Орхан Памук — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Орхан Памук
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Орхан Памук»

135 
отзывов

NatellaSperanskaya

Оценил книгу

Если вы из тех, кто терзался в догадках, какую книгу лорд Генри мог подарить Дориану Грею, отдав рассудок прекрасного юноши во власть пленительных и отравляющих видений; если, открыв «Хазарский словарь» Павича, вы клялись в верности принцессе Атех и принимались создавать книгу тела Адама Рухани; если вслед за Малларме вы повторяли, что «мир завершится Книгой», вы сумеете войти в «Новую жизнь» Орхана Памука и отправиться в путешествие по ту сторону памяти. Студент Осман, главный герой романа, оказался в плену некой книги. Книги, которая заставила его охладеть к той внешней суете, что еще недавно составляла суть его беззаботной жизни. Осман разрывает всякую связь с привычным и размеренным существованием. Зов книги был настолько сильным, что голоса прошлого, настоящего и будущего слились в один беспомощный всхлип, чтоб затеряться в пространстве памяти и исчезнуть.

Мне не хотелось признаваться в том, что старый, знакомый мир вокруг меня изменился, но теперь мне было ясно: и улицы уже не те, и комната моя изменилась, и мама, и друзья мои стали другими. Казалось, во всем теперь ощущалась какая-то враждебность, некая угроза, но я вряд ли смог бы сказать, откуда она исходит…

Все казалось ненастоящим, все таило в себе обман и опасность. Травматический опыт, через который внезапно проходит Осман, заставляет его перерезать ту бытийную пуповину, что сдерживала движения его мысли. Книга звала в путешествие. Книга не называла себя, и мы до самого конца будем задаваться вопросами, чем она была, что передавала, как очаровывала отчаянных пилигримов, которые бросили все, повинуясь ее настойчивому зову. Впервые Осман увидел эту книгу в руках красивой девушки, повстречавшейся ему в студенческой столовой. Буквально в тот же день книга попалась ему на глаза, когда он проходил мимо книжного лотка. Посчитав, что это совпадение несет в себе какую-то тайну, Осман купил книгу и оказался в числе тех, кто воспринял прочитанное как руководство к действию. Религиозный трактат? Политическая пропаганда? Нет, нет и еще раз нет. Тонкие намеки говорят нам, что книга рассказывала о смерти. О смерти того, кто ее читал. Еще она рассказывала о встрече с Ангелом и загадочной стране, куда хотелось попасть.

Фигура Ангела чрезвычайно важна: это и Ангел Книги Бытия, и Ангел Корана, и Ангел Танаха, и Ангел «Дуинских элегий» Рильке, и Ангел человечества (Гавриил), о котором та, кто пишет эти строки, читала у Анри Корбена, и, возможно, Пурпурный Архангел Сухраварди. И в то же время ни один из этих Ангелов. Ангел неведомый, Ангел приближающейся смерти. Ангел никогда не отвечающий. Во время своего долгого путешествия Осман будет постоянно обращать свои помыслы к Ангелу и искать встречи с ним. Но прежде он узнает любовь, ведь та, в чьих руках оказалась Книга, заполнит его сердце собой. Она будет носить одно из имен Аллаха. Джанан. Она познакомит Османа со своим молодым человеком Мехмедом, который так же оставил старую жизнь после того, как прочел Книгу. Мехмед поведает о своих путешествиях, о безуспешных поисках нового мира, об охотниках, что выслеживают и убивают всякого, кто открыл Книгу. Ее автор тоже был убит. Но Османа уже было не остановить.

Я смотрел на вещи, привязывавшие меня к этому миру, так, будто они принадлежали кому-то другому. Я понял, что мне нужно бежать отсюда.

В новую жизнь отправлялись на автобусе. Пересаживаясь из одного в другой, пилигримы двигались в сердце ночи, подстерегая Ангела в местах катастроф. Там, куда являлась смерть, мог оказаться и Ангел. Орхан Памук не говорит о «смерти» -- всякая гибель, всякое расставание души с телом мыслится им как «новая жизнь». Смерть – не более чем переход в иное состояние. Осман выбирал самые ненадежные автобусы и самые опасные маршруты. Он был свидетелем страшных аварий, видел раздробленные тела и проломленные головы, забрызганные кровью вещи, раздавленные фрукты, оторванные конечности пассажиров.

Среди битого стекла, крови и трупов я ищу рубеж, откуда будет видна новая жизнь.

