Читать книгу «Новогодний парадокс времени» онлайн полностью📖 — Романа Кубова — MyBook.
image

Глава 3: Первый шаг в прошлое

Тёплый свет лампы мягко освещал гостиную. Настя и Андрей сидели за старым дубовым столом, покрытым вышитой скатертью, которую они видели только на старых семейных фотографиях. Перед ними стояли чашки с чаем и тарелка, наполненная домашними пряниками. Молодые мама и папа непринуждённо беседовали, будто их гости не были абсолютно незнакомыми людьми.

– Так откуда вы пришли? – неожиданно спросила мама.

Настя сглотнула. Этот вопрос застал её врасплох.

– Мы… Мы издалека, – пробормотала она, пытаясь не выдавать нервозности.

– Ого, и куда же так далеко? – засмеялся отец, облокотившись на спинку стула.

Андрей пришёл на помощь:

– Мы путешествуем, можно сказать, исследуем разные города. И… немного заблудились.

– Ну что ж, это хороший год для приключений, – кивнул отец. – У вас есть планы на Новый год?

Настя быстро посмотрела на Андрея, надеясь, что он найдёт, что ответить. Но тот лишь пожал плечами, оставляя всё на её плечах.

– Пока не знаем, – произнесла она осторожно. – А вы?

Мама улыбнулась, подперев подбородок рукой.

– У нас всё как всегда. Небольшой семейный ужин, а потом будем слушать радио. Телевизор, конечно, работает, но на нём ничего интересного.

– Да и гирлянда не светит, – добавил отец. – Вот только недавно перестала. Такое ощущение, что сама решила уйти на покой перед праздником.

Настя и Андрей замерли.

– Гирлянда? – переспросила Настя, стараясь, чтобы её голос звучал спокойно.

– Да, – ответил отец. – Старая, но красивая. Мы с ней ещё с детства праздновали. Жалко, что больше не работает.

Настя крепче сжала в руках гирлянду, которую они нашли у себя в настоящем. Она пыталась соединить точки в голове. Неужели это действительно та самая гирлянда? Но как она могла вернуться из их времени в прошлое?

– А можно взглянуть на вашу гирлянду? – вдруг спросил Андрей.

– Конечно, – ответила мама, вставая. – Она в кладовке. Сейчас принесу.

Настя наклонилась к брату и прошептала:

– Ты понимаешь, что ты делаешь?

– Если это та же гирлянда, – ответил он так же тихо, – нам нужно узнать, как она оказалась здесь. Это может быть ключ к возвращению домой.

Мама вернулась через несколько минут, держа в руках гирлянду. Настя едва не вскрикнула: это была точная копия той, что они нашли. Старые лампочки, скрученные провода, даже характерный потертый рисунок на одной из лампочек.

– Вот она, – сказала мама, протягивая её Андрею. – Жаль, что она больше не горит.

Андрей взял гирлянду и внимательно её осмотрел. Затем взглянул на Настю.

– Это она, – тихо сказал он. – Настя, это точно она.

Настя с трудом удержала себя от того, чтобы не вскочить. Гирлянда была здесь, в прошлом, и в их руках одновременно. Но как такое возможно?

В этот момент она поняла, что их странное путешествие только начинается. Гирлянда была не просто украшением – она была связующим звеном между их временем и прошлым.

– Может, попробуем её включить? – предложил Андрей.

Отец засмеялся.

– Да она давно сломана. Хотя, если хотите, можете попробовать.

Андрей подключил гирлянду к розетке. Несколько мгновений ничего не происходило, но затем она вдруг мигнула, заливая комнату мягким, тёплым светом.

– Невероятно, – прошептала мама. – Она работает!

Но Настя заметила кое-что ещё. Вместе с огоньками гирлянды в комнате будто заискрился воздух. Пространство вокруг стало каким-то тяжёлым, словно мир на мгновение остановился. Она посмотрела на брата.

– Мы должны выяснить, что здесь происходит, – сказала она шёпотом.

Андрей кивнул.

– И понять, как вернуться домой.

Глава 4: Секреты старой гирлянды

Свет гирлянды мягко переливался, заливая комнату теплом. Настя и Андрей напряжённо следили за её мигающими огоньками, словно те могли дать ответы на все их вопросы. Но окружающие, похоже, ничего необычного не замечали.

– Какая красота, – улыбнулась мама. – Я и не думала, что она ещё способна работать.

– Да, странно, – пробормотал отец, задумчиво рассматривая лампочки. – Может, это знак, что следующий год будет особенным?

Настя и Андрей обменялись взглядами. Для них это определённо был не просто знак, а загадка, требующая разгадки.

– Спасибо, что разрешили нам попробовать её включить, – сказала Настя, вставая. – Мы, наверное, пойдём…

– Куда же вы в такую ночь? – перебила её мама, вставая. – Оставайтесь у нас до утра. Всё равно сейчас поздно, а погода за окном не самая приятная.

– Правда, оставайтесь, – поддержал отец. – Вы же сказали, что путешествуете. Завтра сможете продолжить путь.

