Роберт Льюис Стивенсон — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Роберт Льюис Стивенсон»

541 
отзыв

Tsumiki_Miniwa

Оценил книгу

Казалось бы, не вернуть то золотое времечко, когда благородные леди, решительные рыцари, правители, чьи имена украшают страницы английских хроник, менестрели и турниры волновали мой неокрепший ум прилежной ученицы средней школы. Когда история об отважном юноше, лишенном наследства, Айвенго, была прожита по строчкам одноименного романа не раз и не два и, конечно, любима… И прыгнуть через книжный портал в другую эпоху, полную опасностей и приключений, не стоило труда, а небольшой читательский багаж позволял влюбиться едва ли не в каждую новую прочитанную книгу.

Впрочем, уже эта примечательная повесть в исполнении другого мастера слова так кстати напомнила мне, что возраст – категория вневременная, подчас и вовсе не зависимая от прожитых лет и обретенного опыта. Вот и сейчас едва я только познакомилась с юным Ричардом Шелтоном и его спутником Джоном Мэтчем, как теплый дорожный плащ заструился за спиной, старый, проверенный боем меч звякнул у пояса, а далеко за горизонт убежала дорога. Я была готова к приключениям, а они, как водится в исторической прозе, не заставили себя ждать.
Что уготовил нам путь? В двух словах и не расскажешь. Каждому страннику он преподнес нечто особенное. Жаждущему острых ощущений – череду мелких и крупных переделок, стычек и боев, историю одного предательства и одной мести. Влюбленному в прошлое Англии – зарисовку из времен войны Алой и Белой Розы и нескучный портрет небезызвестного Ричарда III Глостерского. Ищущему отдохновения – красивую и целомудренную историю любви (такая редкость в современном мире!). За короткий срок Ричарду Шелтону, взявшему на себя обязательство опекать слабого товарища Джона, предстояло не только познать мир с другой, неприглядной стороны, но и повзрослеть, не раз ошибиться, проявить себя, научиться отвечать за свои поступки, держать слово и влюбиться. И сколь часто мне хотелось прибить этого молодого дурня, столь же часто он и давал мне повод для восхищения.
Можно было бы сказать, что «Черная стрела» - замечательно исполненная сказка, но обилие пролитой на страничный метр крови вряд ли побудило бы меня прочитать ее младшему школьнику. И тем не менее, только такие книжные истории дают приют героям прекрасным, капельку безрассудным, но при этом в любой момент готовым отстоять свой интерес в поединке. Они позволяют уставшему читателю закрыть глаза на настоящее, забыть про немытое Средневековье и вот взять да и поверить хоть ненадолго, что когда-то давным-давно клятва, честь, дружба не были пустым звуком, личная симпатия могла победить любые глупые условности, а день, полный совместно пережитых испытаний, стать залогом светлого чувства.

… И я бы не скупилась на высший балл, не вредничала, но все еще помню свои детские грёзы, а потому пока главным рыцарем для меня был и остается Уилфред. Однако это совсем не помешает мне и сейчас, и после советовать эту повесть прославленного автора каждому взрослому ребенку, чье сердце ищет и забот, и отдыха, и примечательных лиц, и красивых слов, и достойных поступков, и любви. Переверните первую страницу и найдете!

6 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

Nurcha

Оценил книгу

Какая клёвая, озорная и задорная книга! Чем-то напомнила мне "Робина Гуда" по характеру и баловству. И можно было бы подумать, что мне пора бы, наверное, перерасти уже такого рода литературу. А вот фигушки. Ни малейшего угрызения совести или мыслей, вроде "Я уже не в том возрасте, чтобы читать приключенческие детские книги" у меня не возникает и, наверное, никогда не возникнет. Детство из моей пятой точки, видимо, никогда не изгнать никакими "Фёдорами Михайловичами", как бы трепетно, серьезно и любовно я к ним не относилась. Так и представляю себе, как на пенсии сижу в кресле-качалке на даче и катаюсь со смеху над какой-нибудь Манюней . И мне кажется, что это прекрасно, кто бы что ни думал о моем интеллектуальном развитии :D

Но, кстати сказать, эта конкретная книга, несмотря на озорство и юмор, всё-таки рассчитана на достаточно зрелую возрастную аудиторию. Всё-таки тут достаточно прилично политической составляющей, и многие серьезные вещи выносятся на обозрение.

