Дмитрий Костюк
Оценил аудиокнигу
Поделиться
morozova_joe
Оценил книгу
Когда бралась читать эту книгу, у меня было к ней весьма предвзятое отношение. Потому как на моменте её выхода начиталась море неоднозначных и отрицательных отзывов, а синдром утёнка еще никто не отменял. Но, окунувшись в эти отзывы сейчас, поняла, что большая часть негатива лилась из-за отвратительного перевода, но на данный момент всё в норме с текстом, по крайней мере в аудиоверсии проблем нет.
Но давайте ближе к делу. Две девушки, Джун и Афина, учились вместе в университете (глубину их дружбы я оценивать не буду, у каждого свое представление об этом явлении), обе любили писать и стремились в данном деле преуспеть. Но Джун, выпустив свою книгу, славы не сыскала, а вот Афина стала действительно популярным автором. Общаться они продолжали, и Джун яростно завидовала успехам своей подруги (приятельницы/знакомой?). Однажды Афина приглашает Джун к себе в гости, где они очень хорошо проводят время: балуются алкоголем, болтают и готовят панкейки. Внезапно Афина давится этим несчастным панкейком и скоропостижно помирает. Джун предпринимает попытку спасти подругу, но безуспешно. Пока вокруг шум-гам — скорая, полиция, девушка реквизирует черновой вариант нового романа уже покойной подруги.
Соответственно, с этого и начинается основное действо книги. Главная героиня переписывает украденную рукопись и выдает её за собственное творение, впрочем, везде упоминая, что роман посвящен памяти Афины и т. д., и т. п. Хоть и она трясется, как маленький замерзший зайчишка, ей все же худо-бедно удается скрыть тайну истинного происхождения романа. Но тут возникает другая проблема. Этот роман написан о тяжелой судьбе китайцев во время первой мировой, и, поскольку Афина была американкой китайского происхождения, тут как бы приемлемо (у неё все книги были на эту тему или около того), но вот Джун, присвоившая себе это произведение, — самая белая девка. Привет, обратный расизм, он цветет и пахнет (и, как понимаете, не розами). Бедолагу Джун начинают откровенно травить в соцсетях, мол, как так, ты же не китаянка, тебе нельзя об этом писать! Ну и мимоходом желаю сдохнуть в страшных муках.
В этой книге поднимаются многие актуальные темы: изнанка издательского дела, вопрос плагиата, феномен «отмены» и влияние социальных сетей. Есть еще парочка моментов — одиночество и непонимание между детьми и родителями, но это слишком вскользь.
И знаете, я искренне сочувствовала главной героине. У многих, как я успела понять, эмпатия к ней не проснулась, а вот мне её было жаль. Я переживала за неё и с замиранием сердца прочитывала (прослушивала) моменты на грани, когда вот-вот она провалится на самое дно. И нет, она не плохая писательница, просто её идеи никому не были интересны. В какой-то момент повествования ей предлагают писать «по заказу» (частая практика) на уже подготовленную тему. И мне кажется, это стало бы её спасением.
У меня есть пара мыслей и насчет плагиата, показанного именно в этой книге, но озвучивать их не стану, поскольку многим они могут показаться кощунственными, а нагнетать ни к чему.
Что же, советовать эту книгу я могу только тем, кому интересны темы, приведенные выше.
Поделиться
Tatka Monte-Cristo
Оценил книгу
Поделиться
Анонимный читатель
Оценил книгу
Поделиться
marina petrova
Оценил книгу
Поделиться
Meredo1144
Оценил аудиокнигу
Поделиться
yabloch...@gmail.com
Оценил аудиокнигу
Поделиться
yabloch...@gmail.com
Оценил аудиокнигу
Поделиться
Елена Дамбиева
Оценил аудиокнигу
Поделиться
Елена Дамбиева
Оценил аудиокнигу
Поделиться
О проекте
О подписке