Читать бесплатно книгу «Левант» Романа Мороза полностью онлайн — MyBook
image

– Онвир, дело приобретает скверный характер. Что-то тут попахивает. Порошок перемещения, как я узнал, просто так не сделать, и он не продается где попало. Он может быть либо у главы города, либо у Гидеона. Но это не точно. Куда делись наручники и цепь? Фадик отчетливо сказал, что убрали только тела. В побеге уже точно замешан кто-то из ополчения. И, возможно, это Гидеон, но зачем он тогда нас нанял? Не срастается картина, мог для видимости своих всех задействовать и с великим огорчением потом сообщить, мол, не нашли. А если и из гильдии ей помогли, то зачем меня найти просили? Тоже непонятно. Имей в виду, вещи я уже собрал, лошади возле дома готовы. Как что, сразу едем подальше, на север, и плевать на все, – Роберт обнял Онвир и говорил ей шепотом это с улыбкой, делая вид, что они пара и гуляют после какого-то заведения. Но тон голоса, если прислушаться выдавал серьезность информации. А девушка в ответ прижалась к нему сильней, подыгрывая ему.

Поместье «Западный везунчик», как оказалось, находилось в той стороне города, кое и дало ему название. От всего его отделяли каменные стены ограды, а попасть внутрь можно было только через большие ворота, выкованные из железа, на их арке красовались четыре коня, также кованных. Ворота были открыты, и пока Роберт со своей спутницей двигались к ним, они могли видеть, как множество людей прошли внутрь. На входе стояло несколько человек в черных одеждах и иногда они останавливали некоторых из числа входивших. За стенами было слышно, что там проходит, какой-то праздник. Огоньки света иногда освещали небо над усадьбой, а звуки женского смеха были все громче.

– Как думаешь, Онвир, мы идем нажить себе неприятностей? Раньше, я бы никогда в это место не пошел, – Роберт все также шел развалистой, неспешной походкой, обняв свою деву неба.

– Возможно, мой мастер, а может, и нет. Стоит ли об этом думать, если другого пути нет, – почти коснувшись губами шеи Роберта, прошептала Онвир.

– Тогда однозначно стоит подумать, как мы туда пройдем, если нас не пустят. Я не продумал еще варианты и план, – улыбнулся путник.

– Может, сначала просто попробуем пройти, мой мастер. Без плана. Поверим в фортуну и удачу, – глаза Онвир засверкали, отражая слабый свет луны

– В том то и дело, что об удаче в последнее время я только слышал, – Роберт с улыбкой покачал головой в конце этих слов.

– Мир везде одинаков, как и шанс на фортуну, – протянула Онвир. – И как же я, мой мастер, разве это было неудачей? – на этих словах они уже вплотную подошли к воротам.

Роберт очень серьезно задумался о последней фразе своей спутницы и обнаружил для себя, что в этом ключе на ситуацию он еще не смотрел. Так они благополучно прошли через ворота усадьбы и попали в сад, а широкая тропинка из камня вела их на шум какого-то торжества, запаха еды и атмосферы веселья. Все также прижавшись к друг другу, они продолжали идти дальше. В надобности дальнейшей игры в парочку влюбленных, по мнению путника, не было смысла. Но он себе позволил эту слабость, как он думал. А Онвир не сопротивлялась и лишь иногда посматривала на него все теми же сверкающими выразительными глазами. И этот миг прервался так же неожиданно, как и начался. При мысли Роберта, что если бы не было контракта, то такой бы ситуации не произошло никогда, и маловероятно, что дева неба позволила бы обнять себя. Эта идея проскочила в голове как молния и унесла, растворила, сожгла все настроение беззаботности и улыбки, притворной и настоящей. Путник отпустил из объятий спутницу и с хмурым лицом пошел дальше, по белой каменной тропинке, а она, в свою очередь, последовала за ним, не проронив ни слова, с холодным взглядом, смотрящим сквозь все. Все возвращалось на свои места.

