Давным-давно, 160 лет назад, в маленьком городке Пензанс, где-то на юго-западе Англии, жили Марта, Джордж и их дети Майкл и Эйша. Мистер Петтерс сменил некую общественно полезную, но опасную работу на семейное благополучие и теперь успешный пекарь в городке. Миссис Петтерс ученый биолог с огромным диапазоном интересов от живописи до литературы (но с полным отсутствием способностей к кулинарии). Майклу 11 лет и он мальчишка в поисках приключений, презирающий любую профессию без риска (в том числе почтальонов и пекарей). Сестра была на 3 года младше и была «что называется, девочкой-девочкой» - платья, рукоделья, куклы.
Невероятные приключения начинаются с того, как мама уплывает работать в Австралию. Спустя несколько лет семейство отправляется следом и попадает в судьбоносный вихрь событий. Будут и штормы, и необитаемый остров, и рабы, и пираты, и шаманы, и артефакты погибшей Атлантиды. Юные Петтерсы обретут сакральные знания, повзрослеют, научатся и полюбят друг друга.
Сначала спокойная и пасторальная история, под конец становится волнующей, как океан. Было очевидно, что Павел Воля в юности вдохновлялся Жюлем Верном. И все же было немного странно, почему автор поселил героев в Английской глуши и почему это середина позапрошлого века. Неужели такие доисторические времена интересны его детям. Но все сложилось так гладко, что теперь не вызывает сомнений.
Как для себя. Или по-домашнему. Такая характеристика блюд дает понять, что перед нами лучшее (на вкус хозяина). В своем предисловии Павел Воля поведал об истории создания сказки. Она складывалась из кусочков, рассказываемых им самим и его женой для своих детей каждый вечер. И в один момент, когда дети выросли и научились читать, а история набрала объем, было решено написать и издать настоящую книгу по-домашнему. А в добавок к ней создать невероятную аудиоверсию. Даже целый спектакль, где не вырезано ни строчки, а каждую реплику, каждый звук воспроизводит подходящий человек или инструмент. Голос автора озвучивает Сергей Бурунов, мистера и миссис Петтерс озвучивают Павел и Ляйсан и еще дюжина актеров для всех ролей. Приключения не пройдут стороной, так как окрашены шумом прибоя, соленых брызг и звона рынды на корабле.
Сказка интересная, захватывающая и мне понравились герои и повороты сюжета. В истории детской литературы масса историй была написала для собственных детей и большинство из них стали чудесной классикой. Дети автора тоже стали суровыми критиками и редакторами. Эта сказка вполне справедливо имеет оценку читателей выше четырех из пяти. Вместо пустых историй «как я …» (нужное подчеркнуть – покоряла, похудела, вышла замуж а миллионера) пусть все блогеры, актеры, ведущие и прочие амбициозные люди перекладывают на бумагу сказки для своих детей, сказки как для своих детей, сказки, которые их собственные дети оценили (бы).