности. Кайра боятся до дрожи в коленях. Говорят, он может зарубить солдата, если тот чихнет не вовремя. Кайра зовут кайр.
– К бою! – кричит сержант.
Солдаты вразнобой хватаются за копья, неуклюже опускают наизготовку. Кто-то получает по шлему.
– Отставить, овцы конопатые безмозглые! Все позабывали, скоты! А ну снова – к бою!..
Солдаты повторяют маневр – снова, снова… Сержант Рука Додж вопит, изрыгая облачка пара. Наконец, строй кое-как принимает боевое положение – щетинится по фронту жидкой гребенкой копий.
– Безрогие свиньи, – говорит сержант и косится на кайра. Тому плевать.
– Пожрать бы… – тихо бормочет кто-то в строю.
– Пасть закрой! – свирепеет Рука Додж. – В атаку!
Отряд, не сразу уразумев приказ, шагом трогается с места. Тут же начинается хаос. Правый фланг вырывается вперед, размахивая копьями почем зря. Левый шагает медленно, но усердно, держа острия на уровне груди. Задний ряд мешкает, но потом стремительно догоняет передние и наступает на пятки. Кто-то роняет копье, пытается подобрать, другой спотыкается о древко.
– Стоять, дубы осиновые! Поубиваете друг друга! Назад, стройся!
Что такое «назад» – ясно не всем. Половина отряда строится там, куда дошла, другая бежит обратно, пред ясны очи сержанта Доджа. Сержант сгоняет «безрогих свиней» в одну кучу, кое-как ровняет.
– К бою!.. В атаку!..
Теперь задние стартуют быстрей передних, и три шеренги сплющиваются в одну стаю.
– Назад, стройся!..
– Пожрать бы…
– Закрой пасть!.. К бою! В атаку!..
За пару часов топтаний земля под ногами отмерзает, превращается в густую овсянку. Подошвы влипают в грязь, выходят с голодным чавканьем. Идти в ногу становится решительно невозможно… хотя, можно подумать, прежде удавалось. На ходу шеренга приобретает самые неожиданные формы: волна, зубчики, лесенка. «Пожрать бы…» – причитает кто-то и постоянно сплевывает. Сержант Додж – с вечера не жравший, как и все, – стервенеет.
– Бегом, козлы полосатые! До сухого куста, там стройся!
Первая шеренга, не дослушав, убегает, минует сухой куст без остановки и быстро удаляется в неясном направлении.
– Догнать этих свиней! Вернуть назад!..
Догнать непросто – грязь, ноги липнут. В брюхе урчит.
– Назад, скоты! Назад!.. За что ж вы мне дадены?..
От последних нечаянных слов сержанту становится стыдно. Косится на кайра. Тому плевать…
Обед приходит неожиданно. Отупевшим от маршировки солдатам кажется, что он не наступит никогда. Вроде бы, уже и день закончился и ночь прошла, и следующий день… Рука Додж устало сплевывает:
– Все, козлики, набегались. Жрем.
Едят из деревянных мисок деревянными ложками. Кухарь отмеряет каждому по три черпака варева: пшенная каша с запахом сала. Кроме запаха, других признаков сала не замечается. Солдаты едят сосредоточенно. Целиком отдаются делу, без лишней болтовни. Первым кончает свою порцию Весельчак. Облизывает миску, утирает рот тыльной стороной ладони, облизывает и ее. Говорит:
– Ну вот, други. Так-то нам всем и конец придет.
Весельчак смотрит на мир под таким углом, с которого ясно видно: всем им, пехотинцам-путевцам, скоро и неминуемо придется помирать. Для выражения этой мысли у него имеется ряд словечек: придет конец, земелька навалится, гробки сострогают, гвоздиками заколотят. Особенно любит слово «лопаты». В том смысле, что зароют.
– Тут-то нам всем и лопаты, други, – с улыбкой говорил Весельчак, когда они стояли на околицах Лабелина под холодным дождем, глядя на подступающие полки Ориджина.
– Этот нам точно лопаты обеспечит, – отметил Весельчак, впервые увидав кайра.
– С такой наукой всем лопаты придут, – комментировал он первый день муштры.
А сейчас поясняет свою мысль:
– Каша худая. На такой и кура издохнет. А человечку-то всяко лопаты…
– Ты поговори мне, – огрызается сержант Рука, глодая мослатую кость.
– Да хоть говори, хоть не говори, – пожимает плечами Весельчак, – одинаково гробки. Кого каша не изведет, тех владыка закопает.