Тропинка, что проходила сквозь зеленый сад из кустарников и цветов, привела к входу в поместье. Вокруг на лавочках и просто небольшими компаниями находились люди и общались. Большинство были одеты по-праздничному и если в эту атмосферу новый наряд Онвир хоть как-то вписывался, то то, как выглядел Роберт, привлекало внимание. Не задерживаясь на входе, чтобы не быть на виду, они быстро прошли внутрь. В приглушенном свете кто-то танцевал, кто-то сидел за столом и выпивал. Гостиная поместья была настолько велика, что в ее разных углах были группы музыкантов, что играли каждый свою мелодию, и из одного угла лишь слабо было слышно менестрелей другого. Роберт с Онвир решили освоить один из столиков и понаблюдать, что будет дальше. Как и предполагал путник, при виде еды, его дева неба не отказала себе в удовольствии ее испробовать. Но уже с меньшим энтузиазмом, нежели раньше. С первыми днями их путешествия это было не сравнить. Путник же в свою очередь лишь решил осушить один из бокалов с медом.

– И как нам тут кого-то найти, интересно знать? И где этого Мерольда носит, скажите мне, пожалуйста, – пробурчал себе под нос Роберт.

– Мой мастер, будьте спокойны, путь найдется. Попробуйте пастилу, – спокойно сказала Онвир, на что Роберт посмотрел на нее очень серьезно и промолчал.

Некоторое время они продолжали сидеть за столиком, хоть какую-то информацию давали тосты разных гостей. До этого момента у странника были вопросы относительно того, что это за мероприятие, на которое может легко попасть любой, и бесплатно есть и пить. Вопрос, кому есть необходимость за это платить и зачем. Вопрос, что по внешнему виду и предполагаемому статусу тут были очень разные люди. Возникло какое-то ощущение дежавю. И как раз тосты людей, в конце каждого из которых большинство хором повторяли суть, за что или кого пьют, ему рассказали, что этот банкет в честь годовщины объединения четырех самых крупных торговых компаний этого города. И зайти можно всем желающим для показа статуса и достатка альянса. А когда странник прислушивался к беседам соседних столиков, это результатов не дало. В основном там говорили, какой влиятельный альянс компаний, что по власти он не уступает градоправителю, что такой масштабный банкет только раз в году, и что работать на одну из компаний это престижно.

Несколько раз Роберт пытался спрашивать, официантов, приносящих новые закуски, про некого Сапфира, но ответа не получил. По их поведению он понимал, что они на самом деле не знают, о ком идет речь. Онвир все это время не торопясь кушала миндаль в меде, халву, смокву, внимательно смотря куда-то вдаль, будто что-то рассматривая, то, что Роберт увидеть никак бы не смог. Иногда ее внимание переключалось на своего названого мастера, который с каждым следующим тостом выглядел все более озадаченно и хмуро.

– Выпьем за венец сегодняшнего вечера, Алмазный аукцион. За то, что есть исключительная возможность приобрести редкий товар. За то, что наши компании покровители подготовили для нас этот роскошный праздник, –мужчина, по количеству морщин, уже порядком повидавший на этом свете, обрывистым голосом проговорил тост. В ответ все дружно проговорили: – За Алмазный аукцион! – И опустошили свои кубки.

Когда Роберт услышал об аукционе у него по спине прошел холодный пот, а Онвир лишь на секунду замерла. Наконец к ним за столик, откуда ни возьмись, присел Мерольд. С жадностью опустошив один из бокалов с огненной водой, он без слов указал на арку прохода к Алмазному аукциону и получил в ответ крайне недовольную мину Роберта. Онвир наконец насытилась и как и обычно сидела в спокойной и в то же время собранной позе, не делая лишних движений. Посмотрев на нее, у путника возникло в голове предположение, что такое поведение либо отпечаток ее былой жизни, либо реакция на слова, что тут есть аукцион и череда нерадужных воспоминаний. Но спрашивать о истинных причинах не стал. Они втроем направились в тот проход.

– Снова чертов аукцион, – чуть вслух проговорил Роберт, Онвир, услышав это, выразительно и медленно, моргнула веками, посмотрев на него в знак согласия.

***

Человек в фиолетовой рясе, которого последние тридцать лет называют мастером Сидерином, спокойно сидел на стуле и в ожидании выпивал отвар из трав. Уже некоторое время он находился в гостиной довольного большого поместья. Мастер не первый раз был тут гостем и не особо обращал внимание на странности внутри. Исключительным атрибутом здесь были окна, всегда закрытые темными, синими шторами так, что находясь внутри, невозможно было определить, день или ночь. А отсутствие каких-либо лишних вещей, пустые сервизы, пустые вазы из-под цветов, давно прогоревшие свечи лишний раз подчеркивали, будто за тем, что происходит внутри, никто не следит. В дополнение к этому мастер прекрасно знал, что в доме нет прислуги, а количество и размер комнат весьма велики. И если учесть этот факт, то отсутствие слоя пыли уже было достижением. С другой стороны, при вечно закрытых шторах, при слабом свете свечей, его не было бы видно.