Настя почувствовала, как её охватывает паника. Они застряли. Как объяснить, кто они такие? Что они здесь делают? А главное – как вернуться домой?

– Спасибо, мы подумаем, – поспешила ответить она, пытаясь придумать план.

Мама дружелюбно кивнула и вернулась на кухню. Отец пошёл за ней, оставив Настю и Андрея одних в комнате.

– Что будем делать? – тихо спросил Андрей.

– Нам нужно узнать, что с этой гирляндой, – ответила Настя, глядя на мерцающие огоньки. – Она явно не обычная. Это наш ключ домой.

– Но как? Мы же не можем просто взять и спросить у них!

Настя задумалась, но в этот момент её взгляд упал на старую коробку, в которой мама принесла гирлянду. На крышке были выцветшие надписи, и что-то мелькнуло на дне.

– Подожди-ка, – прошептала она, подойдя к коробке.

Она осторожно вытащила из неё небольшой кусочек сложенной бумаги. Это была старая записка, едва различимая из-за времени. Настя развернула её, и в полумраке комнаты стало видно несколько строк:

«Эта гирлянда – не просто украшение. Она связывает сердца через время. Но будьте осторожны: её сила действует только в Новый год. Найдите истоки, чтобы понять её секрет…»

– Что это значит? – прошептал Андрей, заглянув через плечо.

– Истоки… – повторила Настя. – Это должно быть место, откуда она появилась. Где её купили или сделали.

Андрей нахмурился.

– Ты думаешь, это приведёт нас домой?

– Думаю, да, – кивнула Настя. – Но сначала мы должны выяснить, откуда она у них.

В этот момент вернулся отец, держа в руках кружку.

– Нашли что-то интересное? – спросил он, глядя на гирлянду.

Настя торопливо спрятала записку за спину.

– Мы просто восхищаемся, – быстро сказала она. – Такая красивая гирлянда. У вас давно она?

Отец задумался.

– Да, давно. Ещё с детства. Она всегда была с нашей семьёй. Правда, история её появления – сплошная загадка.

– Загадка? – переспросил Андрей.

Отец улыбнулся.

– Да. Её привёз мой отец, ваш дедушка. Говорил, что нашёл её на каком-то новогоднем рынке, но точно не помнил, где. Она как будто сама его нашла.

Настя почувствовала, как внутри всё сжалось. Значит, ключ к разгадке может быть связан с их дедушкой.

– А где он сейчас? – осторожно спросила она.

Отец вздохнул.

– Он живёт в соседнем городе. Но в Новый год всегда бывает дома. Жаль, в этом году не получилось встретиться.

Настя посмотрела на Андрея. Это был их шанс.

– Может, мы могли бы… навестить его? – предложила она.

Отец удивлённо посмотрел на неё, но затем пожал плечами.

– Ну, если хотите. Но это точно не сегодня. Погода не позволит. Завтра я могу вас отвезти.

Настя и Андрей переглянулись. Это был следующий шаг. Гирлянда явно хранила в себе больше тайн, чем они могли представить, и теперь они знали, где искать ответы.

Глава 5: Следы прошлого

Снежные хлопья за окном медленно кружились, укрывая всё вокруг белым одеялом. Утро принесло с собой тишину и ясность. Настя и Андрей проснулись в комнате, которая напоминала их детство, но в то же время отличалась от него. Каждый предмет – от старой лампы до деревянного шкафа – будто рассказывал свою историю, которой они раньше не знали.

– Как спалось? – спросил отец, заглянув в комнату.

– Хорошо, спасибо, – ответил Андрей, стараясь звучать естественно.

– Ну что, готовы к поездке? – улыбнулся отец. – До дома моего отца путь не близкий, особенно в такую погоду.

Настя кивнула. Они знали, что это их единственный шанс разобраться с гирляндой и, возможно, найти способ вернуться домой.Путешествие к дедушке оказалось настоящим испытанием. Машина отца медленно продвигалась по заснеженной дороге, колёса скользили, а лобовое стекло всё время покрывалось инеем.

– Дедушка будет рад вас увидеть, – сказал отец, чтобы разрядить молчание. – Он всегда любил рассказывать истории.

Настя и Андрей переглянулись. Им нужно было больше, чем просто истории. Им нужна была правда.

– А вы часто видитесь? – осторожно спросила Настя.

– Не так часто, как хотелось бы, – вздохнул отец. – Но Новый год – это всегда особенный момент для нас. Он говорит, что в эти дни время становится другим.

Эти слова заставили Настю насторожиться. «Время становится другим». Может, дедушка знал больше, чем они думали?

Дом дедушки оказался маленьким, уютным и утопающим в снегу. Когда они подошли к двери, её открыл мужчина с добрым лицом, в котором Настя и Андрей сразу узнали родные черты.

– Вот это да! Какие гости! – воскликнул дедушка, обнимая отца.

Его взгляд остановился на Насте и Андрее.

– А вы кто такие? Новые друзья сына?

Настя хотела ответить, но дедушка вдруг прищурился и добавил:

– Хотя, знаете, вы мне кого-то напоминаете.

Андрей быстро сменил тему:

– Мы приехали с вашим сыном, чтобы узнать немного о вашей гирлянде. Он рассказал, что у неё есть интересная история.

Дедушка сразу оживился.

– О, эта гирлянда! Да, она необычная. Подождите, я покажу вам кое-что.

Он ушёл в другую комнату, а Настя и Андрей сели за стол, окружённый ароматами чая и пирогов.

Через минуту дедушка вернулся с потрёпанной старой книгой.

– Вот, здесь записано то, что я знаю, – сказал он, кладя книгу перед ними.

Настя осторожно открыла её. На страницах были наброски, заметки и несколько пожелтевших фотографий. В одной из заметок говорилось:

«Гирлянда создана мастером, который верил, что Новый год – это время, когда прошлое, настоящее и будущее могут соединиться. Она светится только для тех, кто ищет правду о себе и своей семье».

– Это правда? – спросила Настя, не отрывая взгляда от текста.

– Я сам не знаю, правда ли, – сказал дедушка. – Но гирлянда всегда была рядом с нашей семьёй. Она словно… соединяет нас.

– А как она попала к вам? – спросил Андрей.

Дедушка задумался.

– Когда я был молодым, я нашёл её на новогоднем рынке в маленьком городке. Продавец сказал, что она «выбирает» людей. И с тех пор она всегда была с нами.

Настя перевернула страницу. На ней была зарисовка гирлянды и ещё одна заметка:

«Чтобы понять её силу, нужно найти место, где её сделали, и задать вопрос в новогоднюю полночь».

– Место, где её сделали… – пробормотала Настя.

– Но где это? – спросил Андрей.

Дедушка вздохнул.

– На рынке я так и не спросил. Но в заметках говорится, что это где-то в старом квартале города, в лавке, которая появляется только раз в год.

Настя посмотрела на Андрея. Их путь становился всё более запутанным, но в то же время всё более ясным. Они знали, что нужно найти эту лавку до полуночи. Время работало против них, но гирлянда продолжала светить, словно указывая дорогу.

– Мы должны найти это место, – твёрдо сказала Настя.

Дедушка улыбнулся.

– Если гирлянда привела вас сюда, значит, вы на правильном пути. Только помните: иногда вопросы важнее ответов.

Глава 6: Лавка, которой не существует

Настя и Андрей, вооружённые знаниями из дедушкиной книги, возвращались домой с отцом. Их мысли были заняты странными загадками гирлянды, а слова дедушки про лавку, которая появляется только раз в год, никак не выходили из головы.

– Как мы вообще найдём эту лавку? – тихо спросил Андрей, пока машина медленно пробиралась по заснеженным дорогам.

– Я не знаю, – призналась Настя. – Но мы не можем просто сидеть и ждать. Эта гирлянда уже изменила нашу реальность. Она нас привела сюда, значит, она же покажет нам путь.

Андрей задумался.

– Если дедушка сказал правду, лавка должна быть в старом квартале. Но как понять, где именно? Это может быть где угодно.

– Может, стоит начать с центральной площади? – предложила Настя. – Это всегда сердце любого города, особенно на Новый год.Настя и Андрей вернулись в дом, пропитанный ароматом мандаринов и свежих ёлок. Отец поставил машину в гараж и предложил им отдохнуть, но они знали, что времени у них немного.

– Нам нужно найти этот квартал до полуночи, – сказала Настя, разглядывая гирлянду. Её огоньки снова мягко переливались, словно реагировали на их слова.

– Ты думаешь, она нас туда приведёт? – спросил Андрей.

– Может быть. Мы не можем игнорировать, что она как-то связана с нами.

Они решили не терять времени. Укутались в тёплые пальто и вышли на улицу. Город, казалось, сиял под снежным покрывалом, а вечерняя суета людей, готовящихся к празднику, добавляла особенного очарования.

Старый квартал оказался ближе, чем они думали. Узкие улочки, старинные дома с лепниной, облупившейся от времени, и редкие прохожие создавали атмосферу чего-то древнего и загадочного.

– И где же эта лавка? – спросил Андрей, осматривая пустынные улицы.

Настя достала гирлянду из сумки. Её огоньки стали мигать чаще, словно откликаясь на их приближение.

– Я думаю, она нас ведёт, – сказала Настя. – Смотри, свет становится ярче.

Они последовали за светом гирлянды, которая словно ожила в их руках. Шаг за шагом, огоньки становились ярче, пока они не вышли на маленькую, почти скрытую от глаз площадь.

Там стояла крошечная лавка, утопающая в снегу, с вывеской, на которой едва можно было разобрать слово: «Время».

– Это она, – прошептал Андрей.

Дверь лавки была приоткрыта, и изнутри лился мягкий золотистый свет. Настя и Андрей замерли, осознавая, что это место не похоже ни на одно другое.

– Ты готов? – спросила Настя.

Андрей кивнул.

...
6