От такого количества смертей кругом мне чуть не стало дурно, лодыжки снова проткнуло болью, да так, что пришлось привалиться к Желудю…
А остальные спорили.
– Если он такое может, – говорила мистрис Койл, – значит, он еще опаснее для вас, чем я предполагала. Вы правда хотите, чтобы он стоял во главе мира, в котором вы собираетесь жить?
– Не знаю, – возражал Брэдли. – Хотите сказать, что вы – единственная альтернатива?
– Брэдли, – это уже Симона, – между прочим, в ее словах есть смысл.
– Да ну?
– Мы не можем основать здесь новое поселение посреди всей этой войны. Эта планета – наше последнее место назначения. Кораблям больше некуда лететь. Нам придется найти способ жить здесь, и если этот человек представляет опасность…
– Мы можем высадиться в какой-нибудь другой точке планеты.
Мистрис Койл со свистом втянула воздух сквозь зубы.
– Но вы же так не поступите!
– Нет такого закона, что мы обязаны присоединиться к прошлым поселенцам, – повернулся к ней Брэдли. – Мы никогда не получали от вас никаких сообщений и пришли к выводу, что вы и не хотели выходить на связь. Мы можем просто оставить вас воевать друг с другом. Найти себе другое место и начать жизнь заново.
– И бросить их? – потрясенно воскликнула Симона.
– Вам все равно рано или поздно придется воевать со спаклами, – покачала головой мистрис Койл. – И рядом не будет никого опытного, чтобы вам помочь.
– …в каковом случае мы окажемся втянуты в войну и со спаклами, и с людьми, – отрезал Брэдли. – И, видимо, в конечном итоге с вами.
– Брэдли… – начала Симона.
– Нет, – перебила я, достаточно громко, чтобы меня все услышали.
Потому что я до сих пор глядела в проекцию – на то, как умирали спаклы и люди…
И думала о Тодде и обо всех тех смертях, которые с готовностью причинила бы ради него…
От этих мыслей у меня кружилась голова.
И нет, я больше не хотела оказаться в таком положении. Никогда.
– Никакого больше оружия, – сказала я. – Никаких бомбежек. Спаклы отступают. Мы уже один раз побили мэра и, если придется, сделаем это снова. И то же самое насчет перемирия со спаклами.
Я посмотрела прямо в глаза мистрис Койл, лицо которой затвердело при этих словах.
– Никаких больше смертей – если это хоть как-то будет от меня зависеть. Даже ради армии, которая этого заслуживает, будь она человечьей или спачьей. Мы найдем мирное решение.
– Хорошо сказано, – с чувством кивнул Брэдли и посмотрел на меня тем своим взглядом, который я так хорошо помнила, полным доброты, любви и гордости за меня – таких яростных, что они почти обжигали.
И я отвела глаза – потому что помнила, как близка была к тому, чтобы отправить ракету в полет.
– Ну, раз вы все так в этом уверены, – голос мистрис Койл был холоден, как дно реки, – я пошла. Мне еще жизни спасать.
И прежде чем ее кто-то успел остановить, она была такова. Побежала к своей телеге и укатила в ночь.
– БЕЙТЕ ИХ! – орал мэр. – ГОНИТЕ ВВЕРХ!
Неважно даже, што именно он орал – да хоть названия фруктов! – солдаты все равно затопляли нижнюю часть дорожного зигзага, лезли через завалы на месте взрыва, настигали лезших впереди спаклов, стреляли в них.
Мистер О’Хеа возглавлял ведущий атаку отряд, а вот мистера Тейта мэр остановил и подозвал к нам, туда, где мы стояли, на равнине внизу.
Я соскочил с Ангаррад, штобы рассмотреть стреловую рану у нее в ляжке. Рана оказалась не так уж плоха, но кобыла все равно молчала, не говорила ничего у себя в Шуме – никаких даже нормальных лошадиных звуков. Одна тишина. Кто его знает, што это значило, но вряд ли што-то хорошее.
– Девочка? – я попытался ласково, спокойно погладить ей бочину. – Мы тебя зашьем, девочка, не волнуйся, ладно? Мы тебя починим, будешь как новенькая, слышишь, девочка?
Но она только стояла, свесив голову к земле, капала пеной с губ, лоснилась потом на боках.
– Простите, што задержались, сэр, – говорил у меня за спиной мэру мистер Тейт. – Надо еще поработать над их мобильностью.
Я кинул взгляд туда, где располагалась артиллерия. Четыре громадные пушки сидели на стальных телегах, которые волокли изможденного вида волы. Металл пушек… он был черный, толстый и выглядел так, словно прикидывал, как бы так почище сковырнуть тебе череп с плеч. Оружие… тайное оружие, выстроенное где-то подальше от города… и людей, што его строили, держали отдельно, штоб никто не слышал их Шума. Оружие, которое собирались использовать против Ответа, готовое разнести их на мелкие кусочки, без проблем, сэр, и теперь сделавшее то же самое со спаклами.