У Сидерина в ожидании было достаточно времени обдумать последние события, которые происходили в городе, и вопросы, которые его волновали. Будучи в облаке этих размышлений, он услышал шаги в коридоре за дверью. Пустой дом не мог скрыть шума шагов, что были ощутимы издалека. К гостиной, где он был, направлялись два человека, одни шаги были довольно громкие, другие очень мягкие, сложно различимые. Способность слышать лучше, чем может человек, была не единственной в арсенале опытного мастера одаренных. И когда источники звука приблизились к нему практически совсем, он очистил свою голову от лишних размышлений и оставил только самое главное для беседы. В комнату зашло двое, дева неба из дома воды, их частым отличием были светлые волосы и благородные черты лица, и эта представительница не являлась исключением. И мужчина, очень худой и высокий с седыми волосами, но свежим лицом, на обеих кистях у него было по шесть пальцев. Они зашли и сели на стулья, вместо приветствия лишь кивнув головой мастеру одаренных.

– Рад снова вас видеть, Нонем, Унда, – доброжелательно сказал Сидерин. – Прибыл к вам я в столь поздний час, чтобы обсудить одно щекотливое дело, которое в последнее время дает мне пищу для размышлений. Занятных размышлений. Предположим, что континент вступает в эпоху конца, замечу, последний континент нашего мира, предположим, что первые семена уже посеяны, страны начинают конфликты, по каким-то загадочным причинам, а возможности к спасению исчезают как по року судьбы. И старания одного одаренного двадцатилетней давности, пусть и ужасные, но также тают с каждым днем. И в час, когда нам надо будет выбирать один из путей, в этот час нам хотят оставить лишь один. И сейчас, предположим, что в твоем городе, в коем ты являешься правителем, Нонем, по закону ты можешь сделать шаг, чтобы у нас был выбор. Сделаешь ли ты этот шаг? – Сидерин сжал свой кулак, он планировал сказать все доступно, но как это и всегда у него происходило, выходило очень сложно и запутанно, за что он часто себя корил.

– Хм. Все так же вы в своем стиле, мастер, – послышался глубокий голос как из трубы от Нонема, не совсем похожий на человеческий. – Задаете вопросы, чтобы я сам дал ответы, словно это стали мои мысли. Предположим, что управлять масштабными событиями континента мне не под силу и пытаться изменить предначертанную судьбу, не в моей власти. Предположим, что я стал заложником этого города и этих земель, и как вы заметили, являюсь их правителем по закону, но не по факту. Предположим, меня это устраивает. Уже устраивает все. И я готов оставить все на волю судьбы, – речь правителя была медленной, а между каждым словом была пауза. Его дева неба сидела рядом и не делала ни одного лишнего движения или взгляда.

– Предположим. Как и то, что находим то, что ищем, в самых неожиданных ситуациях и находим это лишь тогда, когда перестаем искать. Предположим, что шаг, который предлагаю сделать, может привести тебя к твоей давней цели. А один из ключей находится совсем рядом. Предположим, что в текущей ситуации, когда зерна посеяны, для тебя, если уже все устраивает, нет никакой разницы, сделаешь этот шаг или нет. Но он может оказаться возможностью. Предположим, что как правитель этого города, которым ты можешь быть всецело, ты поспособствуешь акту справедливости, сделав свой шаг, – Сидерин, подстраиваясь под собеседника, также говорил медленно, делая паузы между словами, в надежде, что каждое слово дойдет до него.

– Хм. Вы же знаете, мастер, вы пытаетесь играть на том, что давно забыто. Слишком многое утеряно и шансов нет, верите ли вы в возможность выбирать? Стоит ли это последствий? Как правитель в тени, я делаю так, чтоб в городе был мир. Мир, пока рок судьбы не настал, – в голосе Нонема послышались еще более низкие нотки, и он впервые посмотрел за время разговора на свою спутницу, будто что-то спросив в этот момент взглядом.

– Предположим, что это, возможно, стоит всего, что есть сейчас. Предположим, что только ты сможешь помочь. И это будет правильно. Предположим, что сам я в силу определенных обстоятельств не могу вмешаться. Предположим, что другого шанса не будет. Предположим, что это и вправду может привести тебя к желаемому, все еще желаемому, – Сидерин все также медленно говорил, но теперь в душе он улыбался, так как каждый раз, когда он говорил про достижения заветного желания, Нонем в лице чуть заметно менялся. А значит, он все же желал достижения старой цели. И это было то, что нужно опытному мастеру. Это было то, что он хотел увидеть.

