В этот раз все было иначе. Началось все, конечно, как обычно: сканы, образцы, избиения, – но потом его вывели из строя, вымыли и поместили в боковую комнату. Двое охранников усадили Джерри за стол напротив приземистого унылого человечка с коричневыми бородавками по всему лицу.
– Привет, Джерри, – поздоровался он, притворяясь, что не заметил ран Фишера. – Я доктор Скэнлон.
– Вы психиатр.
– Скорее, механик. – Он улыбнулся, чопорно, скупо, словно говоря: «Я сейчас сказал нечто очень умное, но ты, скорее всего, слишком тупой, чтобы понять шутку».
Фишеру Скэнлон сразу не понравился.
Но типы, подобные ему, раньше всегда оказывались полезными со всей их болтовней о «компетенции» и «уголовной ответственности». Фишер уже давно понял: вопрос не в том, что ты делаешь, а почему. Если совершаешь преступления, потому что ты злой, у тебя серьезные неприятности. А если делаешь то же самое из-за болезни, доктора тебя прикрывают. Иногда. Джерри научился быть больным.
Скэнлон вытащил из нагрудного кармана повязку на голову.
– Мне бы хотелось немного с тобой поговорить, Джерри. Ты не возражаешь, если мы наденем на тебя вот это?
Изнутри ленту усеивали сенсорные датчики. Они холодили лоб. Фишер осмотрел комнату, но никаких мониторов или устройств не обнаружил.
– Прекрасно. – Психиатр кивнул охранникам, подождал, пока те выйдут, и заговорил снова: – А ты странный, Джерри Фишер. Мы на таких нечасто наталкиваемся.
– Другие доктора говорят иное.
– Да? И что же?
– Они говорят, мой случай совершенно типичен. Говорят, что многие из тех, кого обвиняют по сто пятьдесят первой статье, пользуются такими же логическими обоснованиями.
Скэнлон наклонился вперед:
– А знаешь, это чистая правда. Просто классические фразы: «Я учил ее справляться с пробуждающейся сексуальностью, доктор». «Это работа родителей – воспитывать своих детей, доктор». «Им и школа не нравится, но все это для их же блага».
– Я никогда не говорил ничего подобного. У меня даже детей нет.
– Именно. Но смысл в том, что педофилы часто заявляют, будто действуют исключительно в интересах детей. Они превращают сексуальное домогательство в акт альтруизма, если ты меня понимаешь.
– Это не домогательство. Так поступаешь, когда действительно кого-то любишь.
Скэнлон откинулся на спинку кресла и какое-то время молча изучал Фишера.
– Вот чем ты интересен, Джерри.
– Чем?
– Каждый использует эти фразы. А ты единственный, кто в них действительно верит.
В конце концов они сказали, что позаботятся об обвинениях. Он понимал, что этим, разумеется, дело не закончится; они заставят его записаться добровольцем в какой-нибудь эксперимент, или стать донором органов, или согласиться на добровольную кастрацию.
Но фокус оказался в том, что ничего подобного не произошло. Он не верил своим ушам.
Ему хотели предложить работу.
– Считай это трудом на общественных началах, – объяснил Скэнлон. – Так ты отдашь свой долг обществу. Будешь жить под водой, но с хорошей экипировкой.
– Где под водой?
– Источник Чэннера. Где-то в сорока километрах к северу от Осевого вулкана, на рифте Хуан де Фука. Ты знаешь, где это находится, Джерри?
– А долго?
– Минимум год. Сможешь продлить срок, если захочешь.
Фишер не мог представить себе причину, по которой он бы стал это делать, но сейчас это не имело значения. Если сразу не согласиться на сделку, то ему в голову посадят управленца на всю оставшуюся жизнь. Которая, если подумать, будет недолгой.
– Один год, – сказал он. – Под водой.
Психиатр похлопал его по руке:
– У тебя есть время, Джерри. Соберись с мыслями. Сегодня ничего решать не надо.
