Читать книгу «Тайна старой мельницы. Детский детектив» онлайн полностью📖 — Антонии Таубе — MyBook.
image
cover

Тайна старой мельницы
Детский детектив
Оливия Таубе
Антония Таубе

© Оливия Таубе, 2018

© Антония Таубе, 2018

ISBN 978-5-4493-4239-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Тайна старой мельницы

Если вы ещё не слышали про старую мельницу дядюшки Дюпре и кое-что ещё, что там случилось, то мы сейчас с удовольствием расскажем эту историю специально для вас! А дело было так…

На одной старой-престарой мельнице жил такой же старый-престарый мельник по имени Пьер Дюпре, но все звали его просто и незатейливо – дядюшка Дюпре. Никто не знал, сколько было ему лет на самом деле, и всем казалось, что он всегда был таким – седым, жилистым, морщинистым, припылённым мукой добряком, и невозможно было представить себе его как-то иначе.

Всю свою жизнь дядюшка Дюпре молол зерно на своей мельнице, а на помол к нему свозили урожай со всех окрестных деревень, так что работы у старого мельника всегда было предостаточно.

Но жил дядюшка Дюпре не один. Вместе с ним жил на мельнице шустрый востроглазый мальчишка Жан, лет примерно пятнадцати, который считался племянником мельника, хотя на самом деле он был не племянником, а каким-то совсем-совсем дальним родственником дядюшки Дюпре, что называется – седьмая вода на киселе! А, может, даже и вовсе родственником не был, никто доподлинно этого не знал. Да и не всё ли равно – родственник он был или не родственник? Это совсем не важно, а важно то, что Жан усердно помогал мельнику во всех делах, и потому старик относился к мальчишке вполне благосклонно. А что ещё нужно при совместной работе? Правильно – ничего! Так что эти двое были вполне довольны друг другом.

А теперь подходим к одному из главных моментов нашего повествования! Кроме Жана и дядюшки Дюпре на мельнице проживал весьма необычный и прямо-таки замечательный рыжий кот по кличке Альфонс. Кроме того, что он знал абсолютно всё про абсолютно всех во всей округе, кот имел практичный рассудительный ум и всегда мог дать дельный совет по любому вопросу. А ещё он был грамотным, умел играть на гитаре и петь серенады, а также знал все игры и множество занимательных историй, которые ежедневно рассказывал Жану перед сном!

Жан тоже не оставался в долгу – он всегда старался приласкать, побаловать своего кота и при любой возможности угостить его чем-нибудь вкусненьким. Так что их привязанность была вполне взаимной – Альфонс всем сердцем любил Жана, а Жан в Альфонсе просто души не чаял!

И вот в один прекрасный вечер, когда солнце уже склонилось к закату, стихли шумы рабочего дня, все дружно отужинали и разбрелись по своим углам и комнатам, Жан, наконец, смог рассказать Альфонсу о том, о чём думал весь день и не мог думать ни о чём другом.

А все мысли его были заняты одним, в общем-то, небольшим, но таинственным и необъяснимым событием, о котором поведал Жану его закадычный дружок из соседней деревни, Люк Вилар.

Утром Люк ненадолго прибежал на мельницу и, улучив свободную минутку, торопливо рассказал Жану про приходского священника Анри Виардо. А именно – Люк давно уже приметил, что уважаемый кюре каждое утро приходит в церковь не как обычно, не по той дороге, где ходят все люди, а явно предпочитает дальний окружной путь через лес, в обход деревенского кладбища, и вообще – он даже непонятно как потерял в лесу свой фонарь! Представляете?

Всё это выглядело очень странно! Любопытство просто распирало Люка изнутри! В конце концов, не в силах больше сдерживаться, наш наблюдатель набрался храбрости и напрямую спросил святого отца – в чём тут дело?

Тот, казалось, ничуть не удивился вопросу мальчика. В ответ он только вздохнул, оглянулся вокруг быстрым боязливым взглядом, выразительным жестом молча приложил палец к губам, призывая Люка к молчанию, и испуганно отвёл глаза в сторону.

Всё это показалось мальчику очень загадочным и подозрительным, и любопытство Люка только усилилось – уж очень хотелось ему узнать эту тайну! Неизвестно, что это была за тайна, однако носить её дальше в себе было совершенно невозможно, вот Люк и решил поделиться с Жаном своими наблюдениями и переживаниями.

Несмотря на то, что для секретного разговора друзья забрались в укромный уголок, дядюшка Дюпре случайно оказался рядом и тоже выслушал весь рассказ деревенского мальчишки. Но, не желая выдать своего присутствия, он тихонько удалился, чтобы не смущать заговорщиков.

И вот теперь он пришёл в маленькую каморку Жана. Мальчик, конечно же, не спал, а лежал на кровати, заложив руки за голову, смотрел через раскрытое окно на ночное небо и размышлял над словами Люка.