– Так что вы предлагаете, мастер Сидерин? – снова послышался тяжелый голос от Нонема, в ответ на эту фразу управляющий гильдией одаренных немного улыбнулся.

***

Коридор привел странника со своей девой неба на этаж поместья, который находился под землей, всю дорогу к нему Роберт примерно считал шаги, чтобы понимать насколько глубоко под землей они оказались и сколько времени потребуется, если придется бежать наружу. Вход на аукцион был для всех посетителей праздника четырех гильдий. Нижняя комната овальной формы вмещала огромное количество гостей. На потолке горели светом тысячи белых огней, и как оказалось, комната эта называлась алмазной, где было спрятано много сокровищ гильдии. И хоть Алмазный аукцион принимал всех желающих, охрана была повсюду. Мужчины в черных одеждах с символикой четырех коней на воротниках были, куда ни глянь. Мерольд находился рядом, пытаясь вести себя естественно и разглядывая разные веще под стеклом, такими стеклянными сейфами было усыпано все вокруг. И люди говорили, что некоторые из этих вещей даже можно будет купить. Редкие камни, позолоченные мечи, флаконы с неизвестной жидкостью, картины, артефакты древности и многое другое притянули к себе взгляды посетителей.

Роберт со спутницей также остановился возле одного из стеклянных подиумов и между делом внимательно осмотрел помещение. В нем было всего два прохода, один через который они зашли, другой за сценой в углу, куда никого не пускали из пришедших гостей. Настоящая ловушка под землей, отметил он для себя. Для сохранности ценных экспонатов хозяевам этого место было недостаточно однозначно крепкого стекла и огромного количества охраны: один единственный выход наружу по длинному коридору сводил на нет попытку что-либо украсть. Теперь он понимал, почему всех впускали с оружием, даже с маленьким отрядом просто так не пробиться с боем.

Мерольд по пути тихо обмолвился, что человек с именем Сапфир как предполагается, будет на этом аукционе и на этом их информация заканчивалась. Как его определить, было совершенно неясно.

– А вдруг то, что мы ищем, не человек, – Роберт, рассматривая серебряный браслет с драгоценными камнями, проговорил это Мерольду. – Вдруг это какая-то вещь.

– Не может быть, безделушка не поможет нам, – прохрипел столичный гвардеец.

Почти все желающие уже распространились по помещению и вдоволь насмотрелись на диковинки за стеклом, опустошая подносы с закуской и выпивкой. Как и предполагал Роберт, местные официанты также приходили из второго прохода за сценой. Он вместе с Онвир пошел по контуру круга зала, в надежде услышать от кого-нибудь слова «Привет, Сапфир!». Если это все же было чье-то странное имя.

Когда всю эту историю он услышал от Мерольда, то странному имени не придал особого значения, так как слышал уже много разных имен и в честь предметов, и качеств, и природных явлениях. Многие обладали только именем в большинстве стран, и детей старались назвать как-нибудь уникально. Некоторые добавляли к своим именам место, откуда были родом. У некоторых были два имени, у правителей стран в основном вторым именем было название их государства и такое имя могли носить лишь они и члены их семьи. Но странник понимал, что с этим именем что-то не так, и просто чувствовал, что здесь такого человека найти невозможно. Еще раз прокрутив в голове, все ли он подготовил для скорейшего отбытия из этого города, немного успокоившись и отстранившись от происходящего, решил, что нужно просто понаблюдать, что будет дальше, раз других идей нет.

На сцену наконец поднялся пухлый невысокий мужчина с колоритными усами и громко заговорил.

– Дорогие гости! Рад всех приветствовать на ежегодном Алмазном аукционе альянса четырех гильдий. В этом году без преувеличения скажу вам, что наши господа подготовили для вас воистину удивительные и очень, очень редкие экземпляры. Прошу всех желающих подойти ближе к сцене, и мы начнем наши потрясающие торги. Многие вещи – настоящая услада самого привередливого коллекционера или любителя редкого мистического и древнего, – ведущий немного поднимался на пятках на каждом слове, но речь с большим количеством хвалящих товар слов удалась, и к сцене будто приплывало все больше людей, вместе с которыми странник с девой неба и гвардеец.

Бесплатно

4 
(27 оценок)

Читать книгу: «Левант»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно