– Дальше события развивались следующим образом, – продолжил свой рассказ Николай Федорович, – буквально на следующий день начались медицинская и психологическая подготовка. Ты, Виктор, наверно, можешь вспомнить, что перед этой так называемой «смертью» я пропал на месяц, сказав, что отбываю в отпуск. Именно в это время я проходил тренировки и обучение. Эти занятия проходили по интенсивной программе, которая не практиковалась ни в одном из специальных НИИ или клиник Москвы, и к концу второй недели я уже был готов отправляться в путь.
Однако этим подготовка не окончилась. Далее в моё сознание закачивались знания по различным отраслям науки и техники, искусства и архитектуры. Даже та информация, которая издавна находилась в голове, была трансформирована на самый современный лад. Самое интересное, что за одну неделю всё это легко разложилось по «разным полочкам мозга» и в любой момент могло быть вызвано для оперативного применения. При всем этом оказалось, что только одна шестая часть таких «полочек» памяти была занята, а остальное пока оставалось свободно.
Последняя неделя прошла в наблюдениях за имитацией собственных похорон и разбором сотрудниками вещей в моей квартире, а также просмотром возможных ландшафтов, людей и животных в параллельном мире. В результате общая подготовка составила около одного месяца вместо обещанных двух недель.
Наконец, настал день, когда меня положили на операционный стол с колпаком, закрывающим всё тело. От стола и колпака шла масса проводов и шлангов в разные стороны, каждый из которых имел свое предназначение. Прошло пару минут и после укола, произведенного механической рукой-автоматом, пространство между колпаком и столом стало заполняться каким-то серо-голубым туманом. В этот момент я как-то сразу спокойно заснул.
Проснулся под тем же колпаком, но мне почему-то показалось, что всё совершенно не так: и стол, и комната, в которой я находился, и окно другой формы. Никого из людей в комнате не было. Через несколько минут послышался шум открывающейся двери, приближающиеся шаги и неразборчивый диалог двух людей. Только после того, как была снята крышка-колпак, послышалась человеческая речь на русском языке:
– Пора его будить, время пришло, – сказал один голос.
– Да, давайте начнем, – ответил другой.
– Но он уже проснулся сам, смотри, как он на нас смотрит.
Тут мое зрение сосредоточилось на людях, стоящих надо мной. Их было двое. Это были обычные люди, такие же, как и мы. Только цвет кожи их был несколько синеватого цвета и разрез глаз какой-то круглый.
– Наверное, выспался за всю свою прошлую жизнь. Конечно, теперь его жизнь – сплошной отдых.
– Николай Федорович! Вы нас слышите?
Я моргнул несколько раз, показывая, что слышу.
– Ну и хорошо. Пора вставать. Мы Вам поможем. Давайте руку.
Первый человек протянул мне свою руку и помог сесть. Я сел и оглянулся: вокруг было так же, как и у нас в НИИ, но окна, двери смотрелись по-другому, а потолок покрашен в голубой цвет. Может быть, поэтому лица этих людей казались мне голубоватого цвета. Да и глаза оказались такими же, как у нас. Я свесил ноги на пол, и мне сразу подали теплые тапочки.
– Как Вы себя чувствуете, ничего не болит?
– Нет, спасибо, всё в порядке. Ничего не болит. Даже общий тонус стал лучше, и я с удовольствием постараюсь включиться в ритм нашей совместной будущей работы.
– Ну, что ж, тогда вставайте. Вот Вам ваша новая одежда, которую надо будет носить первое время постоянно. У нас сейчас здесь немного холоднее, чем у вас, поэтому такая утепленная одежда будет Вам очень кстати. Хотите мы Вам поможем?
– Нет, нет, спасибо, – ответил я и стал быстро переодеваться.
Новая одежда была мне как раз по размеру, и я почувствовал себя в ней очень комфортно. Затем я встал и подошел к окну. Тут я немного обомлел, увидев совсем другие, непохожие на земные, городские ландшафты: дома из стекла и бетона самой различной конфигурации с большими балконами, на которых размещались маленькие сады с деревьями и кустарниками. Что-то здесь было от архитектуры современной Японии или Китая, а что-то от Швейцарии и Австрии. Но дальше я совсем обомлел: дороги небольшие, и по ним ездило мало машин. В основном все летали на маленьких машинках, причем в их движении чувствовалась какая-то организованность: одни летели в одном направлении, а другие параллельно в другом. Никто никого не обгонял, не подрезал – все очень размеренно и степенно. Мне подсказали, что эти машинки называются аэромобили. Самый большой такой аэромобиль мог перевозить не больше шести человек, да и то их было очень мало. Грузовые перевозки осуществлялись по автодорогам на земле, причем трейлеры, осуществляющие междугородние перевозки, ездили вне города. Видно перед городом имелись разгрузочные станции, где весь товар распределялся и перевозился уже на небольших автомобилях или на аэромобилях.
Принципиально их города мало чем отличались от наших мегаполисов, но разница в архитектуре и транспорте поражала.
Один из врачей посоветовал мне долго не смотреть в окно, предложил пройти в другое помещение, где нас уже ждали.