– Всё знаю, зачем дружок твой приходил! – сразу заявил дядюшка Дюпре, присаживаясь на стул возле кровати племянника.

Жан вопросительно посмотрел на старика и как-то сразу понял, что дядюшка действительно в курсе того, что говорил Люк.

– Ну, вот… наслушался всяких баек, теперь всю ночь спать не будешь! – ворчливо пробормотал старый мельник, заботливо укрывая мальчика, – а надо бы поспать, завтра у нас трудный денёк намечается…

– А разве ему не страшно было одному ночью по лесу ходить? – осторожно спросил Жан.

– А чего там бояться-то? – усмехнулся Дюпре, – волков, что ли? Так про волков в наших краях давно уже не слыхали!

– А, может, наоборот? Может, он боится встретиться с кем-то на открытой дороге? – с сомнением предположил Жан. – Вот и идёт там, где точно уж никого не увидит!

– Ну, да, да… – опять ухмыльнулся дядюшка, – там, где он ходил точно уж никого не встретишь, кроме отбившейся от стада коровы да какого-нибудь шального зайца. А это и вправду совсем не страшно!

Мальчик опять задумчиво перевёл взгляд на тёмное небо, но мельник, уже строгим голосом, прервал его мечтания:

– Вот что, Жан, давай-ка ты всё-таки теперь засыпай, хватит на звёзды любоваться! Завтра утром тебе надо будет встать пораньше, повезёшь молоко на деревенскую сыроварню!

Жан ещё не успел ничего ответить, как где-то в углу мяукнул кот.

– Ну, а ты, Альфонс, что скажешь про все эти таинственные дела? – повернулся к коту дядюшка Дюпре.

– История, конечно, вызывает некоторые вопросы, – важно промурлыкал Альфонс.– Пока ничего не могу сказать, но я поспрашиваю об этом кое-каких моих друзей!

Под «друзьями» кот в данный момент подразумевал всех своих знакомых птиц и зверей, живущих в этих краях. На самом деле дружил он далеко не со всеми, а с некоторыми даже и вовсе открыто враждовал, но сейчас ему могла пригодиться любая информация, поэтому надо было срочно собрать всё своё дружелюбие – и вперёд! Ну, в если выражаться точнее, то в первую очередь он собирался навестить церковную крысу Каролину, которая наверняка знала всё про дела священника.

Эта Каролина была, к слову сказать, весьма занимательной особой! В отличие от своих многочисленных родственниц она была ужасная модница! Каролина всегда ходила в изящной красной шляпке с жёлтыми цветами и в зелёной юбочке, сшитой по последней моде, и ежедневно надевала свой любимый перстень с огромным красным камнем. А также она постоянно щеголяла в нарядных деревянных сабо, в длинных тонких перчатках, и всегда носила с собой в сумочке – вы только подумайте! – настоящее маленькое круглое зеркальце и аккуратный складной зонтик! А ещё чернильницу, перо и бумагу, чтобы записывать свои умные мысли, которые могли посетить её где угодно.

Все считали Каролину очень, очень умной, и никто, кроме Альфонса, не отваживался спорить с ней. Тем не менее, Альфонс, мягко говоря, несколько недолюбливал эту крысу и про себя называл её просто выскочкой.

Каролина, в свою очередь, тоже не очень-то любила нашего котика, справедливо полагая, что крысы всегда умнее и пронырливее всех котов, даже самых умных! Да и вообще – совершенно непонятно, для чего нужны эти противные коты. То ли дело крысы – это очень ценная и нужная порода, они всегда двигали науку вперёд, и этот факт всем хорошо известен! А в целом коты просто бесполезны и даже опасны… во всяком случае – для жизни грызунов! Тут уж Альфонс ничего не мог возразить… я имею в виду – насчёт опасности.

Но сейчас разобраться в запутанном загадочном вопросе могла помочь только Каролина! А потому, дождавшись полуночи, кот слегка принарядился перед ответственной встречей, для чего нацепил на шею найденную недавно цепочку, затем покинул мельницу и бодро зашагал к местной церкви. Ночная тьма коту не преграда, но сейчас на небе красовалась полная луна, было достаточно светло, мягкая дорожная пыль приятно холодила разгорячённые за день лапы, и потому идти было легко и приятно!

Долго искать крысу не пришлось. Она сидела на подоконнике, щедро залитом лунным светом, и сосредоточенно что-то писала, поскрипывая пером. Увидев Альфонса, Каролина пренебрежительно фыркнула и вместо приветствия спросила:

– Что это ты шляешься тут глухой полночью, как вор?

