Читать книгу «Ведьма моря Демонов» онлайн полностью📖 — Пола Андерсона — MyBook.
cover

– Человеческие цели имеют привычку заканчиваться таким образом. Могучий воин, бич морей, заканчивает в грязной тюремной камере, ожидая немыслимой смерти. Старые эпики лгали, не так ли? Жизнь – не совсем то славное приключение, какой ее считают глупцы.

– Так могло бы быть, если бы не такие, как вы. – сказал он устало, – уходите, хорошо? Если вы даже не позволяете мне поговорить с моими старыми товарищами, вы можете, по крайней мере, избавить меня от вашей собственной компании.

– Мы здесь с определенной целью, – сказал Шорзон. – Мы предлагаем тебе жизнь, свободу, и освобождение Конахура!

Он покачал своей загорелой головой.

– Это даже не смешно.

– Нет, нет, я серьезно, – серьезно сказала Хрисеида. – Шорзон посадил тебя сюда одного не из злого умысла, а просто для того, чтобы сделать возможным этот приватный разговор. Ты можешь помочь нам с проектом, настолько неизмеримо большим, чем наши мелкие ссоры, что все, что ты можешь попросить взамен, будет ничем. И ты единственный человек, который может это сделать. Я говорю тебе это для того, чтобы, осознав, что у тебя есть какая-то переговорная позиция, ты встретился с нами на равных, а не как пленник с похитителем. Если ты согласишься помочь нам, ты будешь освобожден сию же минуту.

С внезапным пламенем внутри себя Корун напряг свое огромное тело. О боги, о всемогущие боги за облаками, если бы это было правдой!

Его голос дрожал:

– Чего ты хочешь?

– Твоей помощи в отчаянном предприятии, – сказала Хрисеида. – Я говорю тебе откровенно, что мы все вполне можем погибнуть в нем. Но, по крайней мере, ты умрешь свободным человеком, а если мы добьемся успеха, весь мир может стать нашим.

– Что за дело? – хрипло спросил он.

– Я не могу сейчас рассказать тебе все, – сказал Шорзон. – Но уже давно ходит история о том, что ты однажды приплыл в логово Ксанти, Морских Демонов, и вернулся живым. Это правда?

– Да. – Корун напрягся, с внезапной тревогой, дрожащей в его нервах. – Да, по великой удаче я вернулся. Но они не являются расой, с которой люди могут общаться.

– Я думаю, что силы, которые я могу призвать, будут соответствовать их силам, – сказал Шорзон. – Мы хотим, чтобы ты провел нас к их жилищам и по дороге научил нас языку, а также всему, что ты еще знаешь о них. Когда мы вернемся, ты можешь идти, куда захочешь. И если мы получим их помощь, то вскоре сможем освободить Конахур.

Корун покачал головой.

– В твоих планах нет ничего хорошего, – медленно произнес он. – Никто не приблизился бы к Ксанти с какой-либо благой целью.

– Ты сделал это, не так ли? – сухо усмехнулся волшебник. – Если ты хочешь знать правду, нам нужна их помощь в захвате правительства Ахеры, а также определенные знания, которыми они обладают.

– Если бы тебе это удалось, – упрямо возразил Корун, – то зачем тебе отпускать Конахур?

– Потому что власть над Ахерой – это всего лишь шаг к чему-то слишком далекому от мелких целей империи, чтобы ты мог себе представить, – мрачно сказал Шорзон. – Ты должен решить сейчас, парень. Если ты откажешься, ты умрешь.

Хрисеида пошевелила тонкой рукой, и эринье двинулся вперед на когтистых, как бритва, ногах. Кожистые крылья были сложены на длинном черном теле, колючий хвост жадно хлестал, а в худом горле вибрировало рычание.

– Если ты скажешь "нет", – раздался сладкий женский голос, – Периас вырвет тебе кишки. Это, по крайней мере, развлечет нас за наши хлопоты.

Затем она улыбнулась той ослепительной улыбкой, которая до этого приводила мужчин к гибели.

– Но если ты скажешь "да", – прошептала она, – тебя ждет судьба, которой позавидовали бы короли. Ты сильный человек, Корун. Мне нравятся сильные мужчины.

Корсар посмотрел в теплый темный свет ее глаз и снова на ледяной блеск дьявольского зверя. Ни один безоружный человек никогда не выживал под натиском эринье, и он был закован в цепи.