Безобразное, зверское оружие… сделавшее мэра Прентисса еще сильнее.
– Оставляю все улучшения на вас, капитан, – отвечал мэр. – В ваших умелых руках. А сейчас отыщите капитана О’Хеа и передайте, чтобы отступал к подножью холма.
– Отступал? – невольно воскликнул мистер Тейт.
– Спаклы бегут, – мэр кивком показал на дорогу – она была практически чиста, спаклы скрылись за гребнем холма, в верхней долине. – Но кто знает, сколько их там, наверху, на дороге? Возможно, тысячи. Они перегруппируются и выработают новый план. Мы здесь поступим так же и будем готовы встретить их лицом к лицу.
– Есть, сэр!
И мистер Тейт поскакал прочь.
Я приник к Ангаррад, вжался лицом ей в бок, закрыл глаза… но все равно видел все в Шуме: спаклов, людей, битву, огонь, смерть, смерть и смерть…
– Ты хорошо справился, Тодд, – мэр подъехал сзади почти вплотную. – Просто превосходно.
– Это было… – начал я, но замолчал.
Потому как… што? што это было?
– Я горжусь тобой, – выдал он.
Я обернулся к нему с таким лицом, што он расхохотался.
– Я действительно горд. Ты не сломался, выдержал невероятное напряжение, не потерял головы. Сохранил коня, даже несмотря на рану. И, что важнее всего, ты сдержал свое слово, Тодд.
Я посмотрел ему в глаза… в эти черные глаза цвета приречных скал.
– Ты действовал как мужчина, Тодд. Воистину это так.
И в его голосе была правда. В словах была правда.
Но ведь у него это всегда так, не забыл?
– Я ничего не чувствую, – произнес я. – Ничего, кроме ненависти – к тебе.
Он лишь улыбнулся.
– Возможно, сейчас это выглядит по-другому, Тодд, – сказал он, – но потом ты будешь вспоминать это как день, когда ты, наконец, стал мужчиной. – Его глаза сверкнули. – Как день твоего превращения.
– Кажется, у них там все кончилось, – заметил Брэдли, глядя в проекцию.
На дороге образовался водораздел. Мэрские люди отступали в свою сторону, а спаклы – в свою, оставляя посередине пустой, голый холм. Теперь вся армия мэра была на виду – огромные пушки, которые он невесть как раздобыл; солдаты перестраиваются в какой-то новый порядок у основания холма… наверняка готовятся к следующей атаке.
И… боже, Тодд.
Я, наверное, вслух выкрикнула имя. Брэдли тут же приблизил картинку – к той точке, куда я тыкала пальцем. Сердце припустило вскачь, потому что там стоял Тодд, привалившись к боку Ангаррад, – живой, живой, живой…
– Тот самый твой друг? – спросила Симона.
– Да! Это Тодд, он…
Я замолчала.
Потому что там, на картинке, к Тодду подъехал мэр.
Подъехал и завел разговор как ни в чем не бывало.
– А это там не тиран, часом? – полюбопытствовала Симона.
Я вздохнула.
– Все сложно…
– Да, – отозвался Брэдли. – Мне тоже так показалось.
– Нет, – твердо отрезала я. – Если когда-нибудь вы хоть в чем-то здесь усомнитесь, если не будете знать, что думать и кому верить, – верьте Тодду, понятно? Запомните это.
– Хорошо, – улыбнулся мне Брэдли. – Мы запомним.
– Правда, остается еще один большой вопрос, – вмешалась Симона. – Нам-то что теперь делать?
– Мы думали обнаружить здесь мертвые поселения и где-то среди них тебя с родителями, – сказал Брэдли. – А вместо этого получили диктатора, революционерку и вторжение армии местных.
– Насколько велика армия спаклов? – вспомнила я и снова повернулась к проекции. – Можешь поднять повыше?
– Ненамного, – однако он поколдовал с настройками, и зонд пошел вверх, вдоль зигзага дороги, перевалил через вершину, и…
– О мой бог… – выдохнула я и услышала, как Симона резко втянула воздух.
В свете обеих лун и бивуачных костров… и факелов, которые они несли в руках…
Целый народ спаклов протянулся вверх по течению реки, над водопадами, заполонив верхнюю долину… в разы, во много раз больше мэровой армии… способный захлестнуть ее одним единым потоком… необозримый. Непобедимый.
Тысячи, тысячи их.
Десятки тысяч.
– Превосходящее количество, – негромко заметил рядом Брэдли, – против превосходящей огневой мощи. Верный рецепт для нескончаемой резни.
– Мистрис Койл говорила, у них было перемирие, – пробормотала я. – Если раньше такое было, может быть и еще.