Кого все-таки преследовал Осман: собственную смерть (переход), Ангела или возлюбленную Джанан, которая тоже отправилась в путешествие? Когда он настигнет ее, они продолжат путь вместе. Джанан идет по следам Ангела, посещая места катастроф. Она ищет его средь мертвых и наполовину живых, она видит оставленные им знаки в кровавых письменах и стонах. Девушка расскажет Осману о том, что некогда Мехмед оставил свое старое имя, разорвал отношения со своей семьей, инсценировал свою гибель в автокатастрофе, чтобы никто его больше не искал, и отправился в путешествие. Его отец, доктор Нарин, соберет стаю мстителей и пустит их по следу читателей Книги. Мстители станут сеять смерть, поверив в «Великий Заговор, пришедший с Запада». На их руках будет кровь не только наивных и преждевременно сорванных цветов юности, но и кровь автора Книги. Осман с удивлением обнаружит, что им был его дядя Рыфкы Хат, работавший на железной дороге. Все, что постепенно откроется ему во время путешествия, застанет его врасплох. Его жизнь соткана Книгой. А может быть, сама Книга соткана из его еще непрожитой жизни. Он чувствовал ее кровью так, как чувствуют смерть.

- Кто такой Ангел? – спросила она меня.
- Такое впечатление, -- сказал я, -- что это что-то из книги. Не только мы знаем о нем. Ангела многие ищут.
- Кому он является?
- Тому, кто верит в книгу. Тому, кто внимательно ее читает.
- А потом?
- А потом ты читаешь до тех пор, пока не становишься им.

Джанан отправилась в путешествие, чтобы найти Мехмеда, Осман оставил прежнюю жизнь, чтобы найти Джанан. И вместе они спасались от времени, стараясь настигнуть мгновение, где оно останавливается. «А это мгновение было неповторимым моментом полноты бытия. Когда мы приближались к этому мгновению, мы чувствовали исходное время и видели в мертвых и умиравших это невероятное чудо», -- говорил Осман. «Исход из времени», достижение начала времени, о котором писал Мирча Элиаде. Инициатическое путешествие, должное завершиться смертью. Нет, новой жизнью.

Мехмед, отбросивший старое имя Нахит, будет непрерывно загадывать себя. Он в очередной раз «сменит кожу» и, избавившись от Мехмеда, возьмет себе новое имя – Осман (и этот выбор поразителен!), переедет в город Виран-Баг и займется переписыванием Книги. Вверяясь вдохновению, он, словно впадая в одержимость, будет часами переписывать строки Книги, изменившей его жизнь. Позади он оставит и жизнь Нахита, и жизнь Мехмеда (а вместе с ней и любовь Джанан). Он не откажется только от Книги, не смотря на то, что будет делать вид, что более не ищет описанный в ней мир и Ангела, к встрече с которым еще недавно стремился. Когда его найдет тот, чьим именем он назван, меж ними состоится разговор убийцы и жертвы. Пока Джанан, оставленная в номере отеля, будет метаться в постели терзаемая простудой, ее ревнивый спутник спустит курок смертоносного вальтера.

Он достиг покоя в конце пути, а я метался среди черно-белых теней, стрелявших друг в друга. Он знал обо всем, он перешел по ту сторону, он познал мудрость новой жизни, но скрыл ее от меня; а у меня не было ничего, кроме смутной надежды обладать Джанан.

Но Джанан он больше никогда не увидит. Постель в отеле окажется пустой. Лишь через какое-то время Осман узнает, что та, кого он любил, вышла замуж и уехала в Германию (он тоже обзаведется семьей, но едва ли этот предсказуемый жест позволит ему ощутить полноту бытия, которую он познал благодаря Джанан). Ему останется только вернуться в дом, где была написана Книга. В дом его дяди. Он будет разгадывать тайну за тайной, погружаясь в миры 33 книг, найденных в библиотеке дяди. Из глубин таинственной Книги поднимутся ее предтечи: «Новая жизнь» Данте, трактаты Ибн Араби, элегии Рильке... Как раз в последних ему встретится Ангел, и Осман примется за письма, которые немецкий поэт адресовал великолепной Лу Саломе и своему польскому переводчику.

Но в те дни я, читая уже несколько месяцев, считал, что маленькая книга дяди Рыфкы возникла не только из этих тридцати трех книг, она родилась вообще из всех книг.

Осман снова сядет в автобус и отправится в путешествие. На этот раз Ангел явится ему. Да, явится. Ведь он всегда приходит за мгновение до смерти.

26 марта 2017
LiveLib

Поделиться

Psyhea

Оценил книгу

Первую четверть книги я недоумевала, что за бред несет автор, вторую – мне было откровенно скучно, третью – читала с неожиданным интересом, на четвертой – предсказуемо загрустила. Надо сказать, что принимая во внимание аннотацию обещающую нам книгу о «Великой книге», ждешь от повествования гораздо больше копания в книгах, чем перемещения в пространстве и времени. Однако, в «Новой жизни» - книга лишь точка отсчета, начало пути до конца которого могут дойти лишь немногие.

Мне понравилось в книге несколько вещей. Первое - это всепроникающая неразрывная взаимосвязь всего со всем. Жизнь движется по спирали, то, что вы когда-то оставили позади или оттолкнули от себя, рано или поздно вернется в вашу жизнь и даст о себе знать.