"Бунт, Беннет, никогда не начинается снизу, - все здравомыслящие летописцы сходятся в этом. Бунт всегда идет сверху вниз; когда Дики, Томы и Гарри хватаются за свои алебарды, вглядись внимательно и увидишь, кому из лордов это выгодно."

Плюс, конечно, любовная линия (она хоть и не очень ярко выражена, но играет главенствующую роль в произведении).

А потом тут очень любопытные философские высказывания, к примеру:

"Сэр, молите бога даровать вам трудную жизнь, тогда вам легче будет умирать."

Ну и я не говорю уж про то, что книга достаточно жестока. Убийств, сражений и стычек тут ой как предостаточно. Правда, думаю, для современных детей это уже не составляет какой-то страшной тайны и тут вряд дли можно ставить маркировку 18+ по этой причине.

Зато самое классное, что мне тут понравилось - сногсшибательный сюжет! Погружаешься в книгу полностью, с головой! И практически невозможно оторваться до самой развязки, до самой последней точки. А потом жалко становится, что книга кончилась, потому что ты сроднился с героями произведения и очень не хочется с ними расставаться!

Итог: прекрасная литература, полная любви, взаимовыручки, дружбы, борьбы за справедливость, озорства и приключений. Рекомендую всем и каждому вне зависимости от пола, возраста и вкусовых пристрастий в литературе.

15 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Мрачный внутренний мир угрюмой Шотландии. Стивенсон определенно художник темной изнанки человеческого бытия.

Итак, роман о хитросплетениях семейной жизни титулованного шотландского дворянства, борьба за право первородства между двумя братьями, так сказать. Все это на фоне мало известного у нас (что стимулирует почитать о нем отдельно) периода якобитских заговоров и восстаний.

Роман, написанный сильно после Острова сокровищ (1883) и сразу после Черной стрелы (1888). Любопытно следить за эволюцией языка и замыслов автора.

Меня поражает то, как Стивенсон умеет нагнетать атмосферу. Небольшими штрихами, маленькими деталями, но это настоящий тарантиновский саспенс, когда ты понимаешь, что вот эта уютная беседа за столом через пару кадров выльется в изрядное кровопролитие, и вроде бы ничего не предвещает, но как-то уж очень странно один смотрит на другого.

Канва романа любопытна. Мне даже пару раз показалось, что автор играет со штампами приключенческой литературы. Главный антагонист то и дело попадает в экзотические обстоятельства, то в Северную Америку, то в Индию, и ты уже ждешь более-менее стандартных приключений, но Стивенсон обрывает их так внезапно, так ловко, перемещая действие назад в Шотландию, переключаясь от внешней экзотики к внутренней динамике переживаний персонажей, что ты не можешь не восхищаться его мастерством.

Основная удача книги – это, конечно же, Эфраим Маккелар. Его образ, эта «старая дева» на службе дворянского семейства, его роль сглаживателя острых углов между людьми, чья гордость не позволяет им нормально говорить между собой, все это Стивенсону удалось. И это тем более удивительно, так как он не пьяный моряк, не старый пират и не рыцарь-грабитель, т.е. не демоническая личность, а вполне приличный человек, религиозный и правильный. И при этом он противоречив и насыщен.

Но и антагонист прекрасен. Его противоречивость, его попытки спасти свою жизнь, ведя игру на лезвии ножа - как это выписано Стивенсоном! Его игра напоминает какую-то дикую смесь Сильвера (что не удивительно) и Штирлица (что неожиданно), эта пыль в глаза, показная бравада, попытка заболтать разбойников – дико и страшно, когда понимаешь, что человек неимоверным усилием пытается спасти свою жизнь.

И взвинченный до предела финал – это одна из лучших известных мне концовок, ей-богу.

Стивенсон – настоящий мастер психологического романа, вот что я вам скажу.