– А армия против армии уже тоже была? – спросила Симона.
– Скорее генерал против генерала, – ответила я. – Если мы сможем разрулить этих двух, все станет проще.
– А начать нам, я думаю, стоит, – Брэдли повернулся ко мне, – со встречи с твоим Тоддом.
Он вернул кадр к верховым на поле, приблизил: вот он опять – Тодд рядом с Ангаррад.
И тут он на меня посмотрел – Тодд, прямо на зонд, прямо в кадр…
Посмотрел на меня.
Мэр тоже заметил и поднял взгляд.
– Они знают, что мы здесь, – сказала Симона и зашагала к трапу. – Я принесу что-нибудь для твоих ног, Виола, и свяжусь с конвоем. Хотя ума не приложу, с чего начинать объяснения…
Она скрылась в корабле. Брэдли подошел, положил руку на плечо и ласково его сжал.
– Я тебе очень сочувствую, Виола… насчет родителей. Словами не выразить.
Я сморгнула внезапно подступившую влагу с глаз… не только от мысли о маме и папе, гибнущих в крушении… но и от этой вот его доброты.
А потом чуть не ахнула, вспомнив, что это он, Брэдли, подарил мне ту штуку, которая оказалась полезней всего, – коробку, которая делала огонь… делала свет во тьме – коробку, которая взорвала целый мост, спасая жизнь мне и Тодду…
– Оно подмигивает, – вырвалось у меня.
– Что? – он поднял глаза.
– Тогда, еще в конвое, ты велел рассказать тебе потом, на что похоже ночное небо при свете костра – потому что я первой увижу это. Оно подмигивает.
Он улыбнулся, припоминая, глубоко вздохнул.
– А это – на что похож свежий воздух, – потому что он в первый раз за всю свою жизнь дышал им; Брэдли ведь тоже знал только корабль. – Он другой, не такой, как я ждал. Крепче.
– Многое тут совсем не такое, как мы ждали.
Он снова сжал мне плечо.
– Теперь мы здесь, Виола. Ты больше не одна.
Я проглотила слюну и посмотрела в проекцию.
– Я и не была одна.
Брэдли еще раз вздохнул, глядя со мной. ОНО ПОДМИГИВАЕТ, сказал он.
– Нужно будет развести костер, чтобы ты сам увидел.
– Что увидел?
– Как оно подмигивает.
Он несколько секунд озадаченно таращился на меня.
– А раньше ты что сказала?
– Ничего. Это ты только что сказал…
ГОСПОДИ, О ЧЕМ ОНА? – воскликнул он.
Только ничего он на самом деле не воскликнул.
А у меня живот завязался в узел.
Нет.
Ох, нет.
– Ты это слышала? – он ошарашенно завертелся по сторонам. – Звучит совсем как мой голос…
НО КАК ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ МОЙ… – подумал он и умолк.
И уставился на меня…
И сказал ВИОЛА?
Только сказал это в Шуме.
В своем новехоньком Шуме.
Я прижал пластырь к ляжке Ангаррад и подождал, пока лекарство пройдет в кровоток. Она до сих пор молчала, но я все равно гладил ее руками, звал по имени.
Лошадям нельзя оставаться в одиночестве, они этого не умеют, и я должен дозваться ее, как один из ее табуна.
– Вернись ко мне, Ангаррад, – шептал я ей в уши. – Давай, девочка! Возвращайся!
Мэр разговаривал со своими людьми. Как же, к черту, до этого дошло, а?
Мы же его победили. Побили, связали и победили!
А теперь…
Теперь вон он, снова расхаживает с таким видом, словно все здесь ему принадлежит… словно он властвует надо всем этим чертовым миром – опять! – и все, што я с ним сделал, как его победил – все это больше ни хрена не значит.
Но я его побил. И сделаю это снова.
Я выпустил монстра, чтобы спасти Виолу.
И сейчас мне нужно каким-то образом удержать в руках поводок.
– Глаз в небесах все еще там, – он подошел ко мне и, задрав голову, поглядел вверх, на световую точку.
Какое-то следящее устройство, не иначе. С час назад мы впервые заметили, как она там парит, – мэр как раз раздавал распоряжения своим капитанам, приказывал поставить здесь, внизу, лагерь, у подножья холма, разослать шпионов, выяснить, с чем мы имеем дело, и еще специальный отряд – посмотреть, што там случилось с армией Ответа.
Но искать корабль-разведчик пока никого не посылали.
– Они нас уже видят, – мэр все так же смотрел вверх. – Когда захотят встретиться, смогут просто взять и прийти ко мне, а?
Он медленно обвел взглядом округу. Его люди располагались на бивуак.
– Ты только послушай их голоса, – как-то странно прошептал он.
Воздух все еще полнился Шумом, но, судя по блеску в глазах, он имел в виду што-то другое.