Подобно многим разочаровавшимся людям, некогда очертя голову бросившимся в то бушующее море, что зовется Жизнью, я сравнивал различные фантазии и образы прочитанного, и я замечал, что книги тайно перешептывались друг с другом, раскрывая тайны; и, выстраивая эти тайны по порядку, я находил между ними новые связи и, гордясь запутанностью созданной мною сетью этих связей, продолжал терпеливо работать, как человек, решивший вырыть иглой колодец, пытаясь этой работой искупить свою оторванность от жизни.

Второй интересный момент – это идея вытеснения привычного и памятного - новым обезличенным. Последнее время я как-то особенно остро реагирую на это явление, будь то реальная жизнь или книжная. Дело в том, что за последние 15 лет наш город изменился практически до неузнаваемости. На месте деревьев – торговые центры, на месте игровых площадок – стоянки для автомобилей, жилые дома и небоскребы взлетают один выше другого. И это я еще живу в достаточно благополучном спальном районе, где новые постройки появляются нечасто и понемногу. Я смотрю на улицу, по которой ходила в школу и не узнаю ее. Из каждого дома торчит от двух до шести крылечек различных магазинов. Как мы жили без них 10 лет назад? Загадка… Я не могу не разделить тоску главного героя по уходящему, ускользающему сквозь пальцы миру… Миру детства, таинственному и притягательному в своей очаровательной простоте.
В свое время, я с удовольствием посещала предмет «История культуры» в университете, где, в частности, мы обсуждали появление культуры массового потребления в начале 20 века. И, если честно, будущие историки были сильно шокированы услышанным и первый раз за все обучение задумались только ли благо несет прогресс. Наверное, частично и по вышеприведенной причине я стараюсь держаться умеренного консерватизма в своей жизни. Вот только с точки зрения данной позиции очень грустно смотреть на меняющийся со скоростью мысли мир.
Слегка развивая дальше тему прогресса, я могу предположить, что книги в будущем окончательно станут электронными. Бумажные перестанут выпускаться и превратятся в настоящие артефакты, обитающие в мрачных пыльных музейных залах и квартирах некоторых счастливчиков. Это, конечно, достаточно далекое будущее, но подразумеваемое прогрессом….
Прислушайтесь на секунду к доктору Нарину и его нелепому КонтрЗаговору. Он старается сохранить вещи, драгоценные вещи с историей и характером, на смену которым уже тянутся конвейером одноразовые штампы. Так ли уж это глупо и бессмысленно?) А может он просто мечтатель, как и многие из нас?))

«Новая жизнь» - одна из тех книг, которые автор, вполне возможно задумал как откровение, сюжет балансирует на грани претенциозной скуки, обыгрывает темы жизни и смерти, любви и времени, иногда принимает наставнический и увещевающий тон. Могу предположить, что для более менее полного осмысления книги необходимо прочитать ее несколько раз.

Для меня это первая книга у автора, с уверенностью не утверждаю, но очень надеюсь, что это не лучшее его произведение. Потому что для Нобелевской премии, на мой взгляд, книга явно не дотягивает. Туману гораздо больше, чем смысла. Хотя не могу сказать, что мне так уж и не понравилось. Периодически совершаю поездки из города в город на машине, автобусе или поезде и разделяю легкую меланхолию, оторванность от реальности и отрешенность героев книги.

Кстати, во время прочтения книги почему-то подумалось, что несчастная Книга, которая так воздействует на людей не что иное, как страшная и ужасная книга, которую должен был написать Мартин по заказу злого духа в книге «Игра ангела». Вполне возможно навеяло атмосферой и первоначальным описанием того, какие впечатления возникли у главного героя от чтения.

P.S. Что-то мне подсказывает, что ближайшие лет десять я буду садиться в автобусах на задние места, от греха подальше… по крайней мере на территории России и Турции.

5 октября 2012
LiveLib

Поделиться

lenysjatko

Оценил книгу

Приступая к весьма объемной семейной саге от нобелевского лауреата Орхана Памука, я почему-то совсем не сомневалась, что мне понравится. Я люблю неспешное повествование, ограненное причудливыми восточными оборотами, которое тянется, словно пишмание и отдает сладостью - не приторной, но приятной.
Именно таков этот роман, постепенно открывающийся перед читателем в своей изысканной простоте, где проносится жизнь нескольких поколений семьи Ышыкчи, впитавших любовь к узким улочкам Стамбула.

В самом начале мы знакомимся с Джевдет-беем - он еще совсем молод и собирается жениться. К своим 37 годам он успел добиться многого - его лавка процветает, в планах - покупка дома. Он многого не хочет. Разве что стабильности и достатка. Ему грезится семейная жизнь, дарящая уют и покой, а еще он мечтает о детях. Он прост и идет по прямому пути, от героя далека политика и прочие треволнения. Но все же откуда-то берется чувство одиночества, на которое трудно не обращать внимания.