«Давай, – настаивала Тень. – Давай, сделай это, а то они взрежут тебя, и ты изменишься…»
Но Фишер не любил принимать решения впопыхах.
– Так что я буду делать целый год под водой?
Скэнлон показал ему видео.
– Господи, – пробормотал Джерри. – Я ничего такого не умею.
– Не проблема, – улыбнулся доктор. – Научишься.
И он научился.
Пока Джерри спал, происходило многое. Каждую ночь ему делали инъекцию, которая, по словам психиатра, помогала учиться. После этого машина, стоящая рядом с кроватью, скармливала ему сны. Фишер их толком не помнил, но что-то застревало в памяти, так как каждое утро он садился у консоли с учителем – настоящим человеком, не программой – и все тексты, диаграммы казались ему странно знакомыми. Словно несколько лет назад он знал о них и только недавно забыл. Теперь же вспомнил все: тектонические плиты и зоны подвига[15], принцип Архимеда, термальная проводимость двухпроцентного гидрокса. Альдостерон[16].
Аллопластика[17].
Он помнил свое левое легкое, когда то удалили, и технические спецификации имплантированных машин.
По вечерам врачи подводили провода к телу Фишера и пронизывали поперечно-полосатые мышцы низкочастотным током. Теперь он начал понимать, что же происходит; существовал термин «индуцированные изометрические упражнения»[18], и его значение пришло к нему во сне.
Через неделю после операции он проснулся в лихорадке.
– Не о чем беспокоиться, – сказал ему Скэнлон. – Это финальная стадия инфекции.
– Инфекции?
– Мы заразили тебя ретровирусом, как только ты тут появился. Не знал?
Фишер схватил доктора за руку:
– То есть болезнью? Вы…
– Она совершенно безопасна, Джерри. – Тот терпеливо улыбнулся, освобождаясь. – Там внизу без нее ты долго не протянешь: человеческие энзимы плохо работают при высоком давлении. Поэтому мы загрузили несколько дополнительных генов в прирученный вирус и запустили его внутрь. Мы переписываем тебя изнутри. Судя по твоей температуре, могу сказать, что процесс почти подошел к концу. Через день или два почувствуешь себя лучше.
– Переписываете?
– У половины твоих ферментов теперь есть две особенности. Они получили гены от глубоководной рыбы. Кажется, их называют макрурусами. – Скэнлон похлопал Джерри по плечу. – Ну и каково это, чувствовать себя отчасти рыбой?
– Coryphaenoides armatus, – медленно произнес Фишер.
Доктор нахмурился:
– Это что еще?
– Макрурус. – Джерри сосредоточился. – Дегидрогеназы[19] по большей части?
Скэнлон бросил взгляд в сторону машины около кровати.
– Я… э… не уверен.
– Именно. Дегидрогеназы. Но они с ними поколдовали, уменьшили энергию активации. – Он постучал пальцем по виску. – Все здесь. Только я еще не прошел весь курс обучения.
– Здорово, – сказал доктор, но в его голосе не было и намека на радость.
Однажды его посадили в бак, больше похожий на шприц высотой в пять этажей; крышка опускалась вниз, как гигантская рука, сжимая все внутри. Они задраили люк и наполнили сосуд морской водой.
Скэнлон предупредил Джерри об изменениях.
– Мы заполним жидкостью трахею и полости в голове, но легкие и кишечник не имеют твердых стенок, поэтому они просто сплющатся. Мы провели иммунизацию против давления, помнишь? Говорят, во время этой процедуры человек словно тонет, но ты привыкнешь.
Все оказалось не так плохо. Кишки Фишера свернулись, почти склеились, а пазухи жгло адски, словно он еще раз пережил встречу с Кевином.
Джерри плавал в баке, морская вода скользила сквозь трубки в груди, и размышлял о странном неприятном чувстве, рождавшемся из-за того, что грудная клетка не двигалась, а дыхание отсутствовало.