5 октября 2015
LiveLib

Поделиться

litera_T

Оценил книгу

Немного не справившись с началом романа Стивенсона "Владетель Баллантрэ" и отложив его до лучших времён, я решила начать с малой прозы писателя, которая к тому же в лице этой повести оказалась и ранней в его творчестве. И что же? Интернет гласит, что повесть высоко оценил Артур Конан Дойль. И я с ним с удовольствием соглашусь! В ней есть всё для того, чтобы прекрасно провести уютный вечер в кресле, получая чистое удовольствие без тяжёлых размышлений о сложности бытия. Ибо язык шотландского писателя прекрасен, сюжет захватывающий, а послевкусие наполнено чувством справедливости и удовлетворения от счастливого исхода немного готической истории и приправлено волнующими нотками первой и последней любви героя.
Дом с заколоченными ставнями в уединённом местечке Шотландии, дюны на берегу моря, которые словно смертельные капканы для неискушённых его охраняют, и несколько героев, волею судьбы ставших пленниками этого павильона. Но даже коварные дюны бессильны спасти от возмездия проворовавшегося банкира, который решил схорониться в этом живописном и удалённом месте. Расплата близка, а карающие призраки всё ближе и ближе подбираются, воплощаясь из кошмарных снов во вполне реальных итальянских карбонариев. Приведет ли в исполнение приговор провидение или пощадит конченного человека?

Но самое интересное другое. Двое мужчин и одна женщина. Мужчины были когда-то молчаливыми друзьями и жили в этом доме. Склонность к мизантропии сближала их, а вот разность темпераментов однажды поссорила. И можно было бы уже помириться, встретившись в этом романтическом, хоть и немного зловещем месте сейчас, через несколько лет, забыв старые обиды. Но всё начинает идти как-то не так, когда на сцене жизни появляется женщина. Это ж всем понятно. Поэтому все в этой вынужденной компании заняты своими личными сердечными переживаниями. И в итоге, конечно, каждый получит своё. Но пока у всех четверых есть одна общая, объединившая их проблема - остаться в живых.

Она остановилась и обернулась ко мне. В ее поведении не было ни тени страха, и она пошла прямо на меня с осанкой королевы. Я был босиком и одет как простой матрос, если не считать египетского шарфа, заменявшего мне пояс, и она, должно быть, приняла меня за рыбака из соседней деревушки, вышедшего собирать наживку. А я, когда увидел ее так близко и когда она пристально и властно посмотрела мне в глаза, я пришел в неописуемый восторг и убедился, что красота ее превосходит все мои ожидания. Она восхищала меня и тем, что при всей своей отваге не теряла женственности, своеобразной и обаятельной. В самом деле, жена моя всю жизнь сохраняла чинную вежливость прежних лет, — превосходная черта в женщине, заставляющая еще больше ценить ее милую непринужденность.

Одним словом, в повести есть всё, чем может развлечь качественная литература, с приключенческим характером. Она явно напрашивалась на красочную экранизацию и получила целых три, если верить Википедии.

Первый, немой фильм "Белый круг", выпущен в 1920 году, однако плёнка не сохранилась. В фильме сыграли такие известные актёры того времени, как Джон Гилберт и Споттисвуд Эйткен.

В 1984 году был снят советский телефильм "Дом на дюнах"(режиссёр Дмитрий Салынский), в котором роль Клары исполнила Анжелика Неволина.

В 1999 году вышла  американская версия — фильм "Павильон", в котором описываемые события перенесены в США. В фильме снялись Ричард Чемберлен, Пэтси Кенсит, Крэйг Шеффер.

19 июня 2024
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Короткий и очень динамичный роман Стивенсона. Это почти как Нильс с дикими гусями, тоже учебник географии, но не Швеции, а Шотландии, и дикие не гуси, а горцы. Мальчик тоже несколько старше, в остальном разница невелика – ненамеренное покидание родного дома, злобный карлик (в виде дяди), чудесные приключение с постепенным движением к северу. Все эти параллели прозрачно намекают нам, что сюжетов на свете очень мало, а в детской литературе важнее исполнение, чем сюжет как таковой.

Стивенсон – настоящий мастер страдания и психологически напряженных диалогов. Эта часть его книг неожиданна, выходит за рамки шаблона подросткового чтива и тем самым, вероятно, так привлекает. В «Похищенном» герои таскаются по вересковым пустошам, скрываясь от красных мундиров (стоит ли говорить об интернациональной боязни красной одежды, припомнив красную свитку Гоголя?), их мучит жажда, зной и взаимные претензии. Гэльский язык, клановые распри, побирушки, слепые разбойники и горское радушие прилагаются.

Если сделать шаг в сторону, то именно в этом, в страдании, явное отличие книг Стивенсона от Скотта, который его так вдохновлял (автор говорит об этом прямо). Персонажи Скотта куда более классические, что наш Митрофанушка со товарищи, почти функции, насилие, если оно есть, куда более театральное, тогда как у Стивенсона сюжет все еще театрален, а люди уже почти реальны, с разной, двойственной природой. Поэтому хочется верить в его глупых, но коварных злодеев, в его бесшабашных горцев, везучих мальчиков и юношей.

Любопытно и то, что в конце XIX века Стивенсон вполне очевидно порицает те меры, которые принимало английское правительство против горцев – запреты килтов, сгон арендаторов с земли за лояльность прежним землевладельцам, само устранение прежней знати, которая поддерживала альтернативных претендентов на престол. Вероятно, в 1880-х это было настолько далекой историей, что можно уже было говорить об этом, не разжигая политических страстей. И, кажется, даже о прямых и подрывных связях горцев с Францией, поддерживавшей брожение в тылу своего главного соперника на мировой арене (перед самой Семилетней войной, отметим мы).

Приятно, чертовски приятно иногда отправиться в очередной мир, порожденный воображением XIX века. «Катриону» я уже припас на ближайшее будущее.

1 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Отчего так вышло, что в отношении Стивенсона общественным бессознательным усвоен снобски-пренебрежительный тон. Писатель для детей и юношества. И признаться в любви к нему неловко. Было Еще года три назад. Какое счастье, что есть на свете Донна Тартт. Потому что в статье о ней прочла о сравнении ее со Стивенсоном по степени плотности текста. Что такое эта самая плотность и по сей день толком не знаю. Но удивительным образом сама возможность такого сравнения реабилитировала любимого писателя. Заставила встряхнуться, рассмеяться: Да какого черта, он лучше всех!

Так оно и есть. Первое - "Вересковый мед". Повезло с переводом Маршака. кто бы спорил. Какой это класс? Второй? Третий? Самый конец учебника перед каникулами. Потрясающая история, до сих пор наизусть "Лето в стране настало, вереск опять цветет. Но некому готовить вересковый мед". Почему пикты были маленькими? Они пигмеи, как австалийское племя? Ничего не понятно, но на картинке белокожие. Ай, да ладно, но как, как такое возможно? Обречь сына на смерть только из опасения, что не вынесет пыток и выдаст тайну. Это ведь всего лишь мед. Нет, их мед - он как гайдаровская Военная Тайна. Нельзя, чтобы враги узнали.

А потом был Принц Флоризель. Так уж получилось. Раньше "Острова сокровищ". Фильм с Олегом Далем по "Алмазу Раджи" и "Клубу самоубийц". Мелодию из него подобрала старшая сестра, она в музыкальной школе училась. И мы все лето бренчали на вконец расстроенном пианино у бабушки. Рассказы о Флоризеле, принце Богемии были позже, много позже и сколько-нибудь заметного впечатления не произвели. Вот еще один пример экранизации, превзошедшей литературный источник.

Чего не скажешь об "Острове сокровищ", не повезло. Ну, скажем так - это пристойно. Но и рядом не стояло с книгой. Вот она где, искомая плотность. Событийная, характерологическая, лингвистическая. Жизнь, насыщенная до предела. Более весомая и осязаемая, чем окружающий мир. "Пятнадцать человек на сундук мертвеца", черная метка, одноногий Джон Сильвер, "Пиастры-Пиастрры". Потрясающая смесь авантюрного романа, романа взросления, книги о путешествиях и детектива. И не знаю, чего еще,

Только моей большой любовью у Стивенсона стал не "Остров". А прочитанный следом "Похищенный". Не знаю, почему. Не было диктата навязанного образа, как с Федей Стуковым. Да просто насоколько не мой Джим Хокинс, настолько же Дэвид Бэлфур мой. Он еще и постарше. Он - я, какой могу стать, в то время, как Джим - Федя Стуков и этим все сказано. Так жаль, что сейчас ничего почти из романа не помнится. Как Дэвид ехал к дяде. И как мерзкий старикан послал его темной ночью без свечи за чем-то по винтовой лестнице замка.