Другое дело его брат - революционер. Его мы застаем на смертном одре. И, не смотря на то, что он вроде как романтизирован Джевдет-беем (так как имеет отношение к движению младотурок), Нусрен скорее неприятный человек, впрочем, его сын чуть позже окажется тоже далеко не ангелом...
К тому же больной совсем не гнушается пользоваться деньгами, которые периодически оставляет ему брат...
В их отношениях будто прослеживается столкновение двух миров - старого, крепко стоящего на ногах, прагматичного, и, возможно, неинтересного, но традиционного до мозга костей. И нового - желающего перемен любыми доступными способами.

Еще ярче разгорается это пламя в следующем поколении, представителями коего являются сын Джевдет-бея Рефик и его друзья.
Они еще больше испытывают чувство пустоты. Их кровь жаждет изменений не только в стране, горячо любимой, но и в собственных сердцах - отчасти неприкаянных.
В погоне за хрупким равновесием парни разбазаривают свою жизнь. Она проходит впустую. А потом уже сын одного из них в разговоре со своей девушкой обронит жестокий вердикт - что его отец был неинтересным глуповатым человеком...

В завершающей части романа автор познакомит нас с внуком главного героя Ахметом. Очевидно для того, чтобы продемонстрировать, что и в этой молодой душе посеяно семя противоречий, которые десятилетиями разрывали Турцию. Про семью Джевдет-бея вы не прочитаете ни в одном учебнике истории - там вы найдете скупое: движение младотурок, свержение власти султанов, революции.
И только здесь - переживания настоящих людей, с таким мастерством описанных Орханом Памуком, что становится больно от их тоски и их любви - к Родине...

26 июля 2020
LiveLib

Поделиться

AyaIrini

Оценил книгу

Действие романа разворачивается на острове Мингер, входящим в состав Османской империи и расположенном в Эгейском море где-то между Родосом и Критом, в 1901 году.
Роман написан в "толстовском" стиле - автор постепенно вводит в сюжет новых персонажей, тем самым избавляя читателя от путаницы в именах и лицах. Так, на сцену выходят Пакизе-султан, доктор Нури, Бонковский-паша, губернатор Сами-паша, Марика, колагасы, Зейнеп, Хамдуллах-эфенди, Мехмет V, Абдул-Хамид. Все эти персонажи имеют свои собственные истории, которые являются частями общего сюжетного полотна.
Автор выбрал замечательный, на мой взгляд, способ подачи: в виде множества коротких глав, каждая из которых переключает внимание читателя на определенного персонажа.
Конечно, я, как и все, полезла в Интернет чтобы узнать что-нибудь об острове и действующих лицах, но оказалось что и место и персонажи - вымышленные. Этот факт нисколько не испортил мои впечатления, поскольку исторический фон и происходящие в те годы события отражены очень правдоподобно, подробно и доступно.
Турецкие литературные критики пишут, что остров Мингер - это придуманное Орханом Памуком место, маленькая копия Стамбула начала прошлого века. По всей видимости, и губернатор острова Мингер Сами-паша - это своего рода копия образа султана Абдулхамида и происходящие на острове события: от давления на журналистов до убийств и революции - тоже должны вызывать ассоциации с тем, что творилось в Стамбуле в то время.
Эпидемия чумы обостряет напряженность, царящую на острове. И так непростые отношения между христианами и мусульманами закручиваются в такой сложный клубок интриг, что самый простой выход вполне предсказуем.
Очень познавателен подробный анализ причин, приведших к распаду Османской империи. Ни в одном учебнике не найти так много интересного материала на эту тему.
Мне очень понравился этот роман, он, как и другие книги Орхана Памука, демонстрирует читателю Турцию в определенную историческую эпоху - многогранно и разносторонне, начиная с различных тенденций межличностного общения и развития общества, заканчивая происходящими событиями. Плюс ко всему, мне очень нравится многословность автора - я просто обожаю его за красивый и богатый слог.

29 июля 2022
LiveLib

Поделиться

sunbeam

Оценил книгу

Не довелось мне в своей жизни читать других семейных саг, поэтому не могу сказать "правильная" или "неправильная" эта семейная сага, но если вам нравятся книги неторопливые, где очень долго ничего не происходит, то роман Памука именно такой.

Место действия – Стамбул. Время – XX век, время глобальных перемен для всего мира.

История поделена на три части и рассказывает о трех поколениях семьи: сам Джевдет-бей, сыновья, внуки. Предисловие и послесловие – это один день из жизни героев, но между этими днями проходит 70 лет. Основные события разворачиваются вокруг поколения сыновей и приходятся на 40-е годы.

