Цитаты из книги «Отец Горио» Оноре де Бальзака📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 84

Цитаты из книги «Отец Горио»

1 050 
цитат

есть нечто пострашнее того случая, когда две дочери забросили своего отца и, может быть, желают его смерти: это соперничество двух сестер. Ресто из родовитой знати, его жена п
19 сентября 2017

Поделиться

Наносите удары беспощадно, и перед вами будут трепетать. Смотрите на мужчин и женщин, как на почтовых лошадей, гоните, не жалея, пусть мрут на каждой станции, – и вы достигнете предела в осуществлении своих желаний. Запомните, что в свете вы останетесь ни
19 сентября 2017

Поделиться

Свет зол и гнусен, – заговорила наконец виконтесса
19 сентября 2017

Поделиться

Старик пожертвовал собой, на то он и отец: он сам себя изгнал из их домов, и дочери были довольны; заметив это, он понял, что поступил правильно. Так совершилось семейное преступление при соучастии отца и дочерей. Явления такого рода мы наблюдаем сплошь да рядом. Разве этот папаша Дорио в гостиной дочерей не казался бы каким-то сальным пятном?
19 сентября 2017

Поделиться

каждой он дал приданое по пятьсот или шестьсот тысяч, чтобы создать их счастье, выдав хорошо замуж, а себе оставил восемь-десять тысяч ливров дохода в год, рассчитывая, что его дочери останутся его дочерьми, что он устроит себе у них две жизни, два дома, г
19 сентября 2017

Поделиться

Ее зовут Дельфиной, не правда ли? Она блондинка, у нее боковая ложа в Опере; она бывает также у Буффонов и, чтобы привлечь к себе внимание, смеется очень громко?
19 сентября 2017

Поделиться

сходит по ним, хотя и та и другая почти отказались от него.
19 сентября 2017

Поделиться

– Да вы действительно младенец! – воскликнула виконтесса. – Ведь графиня де Ресто – в девицах Горио. – Дочь вермишельщика, – добавила герцогиня, – мещаночка, представленная ко двору в один день с дочерью придворного пирожника. Клара, вы не помните? Король еще рассмеялся и сказал по-латыни какую-то остроту насчет муки: люди… ну как это?.. люди…
19 сентября 2017

Поделиться

Она кормила этих каторжников, присужденных к вечной каторге, и держала их в почтительном повиновении. Где еще в Париже нашли бы эти горемыки за такую цену сытную пищу и пристанище, которое в их воле было сделать если не изящным или удобным, то, по крайней мере, чистым и не вредным для здоровья? Позволь себе г-жа Воке вопиющую несправедливость – жертва снесет ее без ропота.
16 сентября 2017

Поделиться

Стащите, на свою беду, какую-нибудь безделку, вас выставят на площади Дворца правосудия[28], как диковину. Украдите миллион, и вы во всех салонах будете ходячей добродетелью. Для поддержания такой морали вы платите тридцать миллионов в год жандармам и суду.
15 сентября 2017

Поделиться

Бесплатно

4.64 
(508 оценок)
Читать книгу: «Отец Горио»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно