Фрэнк отогнал от себя мысль, что Коннор мог оказаться прав. Взгляд против воли приклеился к ране, высматривая там куски отслоившейся автомобильной краски или осколки стекла. Если Байо всё-таки врезался головой в крыло "кватропорте", в ссадине должно было что-то застрять.
Висок был чистым.
Возле уха осталось маленькое углубление, похожее на след от овального камешка, вдавившегося в кожу, но Фрэнк нигде не заметил известковой пыли, которая вспархивала при каждом шаге по равнине. Фрэнк перевел взгляд себе под ноги. Белые крупицы известняка въелись в замшевые туфли, забились в отверстия для шнурков. Пыль вымазала даже черные брюки возле щиколоток и припудрила засохшие на ткани пятна крови. Фрэнк не знал чья именно эта кровь – его собственная или Кевина Байо. Комната неожиданно качнулась, как палуба тонущей яхты. Лампочка замерцала в быстром ритме. Фрэнк прислонился затылком к решетке и потер веки. Скривился от боли в подбитом глазу, убрал руку. Перехватил фотографию удобнее. В отличие от известняка, песчинки облепили лицо Байо от лба до подбородка. Они были на языке, во впадине над верхней губой, в ноздрях и в волосках бровей. Как будто Байо волокли по пляжу, и только потом бросили на шоссе. Белый песок встречался на побережье Вайтстоуна. Элитные пляжи пользовались популярностью у идеально загорелых красоток из деловых районов города, но женатые многодетные мужчины, живущие в пригороде, на берегу не показывались.
Фрэнк снова сосредоточился на снимке. Фотовспышка осветлила кожу Байо до голубоватого цвета. На щеке стали заметны лопнувшие капилляры. К волосам прилип стебель травы. Вроде это была овсяница, но Фрэнк неважно разбирался в ботанике и не мог сказать наверняка. Он помнил одно: вдоль обочин шоссе росла трава, похожая на сухой стебель, застрявший у Байо над ухом.
Значит, его можно было сбросить со счетов.
Углубление на виске выглядело интереснее. Оно было слишком симметричным для отпечатка от камня, но чтобы понять, что это такое, требовался микроскоп.
Или другой снимок, покрупнее.
Лазурнорубашчатый пошел против правил, когда оставил в камере фотографию. Наверное, хотел доказать, что в переулке Гонга втоптали в пыль не его. А может, не мог отказать себе в удовольствии напомнить о бойне в квартале.
Но вторую такую ошибку он вряд ли бы совершил.
Фрэнк почувствовал, как в груди стягивается тугой узел. Он опустил фотографию, привалился плечом к решетке и выглянул в коридор. Лампочка моргала так часто, что в глазах ломило.
Коннор знал толк в освещении.
Раскалённый свет лампы из допросной казался сейчас почти ласковым.
Внезапно в памяти всплыло скорченное тело Байо. От него шел запах солнцезащитного крема, такой неуместный среди вони свежей крови и жженых шин. Когда Фрэнк наклонялся над Байо после аварии, чтобы найти пульс, запах был настолько сильным, что казалось, будто Байо только что растерся целым тюбиком крема.
В три часа ночи.
Фрэнк оторвал затылок от решетки. Просунул руку между прутьев и вытянул фотографию как можно ближе к лампочке. Бицепс застрял выше локтя. Света было слишком мало. Фрэнк прищурился.
Крем должен был оставить белые следы на коже, но их не было видно. Фрэнк пожалел, что в кадр не попали плечи или шея. Тогда был бы шанс найти пятна на одежде. Ещё день назад можно было решить проблему привычным способом: смотаться в городской морг и осмотреть тело вместе с судмедэкспертом. Сейчас пришлось забыть даже о звонке в прозекторскую.
Фрэнк вытащил руку. Привалился плечом к стене и сел на пол, бросив рядом с собой фотографию. Лампочка моргала так часто, что рассматривать лицо Байо стало невозможно. От мелькания света удары пульса отдавались в голове тупой болью. Фрэнк отвернулся к окну. Звёзды сдвинулись в сторону и потускнели. Ночь подходила к концу.
Узел в груди затянулся туже. Фрэнк стиснул зубы. С удвоенной энергией наклонился над снимком. Взгляд фокусировался на всякой ерунде. Плохо выбритый подбородок, трещина в эмали на нижнем резце, прокол от пирсинга в левом ухе. Бесполезные детали.
Колин издевательски скалился с фоторобота через прутья решетки.