Ночь была грозовой и только вспышка молнии спасла парня от смертельного падения на камни - часть ступеней отсутствовала. Уйма лет прошла и столько примеров подлости, литературной и жизненной пришлось увидеть, а это - до сих пор в топе. После дядюшка продает племянника в рабство. Одно слово, Эбенезер. Но настолько уже не потрясает. И потом там ведь будет Он , Друг, Алан. Мужик в клетчатом килте. И Шотландия с вересковыми ее пустошами. Грубые хитрованы горские вожди и Алан-Алан-Алан. Он такой друг.

Нежная любовь к Эдинбургу, что против воли поселилась с тех пор в душе, оттуда есть пошла. После где только не находила хвостиков и лоскутков этой истории. Хоть в очаровательном акунинском "Соколе и Ласточке", хоть в прочитанном недавно "Щегле" Тартт. Дэвида вспоминают подростки, один из которых, Эдди, выросши взрослым со стойкой ненавистью к морским прогулкам, погибнет в одной из таких на яхте. Снова отсылка Тартт к Стивенсону.

Но герой спасается. И мерзкий дядюшка наказан. Справедливость торжествует. И Ура-Ура, в следующем романе под той же обложкой снова он. "Катриона". Ни-че-гошеньки не помню. Кроме того, что это чудесная история первой любви (первой и навеки, вы ж понимаете?). И еще в самом конце. Там, как водится, автор загоняет героя в совершенно невыносимые обстоятельства и все, вроде, потеряно, а потом чудесное спасение. Тем более прекрасное, что неожиданное.

И Дэвид выглядывает из окна многоэтажного дома и видит свою любимую. Она стоит на улице, смотрит, запрокинув голову, на него и представляется в своей юбке с кринолином чудесным цветком с личиком-сердцевиной, юбкой вокруг - лепестками. Так отпечатался в памяти этот образ. Мгновенным набоковским оттиском. "Джекил и Хайд" были написаны в одно время с "Похищенным" и куда, как больший след в истории современности оставили. Тут не только статья в Вике - целые монографии. Мила современному миру эта раздробленность, мучительная раздвоенность, правая рука, не ведающая творимого левой. А мне милее цельность Дэвида, Алана Стюарта и Катрионы.

2 февраля 2015
LiveLib

Поделиться

SeregaGivi

Оценил книгу

Интригующая маленькая история. Я, наверное как и все, чувствовал, что что-то между этими двумя не так, что-то там не так просто, но вот что именно - предположить не мог. Какие-то невзрачные теории проскакивали, но они и близко не подобрались к истине. Поэтому ждал развязку с интересом. А так как история маленькая, то ожидание продлилось недолго. По этой же причине и заскучать не успел. Мне нравится, когда не растягивают небольшой размер до максимума, а потом и еще чуть-чуть. Бывает как нальют воды, затянутых описаний и прочих скучных и не нужных предложений. Здесь всего этого не было. Совсем ничего лишнего. Все по делу. Но вот почему эта история попала в 1001 книгу, которую нужно прочитать каждому, я так и не понял. Есть очень много книг, которые могут чему-то научить или показать, и они не попали в этот список. А в этой что такого то? Кроме того, что она была написана в девятнадцатом столетии. Да, на то время подобные истории это редкость. Но, как мне кажется, этого слишком мало, для того, чтобы ее вносить в рекомендуемый список для прочтения каждому. Но это лишь мое мнение.
Оценка 8 из 10

