– Меня зовут Том, и не забывай об этом. И не думай, что я собираюсь совать нос в твои дела, пока ты не будешь готов рассказать нам все сам. Мы склонны принимать людей за чистую монету. Мы считаем их хорошими, пока они не докажут обратное. Ты мог бы сказать, что мы в некотором роде следуем своим инстинктам.
Рекс быстро улыбнулся ему.
– Одна вещь меня озадачивает.
– Что? – спросил он.
– Почему на вас не работают марсиане? Платят хорошо. Я бы подумал, что они будут кишеть вокруг.
– Ты многого не знаешь о Марсе, сынок. У меня есть предчувствие, что марсиан не так уж много.
Когда Рекс начал отвечать, Том Уилкс махнул рукой.
– О, я знаю, что эксперты Федерации говорят нам другое – говорят, что они живут там, наверху, под ледяной шапкой, но я в это не верю. Некоторые из них забредали вниз.
– Юный Томми сказал мне, что у вас есть один поблизости. Персонаж по имени Барзу.
– Угу. Одному богу известно, откуда он взялся и что ему здесь нужно. Не заботится о том, чтобы подлизнуться.
Рекс понял, что это и было основой суждения Тома Уилкса о человеке. Работник, которого он высоко оценил. Довольно презентабельный работник, оцененный достаточно высоко, чтобы претендовать на руку его дочери. Неплохой способ взглянуть на это с такой точки зрения, подумал Рекс.
– Я бы хотел встретиться с этим Барзу.
– Томми отведет тебя туда в любое время, когда ты скажешь.
– Он ходит один?
– Старый дурак безобиден. Видел его сам. Он берет мальчика на рыбалку.
– Такие персонажи меня интересуют.
– Что ж, заканчивай сейчас с этим забором, а потом возвращайся в дом. Джин приготовила что-то особенное на ужин. Ее волосы и лицо тоже засияли. Интересно, почему?
Уилкс подмигнул и зашагал по своим делам, оставив Рекса размышлять о Джин. Там ему придется быть немного осторожнее. Она была милым ребенком. Впрочем, проблем не возникнет, потому что он не пробудет здесь достаточно долго. Он закрепил последнюю прядь проволоки на месте и направился к дому....
Джин Уилкс была гибкой, стройной, темноволосой девушкой со смеющимися голубыми глазами и красными, почти чувственными губами. Когда Рекс добрался до дома, она была там, чтобы открыть дверь. На ней была облегающая блузка, брюки и фартук с оборками в виде почтовой марки. В ее улыбке было радушие, а глаза говорили совершенно откровенно. Они сказали: "Я охочусь на тебя".
– Заходи и снимай пальто, – сказала Джин. – Держу пари, ты замерз.
– Только пальцы.
Джин взяла его руку в свою и быстро потерла. Ее глаза дразнили.
– Я думала, у тебя слишком горячая кровь, чтобы позволить небольшому похолоданию охладить тебя.
– Я привык к жаркому солнцу.
Она умела быстро менять настроение. Ее улыбка исчезла.
– Откуда ты взялся, Рекс?
Когда он заколебался, она быстро приложила палец к его губам.
– Не говори мне. Извини, что я спросила. Мы не такие здесь, на Марсе, на самом деле. Она отодвинулась от него. – Как тебе нравится мой фартук! Он должен показать тебе, какая я домашняя.
– Ты готовила сегодня вечером?
– Угу. Мама, папа и Томми только что ушли. Они отправились в Нью-Айову на ужин с друзьями. Я отвечаю за еду.
– Отлично – давай приступим.
Ужин закончился, Рекс помог Джин вымыть посуду. Он был поражен внутренней ситуацией, в которую его завело это дело. Он чувствовал себя виноватым – как будто злоупотреблял гостеприимством этих замечательных людей. И они были прекрасными людьми – в этом он был уверен. Теперь оставалось только выяснить, по какому странному стечению обстоятельств, прекрасно сохранившееся тело профессора Спенсера было помещено в запечатанный картофельный трюм в Новой Айове.
– Корабли, которые отходят отсюда, – сказал Рекс. – Они все грузятся в Новой Айове – там, на поле?
Они пили кофе в гостиной. Джин сняла фартук и села рядом с Рексом на шезлонг. Ее волосы были мягкими и блестели в свете открытого пламени старомодного камина.
– Обычно, – сказала она, – за исключением тяжелого времени сбора урожая. Затем они приземляются везде, где только могут. Мы припарковали их на нашем нижнем пастбище. Видишь ли, нам нравится вывозить урожай как можно быстрее, и грузовая компания всегда присылает достаточно судов, чтобы разместить наш груз, потому что рейс такой прибыльный.
– Нижнее пастбище. Разве не там тусуется этот парень Барзу?
Джин вздрогнула.
– Он ужасен. Полагаю, мне не следует так относиться к нему, потому что он безобиден и очень добр к Томми. Но эта тускло—коричневая шкура… его забавные глаза.
– Я бы хотел посмотреть, как он выглядит. Мне придется попросить Томми отвезти меня туда.
Джин задумчиво посмотрела на него.
– Я отведу тебя.
– Но почему ты?..
Она пожала плечами.