Альфонс пропустил её колкость мимо ушей. Он прекрасно знал несносный характер церковной крысы и на какую-то особую нежность с её стороны нисколько не рассчитывал. Уж она всегда не упустит случая сказать ему какую-нибудь гадость! Да ладно, пускай болтает, с него не убудет, решил кот и, как ни в чём не бывало, спокойно ответил:

– Да проходил тут мимо, вот и решил навестить тебя, узнать про твоё житьё-бытьё! А ты что – не рада старому другу?

Каролина даже подскочила от негодования – это с каких же пор они стали друзьями? Подумать только, каков нахал! Сначала она хотела возмутиться и прогнать бессовестного котяру, но потом передумала, так как любопытство всё-таки взяло верх – ведь зачем-то он явился сюда, этот мельничный зазнайка?

И она сменила тактику:

– Ну, хорошо, Альфонс… Раз уж ты пришёл и оторвал меня от очень важного дела, то позволь задать тебе законный вопрос — зачем? Зачем ты пожаловал сюда?

Сначала кот начал издалека:

– Э-э-э… Ты ведь помнишь, конечно, наше деревенское кладбище и, наверняка, всё про него знаешь, – неубедительно промямлил он, но дальше решил действовать напрямик, – скажи мне, почему наш священник с некоторых пор обходит его стороной? Тебе что-нибудь об этом известно?


Он пытливо уставился на Каролину, но на длинной крысиной мордочке не мелькнуло даже тени удивления! Альфонс недовольно подёргал себя за ус – ну, ничем-то эту всезнайку не удивишь!

– Допустим, известно… – высокомерно прищурилась длиннохвостая красавица и многозначительно замолчала.

Мочал и Альфонс. Он покорно ждал продолжения.

– Ладно уж, так и быть, скажу, – сжалилась над ним крыса, – дело в том, что наш любимый кюре до ужаса перепугался привидения покойной маркизы Сансет де Рен. Я думаю, он настолько напуган, что его теперь туда даже сундуком золота не заманишь! Вот и обходит кладбище как можно дальше. Всё ясно, или ещё вопросы есть? – надменно спросила она.

Альфонсу сразу же очень захотелось оттаскать эту ехидину за голый розовый хвост, но он сдержался и степенно продолжил беседу. Лишь кончик его роскошного хвоста нервно задёргался.

– Да, Каролиночка, есть у меня ещё кое-какие вопросы, – вежливым голосом промурлыкал Альфонс, – я кот порядочный, и всякие деревенские сплетни, как ты знаешь, совсем не уважаю. Но!!! Слухи о маркизе упорно ходят уже на протяжении многих лет, и полностью игнорировать этот факт нельзя! Из усыпальницы таинственным образом исчез её гроб. Многие пытались найти его, но безуспешно. А ведь со дня смерти маркизы минуло уже лет двести, если не больше! А теперь вот всплывает это привидение… И зачем бы этому привидению понадобилось пугать нашего добрейшего священника? Как ты думаешь, дорогая?

Крысу слегка покоробило такое панибратское обращение, но она решила не обращать внимания на недостойное поведение невоспитанного кота, и невозмутимо хмыкнула:

– Ну, что тебе сказать на это… Сама я в привидения не верю и никогда с ними не встречалась, но святой отец собственными глазами видел его, и сам рассказал мне об этом. Может, ему что-то показалось, а, может, и вправду видел… Но даже если это в самом деле было привидение, то что с того?

– Не знаю, не знаю… – задумчиво покачал головой Альфонс, – но ведь что-то же напугало его? Да так сильно, что он даже потерял свой фонарь, что совершенно немыслимо! Так что – всё-таки маркиза напугала его?

– Да откуда мне знать? – неожиданно вспылила Каролина, – да, потерял он где-то фонарь! И до сих пор не нашёл, между прочим!

Коту не понравилась эта смена настроения своевольной крысы – ещё и выгнать может, чего доброго! И он немедленно подпустил в голос мягкости и доброты.

– Послушай, Каролиночка, – дружелюбно промурлыкал он, – тут явно происходит что-то странное, и я полагаю, что тебе кое-что об этом, возможно, известно. Предлагаю тебе – давай вместе разберёмся в этой странной истории! Если не мы, то кто ещё сможет сделать это?

Крыса сдержанно улыбнулась – да, таких умных, как она, больше не найти! Вот даже и мельничный кот, наконец-то, признал это.

Она повела по воздуху носом, немного подумала, и лишь потом заговорила:

– Начну с того, Альфонс, что ты всегда был кошмарным несносным котом! Но это… так, маленькое напоминание, – от души провозгласила Каролина, – а теперь по делу! Итак, что мне известно? А известно мне то, что семейный склеп маркизов де Рен тихо и мирно стоял закрытым в течение многих и многих десятилетий. Но однажды вдруг он оказался открытым! Ты ведь и сам знаешь тропу через всё кладбище, ею обычно пользуются, когда хотят сократить путь – все так делают! Так и наш священник в то утро шёл по этой тропе в церковь, спешил к утренней службе. Вот тут-то он и увидел маркизу, выходящую из склепа! Бедняга поседел в одну минуту! Так что у него вся голова теперь белая – если ты пока не видел этого, то ещё увидишь!