20 февраля 2022
LiveLib

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

Чем всегда радует "Остров сокровищ" - плевать на время как на категорию. Не только на те сто с лишним лет, что прошли у человечества в активном шелестении страницами этой книги, в чтении и перечитывании, но и в каком бы возрасте ты не взялся за этот шедевр Стивенсона, всегда найдешь что-то новое и интересное именно на этот период времени. Все это очень хорошо дополняют всяческие экранизации - фильмы и мультфильмы. В детстве основными были сцены сражений, драк, убийств. Несколько позже интересовал вопрос самостоятельного выживания на необитаемом острове. То есть, общество уже не подлежало уничтожению, а к нему начали двигаться дипломатическим путем. Ибо одиночество - это тоже форма взаимоотношений с обществом. Позже меня интересовал вопрос - почему у Стивенсона так странно выражена тема межполовых отношений. В "Черной стреле" обнаружил даже что-то латентное. Теперь же думаю, что экранизации ужасающе романтизировали "Остров сокровищ" и все это накладывает свой отпечаток на чтение, особенно если учесть, что аудитория у произведения в основном детско-подростковая. Первое, что бросается в глаза, это фразы типа "пьяные крики доносились всю ночь" или "Бен Ганн говорит "я бы и сейчас не отказался от выпивки, но не больше наперстка". А начинается вообще все со смерти старого алкоголика с картой.

Ром - вот главное действующее лицо произведения. Джим спускается в трюм захваченного корабля и понимает, что "пираты еще ни разу не протрезвлялись". Возвращается в форт и натыкается на "пять опухших красных лиц". И только шестое бледное с окровавленной тряпицей на черепе. Ему, бедному, здоровье временно не позволяет пить. Ромом пропитано все повествование. Впрочем, нужно признать, что с тех пор мужской мир не особенно и изменился. Доктор и сквайр тоже выпить не дураки. С утра пьют пиво с гренками. Конечно, алкоголь в те годы был иным и имел иное обоснование, но все же. Что меня всего больше радовало и во все времена - геройский подвиг Бен Ганна. Пропить тысячу фунтов за 19 дней в нынешнем эквиваленте несколько сот тысяч зеленых. Здесь нужен особенный талант. В общем, такого в произведении много. И очень хорошо, что мы видим мир глазами всего лишь мальчика Джима.

Не хочу заканчивать на этой алкогольной ноте, поэтому должен сказать, что с трудом представляю всю эту шелуху из героев "Острова сокровищ" - нет, они интересны, прекрасно поданы, но тонут на фоне могучей личности Сильвера. Сильвер - самый бесценный и яркий персонаж, именно он больше всех приложил руку к бессмертию этого произведения. Впечатление усилил гениальный Олег Борисов, хотя и в пределах детского фильма. Сия отметка качества настолько высока и автор с героями настолько хорошо скрыли местоположение Острова Сокровищ, что туда уже вряд ли когда-нибудь уже кто-то близко подплывет.

3 марта 2017
LiveLib

Поделиться

Blacknott

Оценил книгу

Благородный, романтический, немного таинственный, но точно добропорядочный и несущий в мир справедливость принц Флоризель желает поразвлечься. Ибо скучно заниматься государственными делами (а он ими вообще занимался ли?)), а многих доступных ныне развлечений в середине-конце XIX века не было.

Вот и приходится в компании с его лучшим другом (и подчиненным, о чем принц, хоть и неохотно, но иногда напоминает ему) полковником Джеральдином каждый вечер рыскать по злачным местам Лондона образца 70-х годов 19 века. С легкой руки автора, умеющего придумывать захватывающие истории, принц с полковником постоянно во что-нибудь вляпываются, а потом эффектно выкручиваются.

Здесь представлены две книги из цикла бравых похождений наших героев, но, по сути дела, это семь небольших рассказов (три в части под названием "Клуб самоубийц" и четыре в "Алмазе Раджи"), связанные непомерно любопытным и вмешивающимся во все что можно и нельзя его высочеством Флоризелем и его другом полковником.

Не все истории настолько хороши, как посещение собрания самоубийц или злоключения огромного алмаза. Написано легко, читается быстро, но иногда складывается впечатление, что это легкое и необязательное чтиво, которое забывается практически тут же.

Любопытно, что все эти истории Роберт Стивенсон выпустил под общим названием "Новые тысяча и одна ночь" (впервые опубликованы в 1878 году). Эдакая своеобразная пародия на классическую книгу сказок "Тысяча и одна ночь". Соглашусь с мнением одного критика: "Новые тысяча и одна ночь" - остроумная пародия на жанр авантюрно-приключенческой и сенсационной литературы в том его затасканном виде, в каком он являлся под ремесленным, пошло-развлекательным или утилитарно-нравоучительным пером".

