Tayafenix
Оценил книгу
Поделиться
Tayafenix
Оценил книгу
Поделиться
MarottiDefector
Оценил книгу
Бедному Слонёнку очень не повезло с родственниками, может быть, от тоски он и поплёлся к реке Лимпопо искать себе приключений на одно место. Эта сказка поучительна во многом. Сам образ слоненка — копия любого человеческого детёныша, у которого каждый день очень много открытий и очень много вопросов об окружающем мире. Родственники слоненка — это мир злых взрослых, которым некогда присесть на минутку рядом со своим ребенком и просто ответить на вопросы, которые так и лезут в маленькую любознательную головку! Очень короткая сказка, а очень много смысла — подбадривайте и мотивируйте своих детей в познании мира, но нужно помнить и учить их, что даже если любопытство завело вас в неприятную ситуацию, всегда найдется выход, нужно только проявить смекалку!
Советский мультик на основе «Слонёнка» тоже получился замечательным, ничуть не уступающим произведению.
Поделиться
knigozaurus
Оценил книгу
"Подарки фей" - продолжение и окончание книги "Пак с Волшебных Холмов".
Надо же, больше года я проходила мимо, не подозревая, какое сокровище скрывается под прекрасно оформленными обложками этого двухтомника. Киплинг - это что-то индийское, "Книга джунглей" плюс несколько "взрослых" рассказов, больше, казалось бы, и не нужно, а на самом-то деле...
Брат с сестрой, Уна и Дан, приезжают на лето в семейное загородное поместье, расположенное недалеко от южного побережья Англии. В первое лето ("Пак") им приблизительно 10-11 лет, во второе ("Подарки фей") - они заметно постарше, наверное 12-13 лет. Дети и поместье списаны с детей и поместья самого Киплинга. И вот, в один прекрасный момент, они знакомятся с Паком - одним из Народа Из-Под Холмов, последним, оставшимся в Англии из своего народа. Он приводит к детям разных персонажей, те рассказывают им свои истории. И так два тома подряд.
А эти персонажи: нормандский рыцарь, морской контрабандист, еврейский купец, королева Елизавета, лекарь-алхимик и так далее, и так далее... Иногда слово берет и сам Народ Из-Под Холмов. Кстати, Толкин наверняка это читал, благо он принадлежал как раз к поколению Дана. Антипатия к "жеманным созданиям со стрекозиными крылышками" очень узнаваемая. Каждый гость рассказывает о себе, причем не так: "давным-давно, жили-были", а без долгих предисловий бросает слушателя прямо в гущу политики, интриг, торговли, суеверий и войн своего времени. Охотник каменного века расскажет, как победил Волка, римский легионер - как воевал с викингами. Это сделано без всяких скидок на детскость, в полную силу, и так захватывающе интересно, что все время хочется дальше! дальше!
И всё это - ни больше, ни меньше, как рассказы по родной истории. Получившие Нобелевскую премию 1907 года. И совершенно заслуженно. Я вспомнила свои ощущения от детского прочтения "Нашей древней столицы" Натальи Кончаловской. Та же фоновая мысль: а меня тут кажется образовывают. Но мысль как пришла, так и ушла, а от чтения оторваться невозможно.
Вся книга построена как ожерелье с бусинами, один персонаж - одна бусина, причем они появляются не в хронологическом порядке, что очень здорово, потому что не знаешь, кто ждет за поворотом: полковник наполеоновских войн, или вождь племени пиктов. И в конце концов становится понятно, что Уна и Дан - это тоже одна из прекрасных бусин, дети в загородном английском поместье, в начале XX века. Каждые луг, роща, тропинка, где они играют в индейцев или древних римлян, волшебны и неповторимы, потому что именно вот здесь, на пять метров правее этого дерева две тысячи лет назад римский легионер установил свой походный алтарь, но и потому что вот сейчас, в данную минуту заходящее солнце на исходе лета так чудесно освещает листву. Это ощущение уникальности, неповторимости каждой пяди земли прекрасно передано.
С задачей патриотического воспитания молодежи двухтомник справляется на шесть с плюсом, потому что - ну как не знать и не любить такой край? Я сама стала патриоткой Южной Англии.
Прекрасно, просто прекрасно.
Поделиться
korsi
Оценил книгу
И здесь проклятие англо-индийской жизни ощущалось особенно тяжко.
Данное издание - сборник из 25 коротких новелл, разнообразных по стилю, но объединенных одной темой: англичане в Индии и Индия в английских сердцах. Действующие лица - британские колонисты, их приятели, жены, невесты и любовницы, а также слуги-индусы, нищие дети, курильщики опиума и даже индийские боги и фольклорные герои ("Чудо Пуран Бхагата", "Строители моста").
События описаны с приятной простотой, многие рассказы напоминают дневниковую запись или байку, рассказанную в клубе за стаканчиком виски с содовой. И в то же время стиль Киплинга не так бесхитростен, как кажется на первый взгляд: сравнения необыкновенно яркие и точные, разговорная речь насыщена профессиональным жаргоном и заимствованиями из хинди, - все детали играют на создание общей атмосферы, и на каких-нибудь четырех страницах разворачивается целый мир, экзотический и реальный.