Фрэнк отвернулся. Воспаленным взглядом впился в фотографию Байо.
На проклятом снимке должна была остаться хоть какая-нибудь мелочь, на которую он не обратил внимания.
Лампочка моргнула и погасла. Камера погрузилась в темноту. Некоторое время перед глазами ещё плыли яркие пятна, а потом пропали и они. Фрэнк вытянул руку, вцепился в прутья решетки и наугад побрел к койке. Повалился на жёсткий матрас, уставился в потолок. Стены раскачивались. Невыносимо воняло свежей краской. Тело начал сотрясать озноб. Фрэнк обхватил подрагивающее левое плечо правой рукой и до боли впился в кожу ногтями. Последний раз он принимал миорелаксант перед завтраком. Обезболивающее тоже. В голове стучали молотки, духота как будто стала гуще после того, как отключился свет.
Фрэнку вспомнилась далёкая ночь в квартале Гонга. В то лето стояла такая же жара, как сегодня. На стенах домов натужно гудели кондиционеры – словно огромные сердца, качавшие кровь. Он шел мимо перегоревших неоновых вывесок тотализаторов и борделей, а под ногами хрустели пустые жестяные банки из-под пива и осколки разбитых бутылок.
Внезапно у Фрэнка перехватило дыхание. Он перевернулся, поднялся с койки и провел рукой по полу перед дверью камеры. Фотография лежала там же, где он ее бросил. Фрэнк развернул ее к слабому рассветному зареву, пробивающемуся из окна. Боясь вспугнуть удачу, поднес снимок вплотную к глазам.
Байо мертвым взглядом рассматривал что-то у себя над головой. Рана на его виске напоминала черную звезду. Стебель травы торчал из волос, на скуле проступал след от камешка.
Но было кое-что ещё, чего Фрэнк не замечал раньше.
И это все меняло.
Джек Бейс нервничал. Он стоял на открытом балконе в тридцати метрах над вечерней улицей и смотрел, как Коннор устраивает зад на стеклянном парапете. Вокруг полицейского участка текли огни автомобилей. Слева высилась тридцатиэтажная башня недостроенного отеля – уродливый серый скелет на закатном небе, символ проваленного пять лет назад плана по застройке трущоб. Амбиции мэра лопнули после первого же поджога. Подрядчик подсчитал убытки и заморозил проект. Теперь здание медленно разрушалось. Ветер грыз бетон, как будто был в доле с жителями гетто. Даже сейчас, летом, душный сквозняк на высоте ощущался, как шквал. Коннора покачивало из стороны в сторону. Каждый раз у Бейса замирало сердце. Старый козел запросто мог свалиться, но, похоже, это его не волновало.
Сглотнув кислую слюну, Бейс достал из заднего кармана брюк наручные часы. Стальной браслет покрывали зазубрины и царапины. От сапфирового стекла на массивном черном циферблате откололся кусок, а крышка давно нуждалась в полировке. Бейсу хотелось запустить часы Коннору в зад. Посмотреть, как они разобьются об асфальт вместе с седым козлом. Мусора на балконе стало бы вдвое меньше. Но Бейс ограничился тем, что взял браслет кончиками пальцев и отодвинул как можно дальше от лица.
– Жена Байо не опознала часы, – сказал он. – Байо носил смарт-браслет. Так что этот хлам действительно принадлежит Фрэнку Флемингу.
– Флемингу они велики. Он мог снять их с другого мертвеца.
– Я проверил все несчастные случаи, связанные с авариями на сорок первом шоссе. Месяц назад под колесами "корвета-стингрей" погиб мужчина из пригорода Пайтона. Водитель, юнец без лицензии, улетел в океан. Тело так и не нашли. В октябре возле поворота в Рокси в катастрофе пострадала женщина. Ее подрезал автомобиль, и она врезалась в дерево на обочине. Водитель не остановился. – Бейс задержал взгляд на недостроенной башне отеля. Она определенно выглядела зловеще. – Я расследовал то дело. Женщину звали Ребекка Лик. Это та докторша, которая сегодня приехала на вызов.
– С дырой вместо уха?
– Да.
– Мочку она потеряла в аварии?
– Ее автомобиль горел, когда она из него выбиралась.
– Для поджаренного мясца она неплохо сохранилась. Если не лезть ей языком в ухо, выглядит она аппетитно.