В чем особенность Джевдет-бея, и почему его история должна быть написана? Он турок и торговец, на нынешний лад, предприниматель. Этот национально-предпринимательский вопрос его очень беспокоит, турки этим не занимаются, поэтому Джевдет-бей хоть и горд своим делом, но чувствует себя одиноким. По этой причине он решает жениться, да не на ком-нибудь, а на дочери паши.

Так как история о трех поколениях, то вы уже сами понимаете, что Джевдет-бей преуспел в бизнесе и, конечно, построил крепкую семью.
О чем же тогда рассказывать, если дела у Джевдет-бея и его семьи процветают? Здесь описана классическая история, которую у нас принято называть "с жиру беситься". Речь пойдет о молодом сыне, Рефике. Хороший дом, семейное дело, красавица жена и маленький ребенок, а человеку все равно не хватает чего-то для счастья. Делает больно близким людям и поступает эгоистично.

Да и друзья Рефика, постоянно рефлексирующие по поводу своего "великого предназначения". В общем, добрая половина книги именно об этой рефлексии, и если кого-то это ужасно раздражает, то меня, наоборот, заинтересовало. Интересно же посмотреть, почему люди поступают так. (Примечание. Потому что слишком зациклены на себе.)

А что касается книжного путешествия в Турцию и Стамбула, то мне, например, не хватило. Эта история о людях, о том, как верно подметили на обсуждении клуба, что многие слишком много болтают и слишком мало делают для своей страны. Я не знакома с историей Турции и для меня многое остается не замеченным, к сожалению.

Неторопливая, без внешних конфликтов, но конфликтов внутренних, история. История о том, как жизнь человека переплетается со своей родиной, как одно взаимосвязано с другим. Ведь, в конце концов, страна это и есть люди. Когда меняются люди, меняется и страна.

10 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Anthropos

Оценил книгу

Я долго пытался понять, является ли Кемаль – главный герой романа Памука – хорошим человеком. Вначале романа он вызывал стойкое отвращение. За свое потребительское отношение к вещам и людям вокруг, за поведение, не вписывающееся ни в турецкие, ни в общечеловеческие нормы, за трусость, за бесконечный эгоизм. Постепенно отношение к нему немного изменилось, он мне не стал близок или симпатичен, но плохого, отрицательного героя я тоже перестал в нем видеть, только человека слабого, чью слабость оправдать не получается, но это по большому счету неважно. Другие герои тоже неплохие, некоторые даже очень хорошие (например, шофер мне был очень симпатичен). И все эти люди живут и ждут счастья, страдают и любят. Многим из них плохо, но ведь иначе не получилось бы романа. Как намекает сам Памук, о счастливой любви нечего писать.

По настоящему отвратительно в романе другое – идея музея невинности. Я очень люблю музеи. Исторические, краеведческие, больше всего художественные. Во всех них можно увидеть тот или иной срез культуры, как люди жили, чем занимались, какие образы увековечивали сотни лет назад или совсем недавно. Гораздо меньше я люблю мемориальные музеи, посвященные какому-то человеку. В таком месте мне всегда очень неловко и хочется поскорее уйти. Но даже такой музей об одном человеке – это место воспоминаний о нем других людей, то есть он создается и пополняется неким коллективом и является воплощением их сознательных и бессознательных оценок этого человека, как правило, уже умершего. Это важно для сохранения памяти об этой личности, потому по большому счету я ничего против не имею, хотя посещаю подобные музеи редко. Но я категорически не могу принять идею главного героя, который превратил всю свою жизнь, все свои чувства в музей ненужных вещей. Отвратительна сама мысль, что можно собирать грязные ложки и окурки любимого человека, чтобы потом выставить их на публику. Я в некоторых вещах брезглив, но дело даже не в этом. Отвратителен сам принцип подмены живого эгоистичным фетишизмом. Мне в процессе чтения очень сильно захотелось выкинуть в мусорку все те билетики, магнитики и небольшие сувениры, которые я порой оставлял на память о каком-то событии, к счастью, почти все они хранятся в доме родителей, потому поспешного поступка я благополучно избежал. Я было подумал, что у героя просто-напросто психическое отклонение, но тогда бы мне пришлось обвинить в этом и автора книги, который героя и ситуацию ненормальными не считает, скорее напротив. А назвать еще и автора ненормальным я не готов, хотя бы потому, что одна знакомая мне этого не простит. К тому же, Памук к концу книги меня немного убедил в необходимости такого музея по крайней мере в реальности, в Стамбуле. Он говорит, что музей тоже показывает срез культуры, пусть и через вещи всего двух людей. Пусть так, музей реальный в моих глазах почти оправдан, к тому же сама идея выхода книги за поля бумаги является замечательной, да и парочкам, потенциально ищущим уединения в том музее, я могу симпатизировать. Идею музея в том виде, как она показана в книге, принять не могу, никак.