Несколько рассказов о развлечениях и незадачах молодых офицеров довольно забавны ("Арест лейтенанта Голайтли", "Воинские почести"), но большинство историй - мрачные и жутковатые, почти готические. Поскольку это рубеж веков, в сюжет часто включены новинки прогресса: железные дороги и паровые машины, беспроволочный телеграф и кинематограф, - но в центре всегда оказываются мистические силы природы и провидения. Здесь и безумие, и бесформенный ужас ("Безумие рядового Ортериса", "Конец пути"), и мрак разверстых могил ("На краю пропасти"), и призраки ("Возвращение Имрея", "Они"), а еще, разумеется, любовь - проклятая и губительная, граничащая с богохульством ("За чертой", "Через огонь", "Без благословения церкви"). В паре рассказов просматриваются явные аллюзии на великих романтиков: например, ориентальная версия убийства на улице Морг ("Бими") и сказка-притча о юном локомотиве совсем в андерсеновском вкусе ("007"). А сам рассказ "Город Страшной Ночи", по заглавию которого назван сборник, удушливо-мрачен почти до невыносимости. Главный герой здесь - жара в ночном Лахоре, страшная жара без минуты облегчения, несущая страдание и гибель. Самое то, чтобы почитать в такое феноменально жаркое лето, как сейчас.
Честно говоря, для меня Киплинг, с детства знакомый как автор остроумных сказок и светлых стихов, раскрылся здесь с неожиданной стороны. Издание сопровождено предисловием Борхеса. "Среди новелл этой книги", по его словам, "нет ни одной, которая не была бы маленьким и абсолютным шедевром". Лично я не назвала бы эти рассказы такими уж шедеврами, но сборник очень любопытен как еще одна грань неоромантизма вообще и творчества Киплинга в частности.
Несколько рассказов Киплинга в Интернете
Поделиться
Silviabianca
Оценил книгу
А после этой книги я начала читать все, что касалось животных. Очень полюбились мне друзья Маугли.
Поделиться
red_star
Оценил книгу
Простые и интересные, с детства знакомые, но от этого не менее замечательные истории. И очень трогательные, если держать в памяти, что обращение "мой милый мальчик", традиционное для русских переводов, ошибочно. Книга выпущена после смерти дочери писателя от пневмонии, и это сборник историй, которые Киплинг ей рассказывал.
Есть у меня шестерка слуг,
Проворных, удалых.
И все, что вижу я вокруг,—
Все знаю я от них...
Но у меня есть милый друг —
Особа юных лет.
Ей служат сотни тысяч слуг —
И всем покоя нет.
Она гоняет, как собак,
В ненастье, дождь и тьму
Пять тысяч
Где, семь тысяч
Как,
Сто тысяч
Почему.
Иллюстрации Ингпена хороши, но на мой вкус слегка мрачноваты.
Поделиться
red_star
Оценил книгу
Простые и интересные, с детства знакомые, но от этого не менее замечательные истории. И очень трогательные, если держать в памяти, что обращение "мой милый мальчик", традиционное для русских переводов, ошибочно. Книга выпущена после смерти дочери писателя от пневмонии, и это сборник историй, которые Киплинг ей рассказывал.
Есть у меня шестерка слуг,
Проворных, удалых.
И все, что вижу я вокруг,—
Все знаю я от них...
Но у меня есть милый друг —
Особа юных лет.
Ей служат сотни тысяч слуг —
И всем покоя нет.
Она гоняет, как собак,
В ненастье, дождь и тьму
Пять тысяч
Где, семь тысяч
Как,
Сто тысяч
Почему.
Иллюстрации Ингпена хороши, но на мой вкус слегка мрачноваты.
Поделиться
red_star
Оценил книгу
Простые и интересные, с детства знакомые, но от этого не менее замечательные истории. И очень трогательные, если держать в памяти, что обращение "мой милый мальчик", традиционное для русских переводов, ошибочно. Книга выпущена после смерти дочери писателя от пневмонии, и это сборник историй, которые Киплинг ей рассказывал.
Есть у меня шестерка слуг,
Проворных, удалых.
И все, что вижу я вокруг,—
Все знаю я от них...
Но у меня есть милый друг —
Особа юных лет.
Ей служат сотни тысяч слуг —
И всем покоя нет.
Она гоняет, как собак,
В ненастье, дождь и тьму
Пять тысяч
Где, семь тысяч
Как,
Сто тысяч
Почему.
Иллюстрации Ингпена хороши, но на мой вкус слегка мрачноваты.
Поделиться
IraWasHere
Оценил книгу
Моему среднему дошкольнику сборник понравился от и до. Где-то-то боялся, где-то смеялся, какие то моменты вызвали особенно много вопросов. Мне с позиции взрослого некоторые сказки показались затянутыми и нудными, неинтересными. Но в целом и общем чтение таких книг не считаю зря потраченным временем. Сказки умные, с моралью (что важно ненавязчивой), чувствуется полет фантазии и любовь к детям (жестоких моментов нет, все с хорошим/поучительным концом).
Поделиться
О проекте
О подписке