Но, конечно, не настолько все саркастично и смешно, как скажем в приключениях примерно того же периода в книге Джерома К. Джерома "Трое в лодке, не считая собаки". Хотя у меня и пробежали в голове подобные ассоциации. Что было бы, если б в компанию трех бестолковых джентльменов добавить остроумного бесстрашного Флоризеля и его находчивого телохранителя Джеральдина.

Может быть, получилось бы неплохое кино. А экранизировался цикл неоднократно. В кино, на телевидении, ставились спектакли, радиопостановки. Лично я помню прекрасный советский трехсерийный фильм с Олегом Далем в главной роли - "Приключения принца Флоризеля".

Отличные авантюрные приключения с хорошим, хоть местами и мрачным, юмором на фоне старой викторианской Англии. И немного Индии, что, впрочем, в то время тоже было Англией)) Ведь Индия до 15 августа 1947 года была Британской Индией — частью Великобритании.

11 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

SkazkiLisy

Оценил книгу

"Клуб самоубийц"

Читатель оказывается на улицах Лондона, где знакомится с монаршей особой, принцем Флоризелем, и его верным помощником, полковником Джеральдин.

Главный герой - джентльмен до мозга костей. Он не теряет спокойствия и чувства собственного достоинства даже перед лицом опасности. Он всегда рассудителен, а его решения взвешены. Но вот человечен ли он? То ли потому что это одно из первых произведений Стивенсона, то ли еще почему, но в Флоризеле очень мало от живого человека.

Прекрасно "доработал" образ принца актер Олег Даль в мини-сериале 1979 года "Приключения принца Флоризеля". Но вернемся к книге.

На дворе вторая половина XIX века. Идеи декаданса уже пустили корни в жизни англичан: кризис общественного сознания, ощущение безнадежности, усталость от лицемерной викторианской морали, растерянность и одиночество. Как следствие - возросшее количество самоубийств, особенно среди молодых людей.

И вот, принц вместе с полковником встречают молодого человека, который хочет свести счеты с жизнью, но у него нет 40 фунтов, чтобы вступить в "Клуб самоубийц", где можно расстаться с жизнью как истинный джентльмен.

В "Клубе" есть председатель. Он собирает всех членов за одним столом, а дальше уж - как карта ляжет. В прямом смысле слова. Кому-то суждено стать жертвой, а кому-то палачом.

Флоризелю идея, да и наличие такого клуба вообще не нравится, но чтобы добраться до таинственного председателя, принц вступает в клуб. Но коварный председатель всё продумал. И Флоризель не может с ним расправиться с помощью закона - обязательства, которые принц дал в качестве участника клуба, не позволительно нарушить джентльмену.

Хоть название у книги такое, что Роскомнадзор может забанить, однако содержание вполне назидательное и предостерегающее от вступления в разного рода сомнительные клубы. Всё это интересно и азартно до тех пор, пока не наступает пора расплачиваться. И вот тут уже не играет особой роли ни происхождение, ни возраст, ни какие бы то ни было заслуги. Условия есть условия и их нельзя нарушить. Так зачем же искушать судьбу?

"Алмаз Раджи"

Мы вновь встречаемся с принцем и его верным компаньоном. На сей раз им предстоит раскрыть тайну пропажи знаменитого алмаза. А алмазик не простой. За ним тянется кровавый след, пробуждая в своих хозяевах, коих он повидал немало, все самые низменные чувства.

Единственный, кто смог не подпасть под влияние алмаза - принц Флоризель. Почему на него не подействовали "чары" алмаза? Ну... есть у меня одна мысль. Когда я писала про "Клуб самоубийц", то указывала, что Стивенсон вывел принца практически безэмоциональным персонажем. А в "Алмазе Раджи" эта особенность принца, в каком-то смысле, играет в его пользу.

Но самое удивительное не то, что представитель монаршей семьи умудрился выйти достойно из ситуации с алмазом, красивым жестом выбросив его в реку. Напротив, это вполне ожидаемо от столь великодушного героя.

Неожиданная концовка ставит логическую точку в приключениях принца Флоризеля.

25 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

1
...
...
55