Памук написал историю о несчастной любви, которой мне посочувствовать почти не получилось. То ли герои мне не близки, то ли обстоятельства не слишком понятны. Любовь турецкая оказалась не такой как любовь российская, хотя вроде люди везде примерно одинаковые. К тому же история слишком предсказуема, практически с начала в целом понятно, как все будет идти и чем закончится, это тоже не прибавило мне интереса к книге.

Не скажу, что мне все не понравилось. Книга написана хорошо, стиль и слог на высоте, даже если перевод в самом деле не лучший, понятно почему Памука так любят. Хороши виды Стамбула, показанные обильно, но не навязчиво, фоном. Я больше узнал о истории Турции, культурных особенностях и противоречиях. Кстати последние сильно изменили отношение к стране, если бы я с детства лелеял мечту переехать в Турцию на постоянное место жительства, то после этой книги я вполне мог бы передумать. Очень мне понравилась смена рассказчика в конце романа. Не сама по себе, идея-то не новая, а именно как это подано – осторожно, я бы даже сказал немного неловко, из-за чего автор из абстрактной личности, обитающей где-то на Парнасе, внезапно стал личностью реальной, живым и почти близким человеком, это здорово.

Сложно, очень сложно оценить эту книгу. Но о прочтении не жалею. С Памуком я долго откладывал знакомство, теперь оно состоялось. Может быть когда-нибудь прочитаю еще что-нибудь, вряд ли скоро.

2 октября 2018
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

1905
У этой саги необычное построение. Все двенадцать глав первой части отображают один-единственный день 1905 года. Тридцатисемилетний Джевдет-бей собрался жениться. Его мысли постоянно возвращаются к теме свадьбы: ужин с будущим тестем, осмотр дома для новой семейной жизни, образ невесты, дважды промелькнувший перед взором... В то же время он разъезжает в наёмном экипаже по важным делам: проверить лавку, проведать умирающего брата, вызвать врача, привезти ему сына, встретиться с другом...
Один день и тысячи раздумий.
1936-1940
Вторая часть переносит читателя на тридцать лет вперёд.
В доме постаревшего Джевдет-бея собираются друзья. И шесть глав теперь уже посвящено одному дню 1936 года. В Турции идут реформы, разговоры о прогрессе. Сын Рефик и его друзья рассуждают о целях и смысле жизни. Десять лет дружбы - срок немалый, но как же изменились бывшие соученики! Рефик - единственный из друзей кто женат, ему достаточно для счастья скромных и непритязательных семейных радостей. Мухиттин пишет стихи и мечтает стать известным поэтом. Омер только возвратился из Англии, где провёл несколько лет, обучаясь на инженера. Виной ли тому Европа, но у молодого специалиста более высокие и честолюбивые цели, он мечтает стать завоевателем. "Я не хочу быть просто каким-то вшивым турком!" - в запале спора восклицает Омер.
Был момент, когда я подумала, что именно так построена книга: три части = три поколения = три дня из жизни каждого. Дальнейшее изложение приобрело более классическую форму саги (но сагой это произведения я бы не назвала), и читатель мог наблюдать, как изменяется жизнь каждого из героев.
Вторая часть самая обширная, но не из-за охвата событий и дат (1936-1940гг), она растянута за счёт бесконечных "вечных поисков": себя, цели, идеи, жизненного плана, "света и тьмы"... Омер-завоеватель, Рефик-мечтатель, Мухиттин-националист - каждый на свой лад пытаются оправдать собственное существование, споря друг с другом и каждый сам с собой. Готова согласиться с мнением, высказанным профессором Гыясеттин-беем в адрес Мухиттина: "Я таких, как ты, знаю! На все готовы, только бы не пострадали их гордость и самомнение."
Тема реформ, проблем молодой республики, кемализма, национализма могла бы быть интересной, но автор не раскрывает её, а лишь изображает, как над насущными вопросами страны пытаются рассуждать герои, не приходя ни к какому мнению... Если старинные друзья не могут договориться и прийти к заключению, то читателю куда сложнее постичь истину споров.
Вопрос "Что делать?" звучит слишком часто, иногда на турецкий лад (одноимённая статья Ленина тоже упоминается):

Что мне теперь делать, Аллах, что делать?

1970
Заключительная часть изображает один день из жизни Ахмета. Он представитель третьего поколения, сын Рефика и внук Джевдет-бея. Орхан Памук сумел изобразить этот день таким насыщенным, что удалось не только узнать об интересах Ахмета, его привязанностях, занятиях, вопросах искусства, но и краткую судьбы всех старых героев.

Первое знакомство с писателем не удовлетворило меня. Если манера изложения, язык не дают сомневаться в талантливости автора, то несостоятельность героев второго поколения прийти к общему мнению, постоянный конфликт и споры, утомили до скуки. Омер-завоеватель, Рефик-мечтатель, Мухиттин-националист напоминали Лебедя, Рака и Щуку. "В споре рождается истина" - не родилась.