– Так что же ты сидишь, а? – спрашивает Билли. – Взял бы да сбежал. Ледышки никого не ловят.
Билли знает, что говорит. У него был приятель – Узел. Тот сбежал из войска в первый же день при Ориджине. Потом солдаты с ужасом ждали, когда кайр принесет за ухо голову Узла и наденет на копье в назидание всем. Но ничего такого не случилось. Сбежал себе Узел – и черт с ним. Кайр даже бровью не повел.
– А чего бежать-то?.. – удивляется Весельчак. – Можно подумать, от лопаты сбежишь! Лопата всюду найдет: что в войске, что в бегах… Правду говорю, Дезертир?
Дезертиром зовут Джоакина. Все убеждены, что он бежал из войска приарха Галларда. Как увидал еретиков на кострах, так испужался – и наутек. Сперва Джоакин пытался спорить, потом бросил: безнадежно.
– Ага, – бурчит он сквозь зубы.
Сержант Рука скусывает с кости последний хрящик, отбрасывает ее, сосет палец.
– Вас послушать, парни, так хоть сразу вешайся. Никакие не гробки! Вы мне главное ходить научитесь, а там уж как-то все устроится.
Он добрый потому, что сытый, и потому, что нет рядом кайра.
– А ты, Рука, что же?.. – с хитрецой заводит Билли. – Мы все слышали, как обещал: пнем мерзлых задниц так, что до Первой Зимы полетят. Было? Было. А теперь что? Лижешь эту мерзлую задницу, язык на локоть высунул. А нам затираешь: все устроится, все устроится… Что устроится? Когда владыка ледышек укоротит – мы где окажемся?
– Гробки-гвоздики, – вставляет с радостной усмешкой Весельчак.
– Ты, солдат, как с сержантом говоришь?! Свинья безрогая!..
– Да ладно тебе, не служись. Ледышки рядом нетуть… Вот ты нам правду скажи: как встретим искор – что будем делать?
– Не твоего ума вопрос! Ты ходить научись и колоть. А за стратегию лорды будут думать.
– Стратегия? – не унимается Билли. – Передохнуть поскорей, чтобы не страшно?
– Билли, закрой колодец! Побьют ледышки искор – это как пить дать! Ты, главное, ходи как следует…
– Ледышки искор?.. Ага, держи карман!..
Отряд принимается спорить о том, кто кого побьет. Лениво, без азарта. Собачий холод, пресная каша да волчина-кайр – вот настоящие заботы. А уж кто кого победит – вопрос такой далекий, что глупо переживать о нем всерьез. Искровики владыки – кто они?.. Что умеют?.. Как выглядят?.. За вычетом Джоакина, отряд состоит из крестьян. Соседнее село для них – неблизкий свет; город Лабелин – центр мироустройства. Никто в глаза не видал ни воинов владыки, ни искрового оружия. Потому крестьянские парни так охотно и пошли на сторону северян: искровики императора представлялись далекими, туманными и нестрашными, а вот кайры были о-ох как близко.
Один из них возникает за плечами Руки Доджа, и сержант подпрыгивает на ноги:
– Кончай жрать! Стройся, свиньи безрогие, козлы полосатые! Стрррройся!..
Я служу в войске Ориджина. Я – меч герцога!
Джоакин повторяет эту мысль. Начищает бархоткой до блеска, пытается согреться в лучах. Такое себе тепло… не печурка.
Отряд марширует до заката. Тренируют: «в защиту», «пехота», «конница». Это значит: сомкнуть строй, закрыться щитами, выставить копья. Против пехоты – в руке на весу, чтобы колоть; против конницы – на упор древком в землю. Щитов не хватает, потому их выдали только первой шеренге. Парни пытаются орудовать копьями с помощью одной правой. Выходит скверно: они и двумя-то руками не справлялись. То и дело кто-то во второй шеренге получает от впереди стоящего собрата удар древком по колену, поминает Праматерь. Билли просит дать щиты второму ряду – для защиты от первого. Кто-то смеется. Сержант брызжет слюной:
– В оборону!.. Конница!..
Припав на одно колено, солдаты втыкают древко в землю, выставляют острия перед собою на уровень конской груди.
– Встать, стройся. В оборону! Конница!.. Встать, стройся. Конница!.. Встать, стройся. Конница!..
Они вскакивают и приседают, вскакивают и приседают, вскакивают и приседают, доходя до полного дубового отупения. За полсотым разом копья приучаются твердо смотреть в нужную сторону. Рука Додж самодовольно бранится:
– Можете же, скоты плешивые!