– Кажется, у меня не очень хорошо получается при свете камина. У нас здесь две луны. Им должно быть сопротивляться вдвое труднее, чем одной.
Рекс играл прямо до конца – что означало притворяться глупым.
– Но на улице очень холодно.
– Здесь тоже довольно холодно. Пойдем.
Рекс надел куртку, размышляя, что ему делать с этой девушкой. Она появилась из своей спальни в белой парке, которая делала ее вдвойне привлекательной.
– Это всего в десяти минутах ходьбы. И холод здесь не такой пронизывающий, как на Земле.
Они шли, держась за руки, под двумя мчащимися марсианскими лунами. Воздух был резким, жгучим, как пьянящее вино. Рексу казалось, что он мог бы прыгнуть прямо туда, где Земля висела близко и красиво в ночном небе. Это, решил он, замечательная планета, замечательная страна, отличное место, чтобы осесть и что-то построить, растить детей. Тела в транспортных ящиках казались далекими и нереальными.
Рука Джин, теплая в его руке, внезапно сжалась, как будто она почувствовала его мысли. Она взглянула на него, ее глаза были полны значения. Затем она вырвалась и побежала вперед к монолиту хижины странной формы дальше по пастбищу.
Поспешив вперед, Рекс внимательно осмотрел каменную кладку. Очевидно, она была очень старой – что-то, оставшееся от потерянной и забытой цивилизации. Это произвело на него впечатление, так как было построено одновременно как убежище и символ. В этой конструкции, по—видимому, был неразборчивый смысл, который теперь был размыт из-за износа столетий.
Джин остановилась у узкого входа.
– Его здесь нет, – сказала она.
Рекс просунул голову внутрь, наклонился вперед, чтобы оглядеть маленькое внутреннее помещение. Оно было гладким, без украшений, конусообразной формы.
Он сделал шаг вперед, услышал быстрый смех и споткнулся о вытянутую ногу Джин. Он схватился за воздух, когда падал внутри хижины, и поймал Джин за руку. Он потащил ее за собой, и они упали в кучу. Он смотрел в ее обрамленное мехом лицо, в ее глаза. Она перестала смеяться. Ни один из них не произнес ни слова в течение нескольких быстрых вдохов.
Затем Джин сказала:
– Я думаю, ты думаешь, что я довольно прямолинейна, не так ли?
– Я думаю, что ты довольно замечательная.
– Я думаю, может быть, мы здесь другие – совсем другие, не такие как были бы на Земле.
Ее теплое дыхание коснулось лица Рекса.
– Как ты это себе представляешь? Я думаю, мы здесь более примитивны. Мы больше боимся позволить жизни пройти мимо нас. Я хочу тебя так сильно, что это причиняет боль. Я хочу выйти за тебя замуж и родить тебе детей, и я боюсь не дать тебе об этом знать.
Ее губы были на его губах; ее тело, сквозь мягкий мех их одежды, было теплым и округлым рядом с ним. Его кровь бешено колотилась, и он осознавал две вещи. Во-первых, эта опьяняющая девушка в его объятиях. Во-вторых, тот факт, что плита, к которой он был прижат, ослабла и повернулась; что она сдвинулась на каком-то шарнире, и ему пришлось крепко держаться за Джин, чтобы не провалиться.
Затем он осознал третье присутствие. Прямо снаружи маячила фигура; отвратительного вида мужчина с коричневой, покрытой шрамами шкурой. Человек с глазами, в которых, казалось, была вся ненависть во вселенной....
(Из дневника Томми Уилкса) (Суббота)
Они ушли – Джин и Рекс Тейт. Никто здесь не знает, что думать, потому что идти некуда. Никакие корабли не приземлялись и не улетали. Все говорят об этом. Некоторые люди говорят, что у Рекса Тейта был корабль, и что он посадил в него Джин и увез ее. Но как это может быть правдой? Где здесь можно спрятать корабль? Местность, насколько вы можете видеть, равнинная. Говорят, у него, должно быть, был корабль, спрятанный в ледяной стране – в запретном круге, и он отвез ее туда.
Но это тоже безумие. Они ужинали здесь вчера вечером, когда мы с мамой и папой пошли ужинать к Паркерам. Их здесь не было, когда мы вернулись, и ни одна из машин или лошадей не исчезла, так как же они могли сбежать?
Говорят, он забрал Джин, но мне интересно, не было ли все наоборот? Джин была влюблена в него – она хотела выйти за него замуж – и я задаюсь вопросом, может быть, она забрала ЕГО? Но это тоже глупо. Не было места, куда она могла бы отвести его, или он мог бы отвести ее. Это, безусловно, загадка. У нас не было такого волнения с тех пор, как мы прилетели на Марс. Люди приходили и уходили – мужчины группами уезжали, ища под каждым клочком мха, как будто они превратились в карликов и прятались там. Все это очень глупо. Но маму это бесит. Она в постели, и миссис Паркер заботится о ней. Люди клянутся, что поймают Рекса и убьют его, где бы они его ни нашли. Говорят, он утащил Джин, чтобы заполучить ее для себя. Я так не думаю – во всяком случае, не по этой причине. Я знаю, как Джин относилась к нему, а влюбленные девушки – это забавно. Ему бы не пришлось никуда ее тащить. Вот что чувствовала к нему Джин.
О проекте
О подписке