Читать книгу «Западня Туманных гор» онлайн полностью📖 — Полы Грейвс — MyBook.

Глава 2

Признание Кейда Лэндри в том, что он провел последние два года именно так, как она боялась даже предположить, стало ударом под дых. Ошарашенная, она сделала шаг назад, споткнулась о плетеный ковер на полу и потеряла равновесие. Рванувшись вперед, он подхватил ее, сильная рука легла на талию. Пальцы были ледяными, это ощущалось даже через ткань свитера, но неожиданно от них по телу пробежал жар.

Прикосновения Кейда всегда так на нее действовали, даже когда она не хотела.

Он высвободилась из его объятий и оперлась на край стола:

– Как долго?

В его взгляде мелькнул вопрос.

– Как долго ты был в этой организации? – Он не ответил, и она продолжала: – Ты до сих пор на них работаешь? Поэтому сюда пришел?

Кейд тяжело вздохнул и с шумом выдохнул:

– Я никогда на них не работал.

Оливия покачала головой. Шок сменился злостью.

– Не надо играть словами, Лэндри.

Его темные брови поползли на лоб.

– Ты намерена меня выслушать или вызовешь полицию, чтобы избавиться от меня?

– Думаю, выберу второй вариант.

– Не стоит, – угрожающе произнес он, делая шаг к лежащему на столе пистолету.

Оливия застыла, с трудом выдержав его взгляд. Что-то внутри сжалось и стало пульсировать, словно ноющая рана.

– Говори, – кивнула она.

– Я не тот, кем ты меня считаешь. Это первое, что ты должна понять.

– Надеюсь, ты не обидишься, если я тебе не поверю, – усмехнулась она.

Его губы превратились в тонкую линию.

– Я надеялся, что ты, да и другие, смогут увидеть факты за рамками очевидного.

Сердце ее кольнуло чувство острой вины.

– Собираешься представить себя жертвой? Ты исчез почти год назад и ни одной живой душе не сказал, куда уезжаешь.

– Почему же, сказал. Я поставил в известность старшего спецагента в Джонсон-Сити о том, что у меня есть информация для ФБР об отряде «Блю Ридж». Потом я вырубился и очнулся в неизвестном месте, одной ногой в могиле.

Несколько секунд Оливия молчала, осмысливая его слова и пытаясь понять, что у него может быть общего с вооруженными головорезами из «Блю Ридж». К горлу подступила тошнота. Она собрала необходимую информацию и знала, что это настоящая банда и люди в ней отличаются особой жестокостью. Если они когда-то и руководствовались кодексом чести, то эти дни давно в прошлом. Их основными способами достижения желаемого были сила и деньги, которые они получали путем торговли наркотиками, оружием и вымогательством.

– Ты сказал старшему? – Она пыталась вспомнить имя спецагента из Джонсон-Сити. – Питу Чангу?

Кейд кивнул:

– Не думаю, что он предатель. Да, он пытается выслужиться перед начальством, скорее, он пересказал мои слова не тому, кому надо. Не знаю, я могу лишь предположить.

– И все это время ты был в плену? – Оливия критически оглядела его с головы до ног. – Снимай куртку.

Он посмотрел на плотную шерстяную куртку, которая все еще была на нем.

– Я не все время был в плену, – произнес он, раздеваясь.

Под курткой была рубашка и толстый свитер. Да, он похудел, но выглядел не так, как люди после года плена.

– Почему ты не обратился в ФБР сразу, как сбежал?

– Я уже сказал тебе, что однажды связался с агентом, а потом попал в лапы «Блю Ридж». – Он задрал рукава рубашки и свитера, демонстрируя то, что было под ними скрыто – следы от наручников.

Оливия с трудом сглотнула. Как глупо так остро реагировать на шрамы. По сравнению с теми, которые ей приходилось видеть, эти почти незаметны. Но даже такие напоминали человеку об унижениях, о потере свободы, и от этого сжималось сердце.

Чувствуя, как в душе просыпается жалость, она поспешила напомнить себе, что это могло быть подстроено специально. Лэндри мог пойти на эту уловку, чтобы оправдать себя.

Несколько минут назад он признался, что работал на банду, а никто из тех, кто с ними связан, не может быть хорошим человеком.

– О чем ты думаешь? – хрипло спросил он. Голос его был таким знакомым, почти родным, что на секунду ей показалось, что она встречает дорого человека, вернувшегося домой после долгой разлуки.

Оливия сильнее сжала край стола:

– Это не важно.

– Ты не станешь задавать вопросы? – Он сделал шаг ближе. – Не хочешь услышать подробности?

Она подняла глаза, но промолчала.

– Или тебе наплевать. – Он произнес эти слова с видимым равнодушием, но она знала его слишком хорошо, чтобы не заметить боль в голосе.

– Напомню, что это ты ушел.

– Ты уверена? – Он сделал еще шаг, Оливия непроизвольно отступила и уперлась спиной в стену.

– Ты собрал вещи и ушел.

– К тому моменту ты уже была не со мной. Твое тело было рядом, но все остальное, самое важное… – Он остановился и посмотрел на деревянные доски пола под грубыми ботинками. – Это ведь ничего не меняет. Мы оба разошлись в стороны и не обернулись.

– Почему ты не вернулся сюда? – спросила Оливия, надеясь, что и на этот вопрос он ответит честно. Ее устроил бы любой ответ, потому что это лучше того, что она пережила за два года, обдумывая прошлое и вспоминая их совместную жизнь.

– Я полагал… – Он пристально посмотрел ей в глаза. – Впрочем, это не важно. Ты приняла решение на мой счет?

Они помолчали.

– Ясно. – Он развернулся и направился к двери.

Оливия подхватила оружие:

– И ты сможешь сейчас уйти?

Он посмотрел на нее через плечо:

– Ты застрелишь меня, чтобы остановить?

– Если будет нужно. – Она говорила так, будто действительно в это верила, впрочем, сердце чувствовало фальшь.

Когда-то она любила его так сильно, как никого в жизни. Возможно, и сейчас любит.

Сможет ли она спустить курок?

– Ты не выстрелишь, – тихо произнес Кейд, повернувшись. – По крайней мере, я хочу в это верить. Поэтому не буду тебя вынуждать.

– Ты сдашься?

Он нахмурился:

– Мне бы не хотелось. И точно не сейчас. Мне надо еще многое тебе рассказать, чтобы ты поняла, с чем мы имеем дело и почему.

– И с чем же мы имеем дело?

– Люди из того отделения банка могут вспомнить имя Кейда Лэндри, они позвонят