Полина Масалыгина — лучшие цитаты из книг, афоризмы и высказывания
image

Цитаты из книг автора «Полина Масалыгина»

176 
цитат

Никому не видно, но ему завúдно.
14 октября 2019

Поделиться

уважением Признаюсь: каждый раз, когда я подписываю кому-то экземпляр своей книги, меня терзают смутные сомнения – ставить ли запятую после слов «с уважением» или нет? Увы, в этой ситуации решает только автор, потому что правила русского языка не регламентируют этот случай. И вот почему. Дело в том, что речевые клише «с уважением», «с любовью», «с самыми тёплыми пожеланиями», «искренне ваш» и другие – это эллипсис, то есть сокращенный вариант полноценного предложения, смысл которого понятен даже при намеренном пропуске слов. Получается, запятая не нужна, потому что это ни обращение, ни вводная конструкция и ни любой другой обособленный член предложения. В Сети этому есть множество подтверждений: можно найти письма и Жуковского, и Пушкина, и Достоевского, и Чехова, и Горького, и Сталина, и Розенталя. Запятой в них нет.
14 октября 2019

Поделиться

Фильдеперс» – это заимствование из французского языка, где fil de Perse – буквально «персидская нить». Так называли высший сорт особо обработанного фильдекоса – тонкой хлопчатобумажной пряжи, которая на ощупь была похожа на шёлк. В основном фильдекос производили в Шотландии, чему и обязано название
14 октября 2019

Поделиться

Изначально приспособление для защиты от солнца и дождя на Руси именовали «солнечником». До того момента, пока Пётр I не прорубил «окно в Европу» и не привёз с собой множество заимствований, среди которых было голландское zonnedek (буквально «навес от солнца»). История этого слова очень интересна, потому что первое время привычный нам зонт действительно называли «зонтиком». Но такая форма часто воспринималась как уменьшительно-ласкательная, поэтому в языке закрепился «усечённый» вариант. Кстати, ударение в форме множественного числа падает на окончание – «зонты
14 октября 2019

Поделиться

Но есть более занимательная легенда, которая гласит, что гоголь-моголь изобрёл кантор (руководитель церковного хора) из Могилёва по фамилии Гогель. С помощью этого напитка он пытался вылечить горло и вернуть себе утраченный голос. Рецепт был такой: «Взять сыру яичку и кокнуть в кружку, покрошить хлеба, посолить и взболтать». Как вам идея коктейля для пятничного вечера?
14 октября 2019

Поделиться

Так что выражение «дёшево и сердито» – это обычный каламбур («и дёшево, и дорого» – недорого по цене, но хорошо по качеству
14 октября 2019

Поделиться

Оказывается, раньше прилагательное «сердитый» имело значение «дорогой, хороший»
14 октября 2019

Поделиться

В этой версии есть доля правды, потому что изначально фразеологизм звучал как «реветь белухой», где белуха – полярный дельфин, умеющий издавать похожие на рёв звуки.
14 октября 2019

Поделиться

Конечно же, изнеженная и жеманная барышня с ограниченным кругозором может быть только кисейной. Этот оборот восходит к повести Н. Г. Помяловского «Мещанское счастье», где у главной героини было кисейное платье, сделанное из кисеи
14 октября 2019

Поделиться

Вот ещё один фразеологизм, от происхождения которого по коже бегут мурашки. А всё потому, что он связан с древним обрядом повторного захоронения покойника. В старину некоторые народы считали, что нераскаявшийся грешник после смерти мог выйти из могилы в виде упыря. И чтобы избавить его от проклятья, родственники иногда выкапывали умершего и промывали его останки чистой водой, молоком или вином.
14 октября 2019

Поделиться

1
...
...
18