Тут кайр впервые проявляет нечто вроде чувства: щерится краем губы. Изо всего отряда один Джоакин понимает смысл. Ухмылка эта говорит: вы – мясо. Отруби. Тяжелая кавалерия пройдет по вам и даже не споткнется. Ваши копья – слишком короткие и легкие, против рыцарей нужны пики вдвое длиннее и толще. Но вам такие не дать: вы и с этими хворостинами едва справляетесь. А духу в вас – как в кроликах. Когда земля под вами запляшет от копыт, побежите кто куда с криком: «Мамочка, спаси!» И подохнете, даже не поняв, что сами себе приговор подписали. Для конника нет добычи легче, чем бегущий пехотинец.
Немножко теплее делается Джоакину от того, что он один уловил мысль кайра. Как ни крути, а он – воин, не чета этим. Не потроха и не мясо, а подлинный меч! Хотя и без меча… И следом тут же накатывает тоска: я – боец герцога Ориджина. Почему, тьма сожри, я ползаю в грязи вместе с мужиками?..
– В оборону – пехота!.. – вопит Рука Додж, сбивая Джоакина с мысли.
– К бою! В атаку!.. Стой, стройся. К бою! В атаку!.. Стой, стройся. В защиту – пехота!..
По правде, думать приходилось редко. Все время что-то отвлекало, будто боги присматривали, чтобы голова Джо была свободна от печалей. Утром – холод, зубы стучат. Днем – муштра: тупой труд до полной одури, будто и вправду скотина, впряженная в плуг. Вечером – поесть и быстро спать, пока брюхо не переварило скудный харч и кое-как чувствует себя сытым. Однако временами – в строю, на передышке, в очереди за кашей, ночью, проснувшись от холода, – все-таки заползала в башку мыслишка и думалась. Я – боец. Славный мечник, сын рыцаря! Я служу в войска герцога Ориджина! Отчего же все так… так… и вслух не скажешь то слово, что на язык просится?
А следом – если мысль накатывала перед рассветом, когда обратно уже не уснешь, слишком трясет и в животе урчит, – следом приходило еще: тьма, что же осталось от меня?! Воин без доспехов, мечник без меча. Любил милашку – погибла. Любил красавицу – стала чудищем. Шел служить герцогине – теперь подчиняюсь тупому мужлану. Что с моей жизнью сделалось?! За что серчают боги?
Тогда Джоакин брался за кинжал. Гладил эфес, находил подушечкой пальца гравированный вензель, пощелкивал лепестками. Становилось вроде как легче. «Джоакин Ив Ханна с Печального Холма», – говорил себе парень. Пробовал на слух свое имя, мягко нажимал на «Ханну». Немного теплело.
Кинжал он всегда носил на поясе – при любых построениях. Дворянская вещица привлекала внимание, правильней было бы спрятать, но Джо слишком боялся, что клинок украдут. Однажды кайр заприметил кинжал. Подозвал парня к себе.
– Что за оружие?
– Искровый стилет, кайр, – отчеканил Джоакин.
– Дай-ка.
Он дал. Кайр повертел в руке, щелкнул лепестком, оглядел вензель. Спросил:
– Ворованный?
– Никак нет, кайр.
– Как зовут?
– Джоакин Ив Ханна.
– Первородный?..
– Никак нет, кайр.
Северянин взвесил клинок на ладони, и у Джо похолодело в хребте: отберет. Но кайр молча вернул кинжал. Парень хотел разглядеть на лице воина тень уважения – хоть самую тусклую! – но при всем старании не смог.