Бейс подавил рвотный позыв. В желудке заворочался съеденный на обед креветочный салат. На лбу мгновенно выступила холодная испарина. Не хватало еще вывернуться наизнанку при Конноре. Бейс подставил лицо под ветер. Сквозняк был горячим, как человеческое дыхание, но Бейсу стало легче.
– В апреле на равнине нашли два тела. – продолжил он. – Сильно разложившиеся, оба мужские. Наши трупорезы говорят, что они пролежали в траве не меньше десяти месяцев. Опознать трупы не удалось. Кое-кто из отдела убийств считает, это пропавшие рабочие с фермы. Но это только гипотеза.
– Знаешь, куда стоит засовывать гипотезы, Джек? – поинтересовался Коннор. – Мне нужны факты.
– Автомобиль Байо ещё не обнаружили. Сигнал мобильного телефона не отслеживается. В последний раз его засекла радиовышка на восточной окраине города в два часа ночи. Это всего в десяти минутах езды от сорок первого шоссе. Камер там нет. Я проанализировал маршрут Флеминга. В два часа ночи он расплатился банковской картой за кофе в баре в квартале Примы. Это совсем в другой части города, на западе. Ему пришлось бы сделать большой крюк, чтобы добраться до Байо. Даже если он гнал изо всех сил, времени бы не хватало. В два пятьдесят он засветился на фоторадарах Арлирок-пик. От Примы до сорок первого шоссе как раз пятьдесят минут езды. Если не останавливаться ни на секунду.
Взгляд Коннора упёрся Бейсу прямо в лицо. Внизу взвизгнула и заглохла сирена.
– У Флеминга спортивная тачка. – сказал Коннор холодно. – Восьмицилиндровый двигатель и все такое. Он мог выкурить пачку "Соло" и облапать пару хороших задниц перед тем, как выехать с Примы. А потом, не спеша, прикончить Байо и сыграть в трюк с тормозным путем. Может, у Флеминга и дурацкие часы. Но время он использует с умом.
Бейс наклонил голову вниз. Пусть чертов кретин думает, что он согласен. На самом деле смотреть в пол было спокойнее. Так не было видно фигур людей, похожих с высоты на сплющенных насекомых.
– Я звонил в бар. – сказал Бейс. – Владелец говорит, что Флеминг приезжал вчера ночью. Просидел за стойкой минуты три и ушел. В самый разгар вечера. В субботу.
– За три минуты я успеваю удовлетворить жену. Ты потратил ещё меньше, чтобы оттянуться с Флемингом в допросной. Вряд ли он машет дубинкой в баре, но у каждого свои способы получать удовольствие. Плевать, чем Флеминг занимался в забегаловке. Важно, что он делал после. Нацарапай это на своем тазере, если сложно запомнить.
Бейс нагнул подбородок ещё ниже.
– Флеминг пытался реанимировать Байо. Судмедэксперт нашел посмертные гематомы на грудной клетке трупа – как при интенсивном массаже сердца. Парамедики Байо не откачивали. Они констатировали смерть.
– В чем дело, Джек? – Коннор прищурился и наклонился вперед. Порыв ветра поднял торчком седые волосы, как будто Коннора ударило током. – Сомневаешься, что Флеминг прикончил Байо?
– Флеминг влепился крылом автомобиля в плечо Байо. Провернуть такое на спортивной тачке с клиренсом в двенадцать сантиметров – проблема. Особенно с таким здоровяком, как Байо. Если бы Флеминг поставил Байо на колени перед машиной или посадил его на зад, удар пришелся бы Байо в бок. Если бы положил жертву на асфальт – автомобиль проехал бы по нему, как по пандусу. Байо мог только падать – лопатками вниз, как и сказал Флеминг. Такое нельзя спланировать заранее.
Коннор извернулся и посмотрел себе за спину. Бейс уловил отблеск садящегося солнца на его малиновой лысине.
– Думаешь, я не знаю, что кто-то вытолкнул Байо на шоссе перед машиной Флеминга? – раздражённо поинтересовался Коннор. – Но если хочешь добиться успеха – иди путем наименьшего сопротивления. Хороший детектив вцепляется в подходящего подозреваемого, как бульдог в кость. Недоумок вроде тебя сомневается и тратит месяцы на поиски хрена, который исчез так же быстро, как появился. Мы взяли Флеминга за горло. Подотри сопли и займись им по-настоящему. Ты говоришь, на равнине нашли два неопознанных трупа? Нам не помешает связать их с убийством Байо. Раскрытые серии ценятся гораздо больше единичных случаев. Это будет прекрасным завершением моей карьеры. И неплохим стартом для тебя. Знаешь, кем был Флеминг до того, как встал на кривую дорожку? Копом, который не провалил ни одного дела. Ларсон подкидывал ему откровенное дерьмо, вроде тех сожженных подростков в Палмервильском парке. Сучонок справлялся со всем. Заработал себе кабинет в северном крыле, с кондиционером, кофеваркой и кожаным диваном. Теперь эти апартаменты пустуют. Как и место в команде МакКлоски. Что скажешь? Ты готов повесить табличку со своим именем на двери комфортабельной норы и окончательно вышибить из участка Флеминга?