Всё это звучало до того невероятно, что кот рассердился:

– Ты что, смеёшься надо мной? – прорычал он, растопорщив усы и сузив зрачки.

– Ничуть! – невозмутимо ответила крыса, даже не колыхнувшись, – уж поверь мне, это была именно та самая маркиза, портрет которой до сих пор висит в одном из залов их родового замка. Я сама видела этот портрет! На картине она изображена в шикарном старинном платье и белоснежном головном уборе, – тут наша модница даже глазки закатила от восхищения. – По преданию её и похоронили в этом наряде! Да… Ну, так вот, вышла она из склепа и направилась в сторону леса, да там и пропала…

– Так, так, так… А потом, как я понимаю, эта дамочка напугала его повторно, на этот раз – ночью! Верно? – насмешливо промурлыкал Альфонс.

– Твоя ирония тут совершенно неуместна, потому что всё было именно так! – вполне серьёзно ответила Каролина.

Она томно обмахивалась крошечным китайским веером и чувствовала себя хозяйкой положения.

– А тебе самой эти события не показались… э-э-э… несколько странными? – осторожно поинтересовался кот, сменив интонацию.

– Конечно, показались, – кивнула крыса, – а как же иначе? Уж ты-то, Альфоша, хорошо меня знаешь! Я была бы не я, если бы пропустила это дело мимо внимания!

– И?.. – кот весь превратился в один сплошной вопрос.

– И я быстренько сбегала к этому злополучному склепу, – рассказчица таинственно понизила голос почти до шёпота, – он и вправду оказался открытым!

– Да тебя и закрытая дверь не остановила бы, – добродушно усмехнулся кот, – когда это замки были для тебя препятствием?

– Что верно, то верно, – довольно поддакнула Каролина, – а тогда я от любопытства просто уснуть не могла, вот и решила проверить… В общем, спустилась я в этот склеп и действительно не обнаружила там гроба маркизы, хотя очень внимательно дважды прочитала все имена!

– В твоих словах я не сомневаюсь, – негромко отозвался Альфонс, скрывая волнение, – но что, подруга, ты сама думаешь по этому поводу?

– Я думаю… Короче говоря, я думаю, что гроба маркизы в этом склепе никогда и не было, и искать его надо совсем в другом месте! Вот что я думаю! – одним духом выпалила Каролина.

– Но почему? – кот от удивления округлил глаза.

– Ой, Альфошка, ну какой же ты несообразительный! – насмешливо взмахнула хвостом наша сообразительная крыса, – впрочем, ты и всегда-то был… слегка недалёким!

Кот молча стерпел все насмешки, потому что сейчас был не тот случай, когда следует выпустить когти и показать кое-кому свой нрав!

А крыса продолжала, ничуть не смутившись недовольством ночного визитёра:

– Ты и сам мог бы догадаться, что маркиза похоронена во всех своих дорогущих семейных бриллиантах и прочих драгоценностях, – приблизила она к нему свою красноглазую мордочку, – вот по этой причине, разумеется, место её захоронения держится в строгой тайне!

Крыса загадочно улыбнулась и изящно сложила лапки – точь-в-точь, как на портрете маркизы де Рен!

Альфонс чуть заметно усмехнулся в усы:

– Если бы я не знал тебя, Каролина, то подумал бы, что ты очень даже заинтересована в этих драгоценности! Ты что, разыскиваешь их?

Непонятно отчего, крыса вспылила – даже коротенькая шерсть её поднялась дыбом!

– Я тебе всё сказала! – сердито выкрикнула она, – а теперь уходи, Альфонс, и без тебя дел полно! – и Каролина демонстративно отвернулась от своего незваного гостя. – Уходи, ты мне надоел!

Но кот не обратил ни малейшего внимания на её недовольные вопли.

– А что это ты там пишешь, дорогуша? – он живо сгрёб лапой исписанные Каролиной листочки. – Так… что тут у нас?..

И он начал читать письмо вслух, упорно не замечая возмущения разбушевавшейся крысы. Письмо было адресовано попугаю Пьеро, который жил у нотариуса и был неплохо подкован во всех юридических вопросах, а написано в нём было следующее:

«Дорогой Пьеро!

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Тайна старой мельницы. Детский детектив», автора Антонии Таубе. Данная книга имеет возрастное ограничение 6+, относится к жанрам: «Книги для детей», «Книги о приключениях».. Книга «Тайна старой мельницы. Детский детектив» была издана в 2018 году. Приятного чтения!