Когда мы вошли туда, я увидел большой лекционный зал, спускающийся амфитеатром к сцене. На сцене сидел президиум из двадцати человек и председательствующий, увидев нас, начал аплодировать. Его поддержали все остальные присутствующие в аудитории. Председатель собрания рукой предложил мне пройти к трибуне и спросил, на каком языке со мной можно разговаривать. Я ответил, что мой родной язык русский, но вполне сносно могу общаться на английском и французском языках. Опять послышались аплодисменты. Оказывается, здесь каждый знал только один какой-нибудь язык, а с иноплеменниками общались только с помощью электронного переводчика, вставляемого при необходимости в ухо. Поэтому мне предложили говорить на русском языке и, соответственно, мне вопросы будут задавать тоже только на русском.
Первый же вопрос поставил меня в тупик: а когда у вас начнется мировая война? Я ответил, что мировая война не предполагается вообще. Надо быть полным идиотом, чтобы погубить планету.
Председатель ответил, что их очень удовлетворяет такой ответ, и они надеются, что так и будет.
Затем последовал ряд вопросов, незначительных по своей сути, но довольно коварных, на которые я быстро ответил. Но, в свою очередь, я попросил председателя закрыть эту «пресс- конференцию», так как мне необходима акклиматизация и предварительное знакомство с новым параллельным миром. В результате повторную встречу назначили через месяц. А пока мне дали двух сопровождающих – мужчину около 60 лет и 45-летнюю женщину, а также выделили однокомнатную квартиру в этом доме для моего постоянного проживания. Там мы втроем и собрались, чтобы выработать дальнейшую программу знакомства с этим миром. После долгого обсуждения и препирательства моих партнеров программу отработали и мужчина, которого звали
Колл, предложил завтра же с утра совершить облет близлежащего района. Этот облет был рассчитан на 6 часов, что представлялось весьма тяжелым, но очень интересным мероприятием. А женщина, которую звали Мина, сказала, что послезавтра они пойдут пешком прогуляться по городу. Это на целый день. Но прогулка будет не тяжелая, так как будет где остановиться и посидеть, перекусить и справить при необходимости нужду. Перед расставанием я задал традиционно некорректный вопрос: а кем вы оба работаете? Оказалось, что Колл был биофизиком и работал в специальном Центре, который занимался вопросами параллельного мира, а Мина работала там же врачом-психологом. Оба они принимали самое активное участие в переброске меня из нашего мира сюда, но не знали, кого послали к нам взамен.
На этом мы и расстались.
Ну, что ж, начало интересное и я, плотно пообедав в своей комнате, решил посмотреть телевизор. Тот стоял на высокой тумбочке и включался с помощью пульта. Нажав на пульт, я включил первый канал. Там шла информационная программа, в которой я увидел себя на трибуне аудитории в тот момент, когда были произнесены слова о том, что в нашем мире война не предполагается.
Местная телевизионная сеть, несмотря на наличие пяти каналов, явно отставала по своей оснащенности от нашей хотя бы тем, что здесь все передачи велись в черно-белом изображении, а экраны были с небольшой диагональю где-то от 12 до 19 дюймов. Я позвонил по телефону Коллу, и тот подтвердил, что до цветного изображения местные специалисты не додумались. Вообще не много людей смотрят телевизоры, так как считается нецелесообразным тратить на это время, да и деньги – ведь просмотр каждой телепрограммы стоит дорого. А смотреть всяких там надоевших певцов и сатириков вообще противно и не нужно. И чем дальше, тем меньше их становится в этом мире. Театры и концерты классической музыки всегда очень популярны, но и они начинают уступать место пластинкам и магнитофонным аудиозаписям.
В конечном итоге ничего интересного и познавательного из телепередач этого дня я не вынес. На улице уже было темно, пора устраиваться спать. Завтра тяжелый день.
С утра сделав легкую зарядку и закончив водные процедуры, я поел и был готов к сегодняшней встрече Колла. Он не заставил себя ждать и вскоре мы отправились на лифте на крышу этого дома. Там в ряд стояли аэромобили, мы выбрали один из них и, сев внутрь, закрыли за собой дверь. Колл нажал какую-то кнопку, машина задрожала и поднялась вертикально вверх на три метра. Нажав ногой на правую педаль и приподняв руль немного вверх, Колл направил аэромобиль прямо вверх. Я понял, что принципиально управление аэромобилем мало чем отличается от управления обычными нашими автомобилями с коробкой- автоматом. Осталось понять, как и на каком топливе они летают. Но это всё впереди.
Развернувшись, Колл направил машину ещё выше и вперед. Одновременно он начал свой рассказ о том, что аэромобили были созданы недавно и внедрены только в крупных городах. Сельские районы пока используют и автомобили, и велосипеды, и даже лошадей, впряженных в телеги. Пока нет необходимости и целесообразности везде внедрять аэромобили, так как в сельской местности количество населения на 1 кв. км очень незначительно, и задача перед ними стоит совершенно другая.
А работают аэромобили на небольших электрогенераторах, и их зарядки хватает на 20 часов постоянной работы. Аэромобили снабжены небольшими крыльями и их вполне хватает для планирования в воздухе. Колл объяснил принципы управления такой машиной и предложил мне сесть за руль. Он не боялся трагических последствий такого предложения, так как машина была снабжена двумя рулями, на случай появления необходимости передачи управления соседу. Как ты, Виктор, знаешь, я хорошо умею водить наши наземные машины, да и спортивные самолеты, и для меня не было проблем быстро научиться управлять аэромобилем. Какое же это удовольствие летать на такой полностью безопасной машине. Это даже не наши самолеты, а намного лучше. Я думаю, что к этому мы тоже скоро придем.
О проекте
О подписке