– Есть легкая турбулентность. – Голос Скэнлона раздавался со всех сторон, как будто говорили сами стены. – Из выпускного отверстия.
Тонкая цепочка пузырей сочилась из груди Фишера. От линз все вокруг казалось невероятно четким, прямо как в галлюцинации.
– Просто немного…
Это не его голос. Слова его, но говорит кто-то другой, какая-то дешевая машина, понятия не имеющая о гармонических колебаниях. Рука инстинктивно метнулась к диску, вживленному в горло.
– …водорода. – Он попытался снова: – Нет проблем. Давление вытолкнет его, когда я погружусь на достаточную глубину.
– Ага. Не двигайся. – Какая-то фраза, произнесенная в сторону, Скэнлон говорил с кем-то еще. Фишер почувствовал, как в груди что-то мягко вибрирует. Пузыри стали больше, потом меньше. Затем исчезли.
Доктор вернулся:
– Лучше?
– Да.
Впрочем, Фишер не мог сказать точно, что чувствует. Ему не очень нравилось, что грудь у него забита механизмами. Не нравилось дышать, расщепляя воду на водород и кислород. А больше всего выводило из себя то, что какой-то техник, с которым он никогда не встретится, командовал его внутренностями с помощью пульта дистанционного управления, залезал в тело и возился там, даже не спросив разрешения. Фишер чувствовал себя, словно его…
«Изнасиловали, да?»
Иногда Тень была такой сукой. Как будто он попал сюда не из-за нее.
– Джерри, сейчас мы отключим свет.
Темнота. Вода гудит от звука огромных машин.
Через какое-то время он заметил холодную голубую искорку, подмигивавшую ему откуда-то сверху. Казалось, она испускала гораздо больше света, чем должна была. Пока он за ней наблюдал, внутреннее пространство бака снова проявилось в туманных оттенках голубого на черном фоне.
– Светоуловители работают нормально? – поинтересовался Скэнлон.
– Угу.
– Что ты видишь?
– Все. Внутренность бака. Люк. Все какое-то голубоватое.
– Правильно. Люцифериновый[20] источник света.
– Не слишком тут светло, – сказал Фишер. – Как будто сумерки вокруг.
– Ну, без линз ты бы вообще оказался в кромешной тьме.
И неожиданно так и произошло.
– Эй.
– Не волнуйся, Джерри. Все замечательно. Мы просто выключили свет.
Он лежал в абсолютной темноте. Поплавки извивались на краю зрения.
– Как ты себя чувствуешь, Джерри? Есть ощущения падения? Клаустрофобия?
Он чувствовал, как на него постепенно нисходит спокойствие.
– Нет. Ничего. Я чувствую себя… хорошо…
– Давление как на глубине двух тысяч метров.
– Я его не ощущаю.
А похоже, работа будет не такой уж плохой. Один год. Один год…
– Доктор Скэнлон, – произнес Фишер через какое-то время. Даже начал привыкать к металлическому жужжанию своего нового голоса.
– Я здесь.
– Почему я?
– Что ты имеешь в виду, Джерри?
– Я же, ну, вы знаете, не имел подготовки. Даже после всех тренировок, уверен, есть люди, разбирающиеся в этом гораздо лучше меня. Настоящие инженеры.
– Дело не в том, что ты знаешь, – ответил психиатр. – Дело в том, кто ты.
Фишер знал, кто он. Люди говорили ему это, сколько он себя помнил. И сейчас понятия не имел, какого такого хера это вдруг стало иметь значение.
– И кто же?
Поначалу Джерри решил, что ответа не получит. Но Скэнлон в конце концов заговорил, и в голосе его зазвучало нечто такое, чего Фишер не слышал никогда прежде.
– Ты преадаптированный, – вот что он сказал.
О проекте
О подписке