При мысли о возвращении в темный дом Ксанти он содрогнулся. Но жизнь все еще была удивительно сладкой, и как только он сможет свободно передвигаться, у него все еще может быть какой-то шанс сбежать или даже одолеть их.

Или кто знает? Он задался вопросом, с кратким головокружением, могла ли темная ведьма перед ним быть такой злой, как говорили ее враги. Сильная и безжалостная, да, но таким был и он. Когда он узнает всю правду о ее грандиозных планах, он, возможно, даже решит, что они были правильными.

В любом случае это жизнь! Если придется умереть, то под небом!

– Я пойду, – хрипло сказал он. – Я пойду с тобой.

Низкий ликующий смех Хрисеиды пел в освещенном вспышками мраке.

Шорзон подошел и снял с пояса ключ. На мгновение мысль о том, чтобы свернуть эту тощую шею, пронеслась в голове Коруна.

Волшебник мрачно улыбнулся.

– Не пытайся, – сказал он. – В качестве небольшого доказательства того, что мы можем сделать…

Внезапно колдун исчез. В камере рядом с Коруном стоял монстр из джунглей Умлоту, чешуйчатый зверь, который шипел на него оскаленными челюстями и изрыгал яд на пол.

________________________________________

Колдовство! Корун отпрянул, холод страха пронзил даже его стальное сердце. Шорзон принял человеческий облик и безмолвно отпер цепи. Они упали, и Корун, спотыкаясь, вышел в коридор.

Эринье зарычал и подкрался ближе. Хрисеида положила руку на голову зверя, сдерживая этот скользящий порыв, словно на поводке. Ее улыбка и слабый сладкий аромат ее волос вызывали головокружение.

– Пойдем, – сказала она. Одна рука скользнула между его пальцами, и прохладное прикосновение, казалось, обожгло его.

Шорзон шел впереди, вниз по длинному наклонному туннелю, где только струящееся пламя факелов было живым. Их шаги гулко отдавались в мокрой черной глубине.

– Мы отправляемся немедленно, – сказал он. – Когда Хроман узнает о твоем побеге, все тауросы будут преследовать нас. Но тогда будет уже слишком поздно. Сегодня вечером мы быстро отплываем.

– Плыть, куда? А что с моими людьми? – спросил Корун.

– Боюсь, они потеряны, если только Хроман не пощадит их, пока мы не вернемся, – сказала Хрисеида. – Но мы спасли тебя. Я рада этому.

Слабый запах свежего соленого воздуха наполнил туннель.

– Должно быть, он выходит в море, – подумал Корун. Он задавался вопросом, сколько проходов пронизывало глубину под Тауросом.

Наконец они вышли на узкий пляж под нависшими западными скалами. Пропасти поднимались в кромешную тьму ночи, уходя в невидимое небо. Перед ними лежало открытое море, сверкающее фосфоресценцией. Корун глубоко вдохнул воздух. Соль, водоросли и влажный дикий ветер, песок под ногами, небо над головой, женщина рядом с ним— клянусь богами, как хорошо быть живым!

У крошечного пирса была пришвартована галера. При свете покачивающихся факелов морской глаз Коруна осмотрел ее. Она была построена в том же стиле, что и его собственный корабль, худое черное судно с одним квадратным парусом; открытая палуба, за исключением носа и кормы, скамьи гребцов вдоль бортов с проходом между ними. Там должны были быть каюты для людей под палубами кормы и бака, припасы в трюме внизу. На палубе была возведена каюта, очевидно, для офицеров, а на носу была установлена баллиста, в остальном никакой надстройки. Вырезанное морское чудовище встало на дыбы вместо головы, а кормовой столб изогнулся назад, образуя хвост. Он прочитал имя на носу: Брисея. Странно, что у этого темного судна было женское имя.

Вместимость около пятидесяти человек, прикинул он. И она будет быстрой.

Команда поднималась на борт, должно быть, они спустились со скал по какой-то узкой тропе. Он заметил, что все они были синими умлотуанцами, бандой головорезов, если он когда-либо видел их, но молчаливыми и хорошо дисциплинированными. Было разумно взять с собой только воинов-наемников; у них не было патриотического интереса к тому, что случится с Ахерой, и их безрассудная храбрость была легендарной.