1 июня 2020
LiveLib

Поделиться

DianaSea

Оценил книгу

Турецкую литературу люблю читать , но к сожалению не всегда мне бывает уютно  среди такого рода событий которые развиваются порой в книге.

Но Орхана Памука я очень люблю и в более молодом возрасте просто зачитывалась этим автором наравне с Эльчином Сафарли. Но Памук намного лучше чем Сафарли , но иногда и его книги способны загнать в ловушку недоумения.

" Музей невинности" это какой-то манифест или помешательство на фоне горячей любви которая часто бывает у турков , не знаю. Но честно говоря мне было максимально неудобно и немного некомфортно такое читать.

Да я понимаю ,что любая женщина это богиня , это невероятное явление в жизни , но все таки не до такой же степени как здесь написано. И даже во имя святейшей любви создавать музей имени своей возлюбленной. Мне было дико.

Этот музей и вправду существует в Стамбуле , но честно говоря это совсем не моём вкусе ...Собирать всё , буквально ВСЁ что связано с любимой и потом создать музей ..Это конечно же мило , но ...

Есть конечно храмы во имя святейшей любви , взять тот же хотя бы Тадж Махал  , но чтобы даже кусок ткани на которой женщина спала - но это как-то немного шизофренией попахивает .

И вся эта книга посвящена именно этому абсурду .. Я когда читала пребывала малость в шоке , поскольку никак не получалось въехать - а кому это вообще нужно ?!  Турки конечно посещают это заведение , но иностранцы стараются там не бывать .

Книга в целом все же неплохая , но не моё увы к сожалению. Читать было любопытно , но не скажу что было интересно поскольку это не моё абсолютно.

Я уважаю творчество Орхана Памука , но иногда он чересчур бывает ванильным , что  не люблю в принципе и даже в жизни, не говоря уж о книгах. Сентиментальность  тоже должна знать меру , иначе это уже клиника.

Я лучше у него что-нибудь другое почитаю , чем этот розово - ванильное помешательство . Бррр , не дай бог чтобы и мой муж до такого додумался ( он у меня русский если что ) ...

Спасибо большое что прочитали мой отзыв ❤️

26 января 2024
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

Время действия: 17 век
Место действия: Османская империя, Стамбул
Впечатления: "Белая крепость" - книга для медитации. Это неспешная, философская притча об одном жителе Венеции волею судьбы, попавшем в плен к туркам и навсегда лишившемся возможности вернуться домой. Такую историю без особой динамики и интригующего сюжета идеально читать летом, сидя в шезлонге, с видом на сад, наслаждаясь ветерком, солнышком и вкусным чаем=) В такой момент душевной медитации необходима именно такая медленная и философская книга, рассказывающая о давних временах и экзотических странах.

"Белая крепость" повествует об астрономии, о науке, об юном султане, о потерянных надеждах и невыполнимых мечтах, о тщетности бытия и прожитой жизни вдали от родных. Мне было жаль главного героя. Вот так плывешь домой в Венецию, а из тумана выплывают турецкие галеры и захватывают тебя в плен. И все. Конец прошлой жизни. Не понимаю почему турки не отпускали пленных, за которых могли дать выкуп. Главный герой был не из бедной семьи, дома его ждали мать и невеста, а он вынужден был влачить жалкое существование сначала в тюрьме, а потом на работах, куда пленников сгоняли как скот. Улучшить свою жизнь удавалось лишь единицам, главный герой, например, был ученым, мог лечить, разбирался в астрономии и инженерии, и благодаря этому стал не "рабочим мулом", а рабом паши, позже передаренным ученому по имени Ходжа. Сомнительная честь для свободного человека, мечтающего вернуться домой и не желающего отрекаться от собственной религии.

"Весь день мы собирали камни, а вечером, когда нас, снова сковав, гнали назад, в зиндан, я думал о том, что Стамбул - прекрасный город, но жить здесь нужно не рабом, а господином."

Наверное главный вопрос, который поднимает эта история - "почему я - это я". Любопытно было смотреть как два разных человека пытаются ужиться вместе, один завидует знаниям другого, а другой завидует свободе и положению своего хозяина. И так они друг другу завидовали пока не стали терять понимание, где жизнь одного, а где жизнь другого, и буквально поменялись ролями, потеряли собственное прошлое и собственное "я". Отсюда вытекает и главная загадка романа, которая становится ясна лишь в финале и заставляет значительно помучиться и усиленно подумать, чтобы понять, что же произошло у Белой крепости и кто написал эту книгу о двух таких непохожих людях.

"Глупцам нет дела до звезд, а звездам - до глупцов."

Итого: Любопытное произведение. Не исторический роман. Но философская турецкая притча в форме романа. Читать сугубо под соответствующее настроение. Неспеша, дозированно и оставляя время на размышления.