Бейс вскинул подбородок. Но смотрел он не на Коннора. Взгляд приклеился к недостроенному отелю. Немного везения – и на месте гнилых бараков могли подняться люксовые апартаменты. Ветхие лестницы заменили бы просторные зеркальные лифты, загаженные подвалы – мраморные вестибюли. Бродяг и алкашей со временем вытеснили бы молодые политики, телезвезды и респектабельные семьи. Мэру надо было только вовремя проявить хватку. И решимость.
Бейс мягко улыбнулся и повернулся к Коннору. Но балкон был пуст. Коннор ушел, не дожидаясь, что ответит Бейс.
Челюсти свела судорога. Бейс облизал пересохшие губы. Одернул золоченый зажим на галстуке, согнал с лица застывшую улыбку. А потом двинулся к закрывшейся двери – сначала медленно, а потом все быстрее. Он слышал затихающий голос Коннора. Старый ублюдок что-то говорил на ходу, но понять, что именно, было невозможно. Только когда Бейс выбрался с балкона и нагнал Коннора на лестничной площадке, он увидел, что тот разговаривает по телефону.
Зубы снова сами собой сжались, клацнув, как игральные кости продувшего партию шулера. Бейс споткнулся и остановился, но Коннор неожиданно повернул к нему седую голову.
– Займись останками той парочки с равнины. – сказал он, не отрывая уха от мобильного. – Запроси у Ларсона разрешение на эксгумацию. Когда поймешь, как нам связать трупы десятимесячной давности со смертью Байо, приходи ко мне. У тебя на это день, максимум – два. Время поджимает. Один придурок, возвращавшийся сегодня с ночного дежурства, наткнулся на ещё одно раздавленное тело. Всего в трех километрах от места, где мы нашли Байо. Я уже чувствую, чем это пахнет. Везением. Сейчас я еду на шоссе. Пока меня не будет, держи кулаки в штанах. У Флеминга по-прежнему должен быть подбит только один глаз, когда я вернусь.
Бейс автоматически сунул руку в карман. Пальцы наткнулись на что-то холодное. Бейс отдернул руку. Он понял, что нашарил разбитые часы Флеминга, только когда вытащил кулак из кармана. Злость на собственный испуг испортила ему настроение на остаток дня. И заставила совершить сразу две непоправимые ошибки.
Мотыльки с прозрачными крыльями разбивались о стекло фонаря, который нес перед собой Коннор. Рядом сопел Кертис – тощий верзила в мокрой от пота форме. Свистящее дыхание действовало Коннору на нервы, но впереди уже виднелись жёлтые фары припаркованного на дороге автомобиля. Кертис обошел машину, перелез через отбойник и остановился.
– Это там.
Коннор привстал на цыпочки. Вдоль обочины, по которой он пробирался вместе с патрульным, раскачивались на ветру черные стволы грабов. К краю асфальта вплотную подступали разросшиеся кусты орешника. В кронах зияли дыры, трава перед зарослями блестела от маслянистых пятен. Позади кустов в ночное небо били две осветительные лампы, между ними мелькал голубоватый свет дисплея чьего-то включенного телефона.
Коннор прикинул расстояние до подножия грабов, и шагнул в придорожную траву.
– Здесь крутой спуск. – прогудел ему в спину Кертис. – Не оступитесь. Тот парень…
– Тогда держи меня за яйца. – огрызнулся Коннор и заскользил по склону на пятках. Суставы защелкали в коленях, как шестерни в разбитой коробке передач. Подошвы мокасин поехали по сухой земле, поднимая пыль. Мотыльки, летящие на свет фонаря, словно обезумели. Когда Коннор наконец спустился, стекло было заляпано их желтоватыми внутренностями. Коннор вытер фонарь об коленку и двинулся на отсвечивающий экран телефона.
Грузный, плешивый мужчина в льняном голубом костюме, еле-еле сходящемся на вислом животе, вскинул голову.