Дородный одноглазый офицер подошел и отдал честь.

– Все готово, сэр, – доложил он.

– Хорошо, – кивнул Шорзон. – Капитан Имазу, это наш проводник, капитан Корун.

– Рейдер, да? – Имазу усмехнулся и пожал руку на манер варваров. – Ну, я уверен, что лучшего у нас вряд ли могло бы быть. Рад познакомиться с тобой, Корун.

Пират бормотал вежливые фразы. Но он решил, что Имазу был симпатичным парнем, и задался вопросом, что заставило его поступить на службу к кому-то с репутацией Шорзона.

Они поднялись на борт.

– Море Демонов лежит прямо на севере, – сказал Шорзон. – Это правильный курс?

– На данный момент, – кивнул Корун. – Когда мы подойдем ближе, я смогу сказать более точно.

– Тогда ты можешь также умыться и отдохнуть, – сказала Хрисеида. – Тебе нужно и то, и другое.

Ее улыбка была мягкой в мерцающем красном свете.

Корун вошел в каюту. Она была разделена на три отсека. Очевидно, Имазу спал со своими людьми или, возможно, на палубе, как предпочитали многие мужчины. Его собственная крошечная комната была чистой, скудно обставленной, с койкой и умывальником. Он нетерпеливо вымылся и надел свежую тунику, приготовленную для него.

Когда он вернулся на палубу, корабль уже шел полным ходом. Дул сильный южный ветер, наполняя темный парус, и "Брисея" рванулась вперед под его напором. Фосфоресценция сияла вокруг ее корпуса и на волнующихся водах. Позади земля исчезла в ночи.

Ему определенно не дали шанса сбежать, подумал он. Если не считать чудес, он должен был бы сделать это сейчас, по крайней мере, до тех пор, пока они не достигнут Моря Демонов, после чего может произойти все, что угодно.

Он слегка поежился, мрачно размышляя, правильно ли он поступил, и задаваясь вопросом, в чем заключалась их миссия и какова была судьба мира в результате этого.

Хрисеида тихо проскользнула наверх и встала рядом с ним. Эринье присел рядом на корточки, его злобные глаза не отрывались от мужчины.

– Воля, – сказала она, и в ее голосе послышался веселый смех.

Он ничего не сказал, но уставился вперед, в ночь.

–Тебе лучше поспать, Корун, – сказала она. – Сейчас ты устал, и тебе понадобятся все твои силы позже.

Она положила руку ему на плечо и громко рассмеялась.

– Это будет, мягко говоря, интересное путешествие.

– Скорее всего! – подумал он с иронией. Ему пришло в голову, что в этой поездке могут быть даже свои приятные стороны.

– Спокойной ночи, Корун, – сказала она и ушла.

Вскоре он вернулся в свою комнату. Сон был долгим и тревожным, когда он все-таки наступил.

III

Когда ранним утром Корун вышел на палубу, там была только серая пустота вод до серого горизонта. Должно быть, они оставили весь Ахейский архипелаг далеко позади и сейчас находятся где-то в Зурианском море.

В воздухе пахло дождем, и корабль быстро мчался под пронзительным ветром по длинным белогривым валам. Корун позволил запаху соли, влаги и водорослей, огромной беспокойной панораме прыгающих волн, скрипу и гулу корабля и грохочущим волнам океана пышно разливаться внутри него, простой животной радостью быть дома. Теперь море было его домом, смутно осознал он; он был в нем так долго, что это была его естественная среда обитания, его, так же как и личинок, кружащих на белых крыльях в облаках, летящих по небу.

Он посмотрел на часы. Казалось, все было сделано хорошо: моряки знали свое дело. На носу и корме стояли охранники в доспехах, а остальные люди, одетые в простые набедренные повязки обычных моряков всего мира, стояли у паруса, протирали палубы, делали мелкий ремонт и занимались другими делами. Те, кто не был на дежурстве, бездельничали или спали в стороне от вахты. Рулевой не сводил глаз с компаса и держал румпель опытной рукой – хорошо, хорошо.

Капитан Имазу подошел к нему босиком. Умлотуанец был одет в шлем и корсет, на боку у него висел меч, а в узловатой синей руке он держал кнут власти. Его покрытое шрамами одноглазое лицо расплылось в улыбке.