"О том, кто он есть, человек может размышлять только сам, наедине с собой."

П.С. заметка для любителей турецких сериалов: султан из "Белой крепости", за расположение которого сражаются "два брата" - сын Турхан-султан и автор упоминает даже его бабку, которая хотела его убить, Кесем-султан.

16 августа 2019
LiveLib

Поделиться

augustin_blade

Оценил книгу

Да пребудет счастье в доме бирюзовых небес года сего, ибо наконец-то я нашла среди прочитанного на данный момент у Орхана Памука тот самый роман, то самое произведение, где повествование по стилю и содержанию для меня идеально: и темп, и многоголосье лиц, и история страны-города-семьи.

"Мои странные мысли" были на примете довольно долго, но все-таки, признаться, отпугивал опыт предыдущих прочтений книг автора, к которым я приступала со всей душой нараспашку, а поладить в итоге не получалось. Точнее как, всегда оставалась недосказанность или желание переделать-переиначить-поспорить. Здесь же все прекрасно и настолько гармонично, что немного теряюсь в догадках, то ли стиль Памука со временем изменился, то ли просто мне до этого попадались не совсем "мои" его романы. Но это дело десятое, все-таки сегодня мы тут собрались поговорить именно что об этом его произведении.

"Мои странные мысли" очень атмосферны и в свою атмосферу погружают с первой страницы. Кстати, советую немного погодить со знакомством с генеалогическим древом в начале, чтобы оставить место для небольшой интриги. Вот мне было интересней знакомиться с переплетением семейных линий, да и просто узнавать новых героев, чуть "вслепую", постепенно страница за страницей. А где герои-персонажи, там и их жизнь, местами более чем непростая. Как говорится, восток дело тонкое, а для меня порой очень чуждое, поэтому подсматривала я не только за жизнью персонажей, но и обычаями, традициями, их взглядами и рассуждениями о том, что правильно, а что нет, которые подчас бывали более чем спорными или просто совершенно другими, ведь бывает и такое. А особенность этого романа заключается в том, что где семья, там и город Стамбул, где знакомство с бытом человека, там и знакомство с тем, чем жил город, его улочки, его мирные будни и лихолетье. Упоминания исторических событий не перегружают роман, а, наоборот, словно заполняют именно то самое необходимое пространство, которое надо заполнить. Удивительно правильный симбиоз, в который умещается и немного истории самой Турции как государства. Не обошлось в рассказе тех или иных глав без политики соответствующих времен, но, опять же, все к месту и помогает сложить единую обобщенную картинку того, как и чем жили люди-город-страна. А если захочется поподробнее, всегда можно по уже осознанному направлению штурмовать Википедию.

Что до персонажей, то все как на подбор. Целая галерея лиц, многоголосье которой в принципе, как я понимаю, свойственна творчеству Памука, но здесь это просто потрясающее по краскам и нравам собрание из семейств, где у одного отца постоянно крадут дочерей, у второго сын писал из армии не той девушке, у третьего вроде все спокойно, но не тут-то было. Главный герой романа Мевлют окружен целым роем людей, которые полны эмоций, постоянно что-то делают, постоянно в поисках лучшей жизни в этом мире. Они далеко не святые, хитры как лисы или просты как пробка, но каждый легко запоминается. Не обошлось в повествовании без той самой идеи настоящего счастья, которое у каждого вроде как свое, но все равно есть шаблон, но все-таки "Мои странные мысли" - роман о людях и людях среди людей, окруженных сонмом голосов города и истории. Как если смотреть на происходящее в сюжете через пленку, на которой акварелью нарисованы черты города, его районов или построек, мимо которых со своей бузой ходит Мевлют.

У романа однородный стиль и темп повествования, вне зависимости от того, насколько динамичные события происходят в главе. Казалось бы, такой эффект должен был нанести вред восприятию, но именно за счет него чтение протекает в полной гармонии с сюжетом. Тот самый случай, когда читаешь одну книгу и не хочется отвлекаться на другую, чтобы сделать перерыв и сменить обстановку. Другое дело, что после "Моих странных мыслей" неудержимо тянет прочесть что-то яркое и напряженное, например, парочку триллеров, настолько впитывается эта плавность повествования в мозг.

Как итог: отличная книга для неспешного чтения про нравы, людей, нравы людей и восток, где все спокойно, да не всегда и не очень. И город Стамбул, куда же без него! Немного по теме "богатые тоже плачут", немного от мыльной оперы, криминала и авантюрного романа, призрачная каемка произведений Фазиля Искандера, эффект путеводителя и осуждения нравов, история человека в себе и человека для других и вокруг других. Все это "Мои странные мысли", роман, ставший для меня приятным открытием этого лета.

1 августа 2016
LiveLib

Поделиться