– Убери фонарь, кретин. – лениво сказал он. – Когда мне нужно будет посветить в зад, я выберу сволочь посимпатичнее тебя.
Коннор опустил руку.
– Томпсон. Кишки на секционном столе испортили тебе настроение?
– Сегодня ты обошел всех по количеству трупов. Мертвяк на шоссейной обочине, мужик без башки в дорожных кустах. За три недели до пенсии мало кто может похвастаться охотой на серийщика.
Коннор шагнул вперёд. Жирное тело судмедэксперта, сидящего на корточках, загораживало землю, но Коннор и так знал, что там лежит.
Мужчина. Рослый, с мускулистыми ляжками, обтянутыми спортивными шортами. Светлокожий – из-за этого спекшаяся кровь на раздавленных руках и груди казалась черной, как нефть. Верхней половины черепа у него не было. Именно туда нацелилась камера телефона Томпсона. Затвор щёлкал без остановки.
– Переквалифицировался в папарацци? – хмыкнул Коннор с пренебрежением.
– За двадцать лет работы в морге меня сложно чем-то удивить. Но такого я ещё не видел. Какой-то шутила посыпал песком тело.
Коннор оттолкнул Томпсона в сторону. Осветительные приборы работали на полную мощность, но Коннор все равно направил на мертвого мужчину фонарь. Он увидел то, что не заметил с первого взгляда. Бледное лицо было засыпано песчинками. Крошки кварца и слюды вспыхивали в луче света, как алмазы. Выше бровей песок собрался в холмик, похожий на маленькое надгробие. Коннор опустился перед телом на колено. Потрогал мизинцем песок, сдул его с пальца и оттянул мужчине нижнюю губу. Ноготь скрипнул об стиснутые зубы. Коннор подёргал мужчину за подбородок, ругнулся и полез в карман тенниски. Достал пластмассовую расчёску, всунул ручку между сжатых челюстей и надавил. Зубы разжались. Коннор заглянул в раскрывшийся рот.
– Когда снесло половину черепа, гланды проверять бесполезно. – сказал Томпсон.
Коннор подцепил кончиком мизинца сгусток крови с языка. Растёр его между пальцами и повернул к медэксперту.
– Что это за хрень, по-твоему?
Томпсон опустил телефон. Взял Коннора за запястье, потыкал толстым пальцем в ошмётки сгустка, под которым угадывалось что-то блестящее.
– Похоже на осколок стекла.
– Ладно, спрошу по-другому. Чем это было до того, как его разбили?
В выпуклых голубых глазах Томпсона зажегся интерес. Он погладил себя по пухлому бедру, выгреб из кармана брюк латексную перчатку, натянул ее на правую руку и взял у Коннора осколок, зажав его между пальцев, как в пинцете.
– Толщина стекла около миллиметра. Есть выпуклость. Похоже, это сосуд.
– Сосуд?
– Да. Небольшой и тонкостенный.
– А точнее?
– Когда ты лез в глотку к мертвецу, ты не знал, что там найдешь?
Коннор оглянулся на обочину.
– Не совсем. У трупа на сорок первом шоссе даже зубы нашпигованы стеклом. Но парень, который разукрасил мужика, не может вспомнить, чем пользовался.
– У тебя тяжелая рука, Стэн. Это хорошее средство от амнезии.
Коннор пощупал языком челюсть. С верхнего зуба все-таки откололся кусок эмали. Сопляк в допросной бил не так уж и плохо.
– Сучонок – детектив из отдела убийств. – процедил Коннор. – Решил, что может заигрывать со мной, как со своей подружкой. Сделай одолжение. Когда будешь вскрывать тело, выковыряй осколки и отдай в криминалистическую лабораторию. Пусть над ними попотеет Аркетт. Сосуд или какое ещё дерьмо – я должен знать, что это было.
– Подозреваемый – коп? Тогда я скажу тебе, что это такое, Стэн. Невезуха. Трупы, похожие на пугала, стеклянные кляпы, спятивший полицейский. Кстати, кто этот буйный легавый?
– Флеминг. Из молодняка.
– Я знал одного Флеминга. Он настоящий параноик. Выслеживал десять убийц из десяти. Плевал на шефа полиции и его крысятник. Соблюдал только собственные правила. Если речь о нем, то у тебя неприятности. Свяжешься с ним – и тебя обязательно пристрелят. На твоём месте я бы вышел из игры.
О проекте
О подписке