Снова шли дни, холодало, снег перемежался с дождем. Войско славного герцога Ориджина месило грязь в предместьях Лабелина, выедало городские закрома. Крестьянские парни с рассветом становились в строй, тыкали копьями невидимого врага. К бою! В атаку! В оборону!.. Стучали зубами, путали команды, наступали друг другу на пятки, шибали древками. Сержант Рука орал своих «безрогих свиней», Билли подначивал его:
– Глотку не надорви! Вот переметнемся к искрам – тогда уж расстараешься…
Весельчак радостно сообщал:
– В гробки переметнемся – вот куда! Зима придет – всем нам лопаты. Дров нету, тулупов не дают…
Кто-то ворчал:
– Пожрать бы…
Кайр прохаживался мимо, равнодушный ко всему, кроме воли герцога, далекого, как Звезда в небе. Джоакин думал: когда-то я был с герцогиней… Когда-то… Становилось смешно и горько разом. Тоже мне – когда-то! Два месяца назад это было – вот когда! Даже меньше двух… А будто в прошлой жизни – подумать только. Обида, горечь, злость на Аланис улетучились. Прошлогодний снег… Была пустота, до того гложущая, что хотелось тут же коснуться эфеса и назвать свое имя, хотя бы шепотом:
– Джоакин Ив Ханна с Печального Холма… воин герцогини… герцога…
– Сегодня учимся колоть, барашки мои копытные! По трое. При команде «позиция» выходим на позицию. Это значить, за две трети копья от дурака. При команде «коли» – колем. Целим, значить, в перекрестье, туда, где гвоздем сбито. Колем быстро, ясно? Быстро и жестко, не девку гладим!
«Дураками» звались две доски, вбитые в землю и сколоченные меж собою вверху – вроде перевернутой буквы V. Бить копьем надлежало именно в перекрестье досок.
По команде первая тройка солдат вышла к «дуракам».
– Коли!
Они ударили. Как ни странно, лишь одно копье из трех попало в цель.
– Стой тверже! Коли!
Снова удар.
– Шире хват! Коли!..
Снова.
Казалось бы, что за труд – попасть острием в скрещение досок, размером с крышку горшка или забрало шлема? Но выходило прискорбно: солдаты или промахивались, или били слишком медленно, не крушили цель, а мягонько так толкали.
– Да бейте же, безрогие! Ну! Сильнее! Жестче! Коли! Коли!.. Коли, чтоб щепки летели!..
Какие там щепки!.. Копье и в доску-то не встревало – стучало и отскакивало…
– В строй, скоты… Следующие!..
В новой тройке вышел Джоакин. Поднял копье, примерился. Он-то не копейщик, полуторный меч – вот оружие по руке. Однако плечи крепкие, пальцы хваткие, глаз верный. Этого за два месяца не растеряешь!
Джоакин ударил раз, второй, третий. Вогнал острие глубоко в доску, выдернул. Ударил снова – угодил в край доски, отщепил лучину. И третий раз – всадил так, что «дурак» наклонился.
Сержант Рука аж залюбовался. Но спохватился, прикрикнул, подпустив злобы:
– Не бей без приказа! Раз командую – раз коли, а не трижды! Считать не умеешь?!
Джоакин выдернул копье.
– Вот теперь – коли!
Стук – шатаются доски.
– Коли!
Стук – отлетает щепа.
– Коли!
Звяк! Острие бьет прямиком в шляпку гвоздя.
Тогда кайр смотрит на Джо с хмурым таким любопытством и говорит:
– Ко мне.
Парень подходит, поднимая копье к небу. Кайр обнажает меч. Хлопает себя ладонью по ребрам:
– Сюда.
Джо пытается понять, но не выходит, и он только смотрит на северянина:
– Милорд?..
– Сюда бей, – говорит кайр, тыча большим пальцем себе в грудь, чуть ниже серебряной пряжки, держащей меховый плащ на плечах.
Джоакин делает выпад. Медленно, осторожно. Кайр так же вяло отбивает – будто муху гонит.
– Бей, как надо, – говорит, и в голосе слышится угроза. – Покажи, что можешь.
Джо медлит. Переворачивает копье острием назад. Кайр делает шаг и кончиком клинка указывает Джоакину в пупок.
– Не станешь драться – выпущу потроха. Понял?
– Да, милорд…
– Теперь бей.
Джо целится острием копья. Сверкает пряжка – серебряная косточка, продетая в глазницы черепка. Плащ на кайре пушится песцовым мехом. Под плащом куртка – черная замша, белеет ворот сорочки. Никакого железа! Один удар – и северянин ляжет.
Вполсилы Джо бьет. Кайр отражает – ни один мускул не дрогнул, только меч взлетел вместе с рукою.
– Отберу твой краденый кинжал, – тихо говорит северянин, – на него твои же кишки намотаю. Бей, путевец! Хоть что-то ты умеешь?
«Тупой Южный Путь, – вдруг слышит Джо голос герцогини. – Всякий знает, что путевцы обделены умом…» Хоть что-то? Хоть умею? Бей, путевец? Так я ударю. Не жалуйся потом, мерзлая задница! Сам просил – так получай. Получай!
Джо бьет.
Меч взлетает дугою и отбрасывает копье.
О проекте
О подписке