– Какие голоса? – не понял я.
Он моргнул, словно удивляясь, што я все еще тут… улыбнулся и положил руку на гриву Ангаррад.
– Не трогай ее, – бросил я и смотрел на него в упор, пока он не убрал руку.
– Я знаю, что ты чувствуешь, Тодд, – мягко произнес он.
– Нет, не знаешь.
– Знаю, – повторил он. – Я помню свою первую битву в самой первой спачьей войне. Ты думаешь, что вот-вот умрешь, Тодд. Думаешь, это самое ужасное, что с тобой в жизни случалось, и как вообще теперь жить, после того как ты это увидел? Как вообще люди могут жить, увидев такое?
– Убирайся из моей головы!
– Я просто говорю с тобой, Тодд. Больше ничего.
Я не удостоил его ответом. Продолжал гладить Ангаррад и шептать.
– Я здесь, девочка, я с тобой.
– С тобой все будет хорошо, Тодд, – сказал мэр. – И с твоей лошадью тоже. Вы оба просто стали сильнее. Лучше. Все, в конце концов, к лучшему.
– Как после такого кто-то может стать лучше? – я впился в него взглядом. – Как кто-то может остаться человеком после этого?
Он наклонился поближе.
– Ну, ведь это было еще и волнующе, правда?
Я промолчал.
(потомуш так оно и было)
(на минутку… но да)
А потом я вспомнил, как умирал солдат… как тянулся в Шуме к своему сыночку… который никогда его больше не увидит.
– Ты почувствовал это волнение, когда мы гнали их вверх по холму, – говорил тем временем мэр. – Я видел. Оно пылало у тебя в Шуме как огонь. И каждый человек в армии – каждый, Тодд! – чувствовал то же самое. В битве ты чувствуешь себя живым – живее всего в жизни!
– А после нее – мертвее мертвого, – буркнул я.
– А! Философия, – улыбнулся он. – Вот уж не думал, что в тебе это есть.
Я отвернулся от него к Ангаррад.
И услышал…
Я ЕСМЬ КРУГ И КРУГ ЕСТЬ Я.
Я развернулся и врезал ему ВИОЛОЙ…
Он дернулся, но улыбки не потерял.
– Именно, Тодд. Все, как я тебе раньше и говорил. Контролируй Шум, и ты сможешь контролировать себя. Контролируй себя, и…
– Ты сможешь контролировать мир, – закончил я. – Да, я и в первый раз тебя прекрасно расслышал. Мне нет дела до остального мира.
– Все это говорят. Пока не попробуют власть на вкус, – он снова задрал голову и посмотрел на зонд. – Интересно, друзья Виолы смогут нам рассказать, сколько их там, наверху?
– Слишком много, вот сколько, – ответил я. – Там, скорее всего, весь спачий мир. Ты их всех не поубиваешь.
– Пушки против стрел, мой мальчик. Даже с этим их мудреным огненным оружием и белыми палками, чем бы они там ни были… – пушек у них нет. И летающих кораблей, – он показал подбородком на восток, где сел разведчик, – тоже. Я бы сказал, что в данный момент силы примерно равны.
– Тем больше причин закончить войну здесь и сейчас!
– Тем больше причин продолжать сражаться, – парировал он. – На этой планете властвовать будет только одна сторона, Тодд. Только для нее одной есть место.
– Но если мы…
– Нет, – уже с большей силой сказал он. – Ты отпустил меня на свободу только по одной причине. Чтобы сделать эту планету безопасной для твоей Виолы.
И я промолчал.
– Я согласился на твое условие, и теперь ты дашь мне сделать то, что должно быть сделано. Ты позволишь мне сделать эту планету безопасной для нее и для всех нас. И для тебя, Тодд, потому что сам для себя ты этого сделать не сможешь.
Я помнил, как солдаты исполняли каждый его приказ… как кидались в битву… и умирали… – просто потому, што он так сказал.
Да, он прав. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь сделать такое.
Он мне нужен. Ненавижу, ненавижу его за это, но он мне нужен.
Я отвернулся. Закрыл глаза, уткнулся лбом в шею Ангаррад…
Я есмь круг и круг есть я, подумал…
Если контролировать Шум, контролируешь себя.
А если я смогу контролировать себя…
Возможно, я смогу контролировать и его.
– Возможно, и сможешь, – согласился он. – Я всегда говорил, что в тебе есть сила.
Я поднял глаза.
Мэр улыбался.
– А теперь, – сказал он, – поставь лошадь на ночь и как следует отдохни.
Он втянул носом воздух. Теперь, когда нам не грозило умереть в любую секунду, сделалось ощутимо холоднее. Над вершиной холма разливался бледный отсвет спачьих бивуачных костров.
– Мы выиграли первую стычку, Тодд, – сказал мэр. – Но война – она только началась.
О проекте
О подписке