Читать книгу «Ныбуты. Книга 2. Елена» онлайн полностью📖 — Ольги Власовой — MyBook.
image

Глава 7

«Говорят, что потухшие вулканы просто спят и в любую минуту могут проснуться и показать всю свою мощь. – думала Елена по дороге домой. – Сейчас был момент, когда дядюшка Унто мог этого самодовольного незнакомца с его деньгами просто вышвырнуть на улицу, но, к счастью, мудрость, которая ему присуща к жизни, собственной репутации и любимому делу, не позволила ему так опрометчиво поступить. Не позавидовала бы этому юнцу, если на него выплеснулся гнев. Дядюшка всю жизнь делает тесто сам, а для того, чтобы оно было хорошо вымешано, нужна сила. Вот заварушка могла бы случиться. Откуда берутся такие эгоистичные молодые люди? Неужели мой милый добрый Алекс тоже может превратиться в такого же? Очень не хотелось бы мне этого. Человек по натуре своей очень слаб и безволен и, наверное, нужно учить с самого детства говорить себе „нет“. Это очень трудно и требует достаточного мужества, чтобы видеть свои недостатки и признаваться в этом. Как правильно подвести к этому ребенка и постараться не перегнуть палку. Иные родители считают, что родившегося малыша нужно хорошо кормить. Если они это делают, невзирая на желания и возможности ребенка, то вскоре тот потихоньку будет все выплевывать. И родители добьются прямо противоположного эффекта. Как найти ту золотую середину, чтобы твои нравоучения не вызывали отторжения? Может просто пытаться жить в соответствии с этими правилами и заниматься любимым делом? А ведь это гораздо сложнее, чем кажется.»

Не успев до конца поразмыслить над этим, Елена подошла к дому и увидела своего пернатого приятеля, который укоризненно смотрел на нее.

– Ты хочешь спросить, где я была все это время? – рассмеялась женщина. – Гуляла. – с иронией добавила она, не дожидаясь ответа. – Можно подумать ты не столовался у других. – пожала плечами мать Алекса.

Когда женщина скрылась в доме, снегирь подлетел к окну и начал стучать в стекло. Через минут пять вышла Елена с пшеном, которое рассыпала прямо на снегу.

– Надо тебе какую-нибудь кормушку смастерить. – сказала она и вернулась в дом, не оглядываясь, и не видела, как птица, испугавшись шума проезжавшего автомобиля, вспорхнула на сирень, которая росла рядом.

«Снова думать, чем накормить Алекса. – встряхнула головой Елена, стоя на кухне. – Может сварить бульон с клецками? Да нет. Он снова скажет, что они похожи на лягушек. Если было бы больше времени, то сварила суп и к нему пирожки, а так тесто не успеет подойти. Сделаю я рыбную запеканку. У меня же есть щука!»

Женщина достала из холодной комнаты маленькую кастрюлю, в которой дожидался своего часа, купленный второго дня на рынке, небольшой кусок рыбы.

Начистив картошки и порезав ее мелкими кубиками, Елена разложила ее на дне чугунной сковородки и сверху засыпала размельченной рыбой и взбитым растительным маслом с яблочным уксусом. Посыпав сверху сухой зеленью, она отправила блюдо томиться в духовом шкафу.

Потом она зашла в комнату и достала тетрадь, куда записала свой сон. Только женщина приготовилась вдумчиво все прочитать, как зазвонил дверной колокольчик.

– Доброе утро. – улыбаясь произнес губернатор, который стоял на пороге дома.

– Здравствуйте. – приветливо ответила Елена. – Не думала, что мы так скоро встретимся. – добавила она. – Проходите.

– Я после школы надумал доехать до цирка и разузнать все. – раздеваясь и оправдываясь за свой визит, произнес тот.

– Всегда рада Вас видеть. – проговорила женщина. – Хотите чаю?

– Не откажусь. – быстро ответил мужчина.

Мать Алекса подала чистое полотенце и начала накрывать стол в комнате.

Когда господин Райле увидел этажерку с пирожными дядюшки Унто, то и он был восхищен новыми десертами.

– Хозяин кондитерской – настоящий художник. – сказал он.

– Да, мы с Алексом тоже вчера об этом говорили. – согласилась женщина. – Узнав, что мальчика ждет неприятный разговор, он собрал нам коробку утешительных призов.

– Они такие красивые. – кивнул губернатор. – А малыш не обидится, если узнает, что я съел один из его подарков?

– Думаю, что обрадуется. – улыбнулась Елена. – Вы же вчера тоже, как могли, постарались его поддержать. Как Вам в голову пришла такая идея?

– Меня тоже в детстве ругали. – склонив голову, произнес господин Райле. – Кажется, что это было очень давно, но на самом деле все свежо в памяти.

– Думаю, что нет человека, которого миновала эта участь. – произнесла мать Алекса. – Но многие, когда вырастают, то очень быстро забывают о том, что происходило с ними в детстве.

– Некоторые не помнят что с ними было год, месяц, неделю или день назад. – спокойно проговорил мужчина.

– Удивительно. – произнесла Елена, опершись головой на кулак. – С чем это связано?

– Я думаю, что у всех по-разному. – ответил губернатор. – У одних это на самом деле слабо развитая функция мозга, а другие так заняты повседневной суетой, что им кажется, будто они станут значительнее для себя и для других, если не будут вдаваться в сентиментальности.

– Получается, что многие люди целенаправленно становятся хуже? – покачала головой Елена.

– Трудно сказать, что у них в голове. – рассмеялся господин Райле. – Тут со своей бы разобраться, а не то что с чужими.

– Да. – согласилась женщина. – Начинать надо точно с себя. Я как раз сегодня об этом думала. Что же Вы не берете пирожное?

– Не знаю какое выбрать. – озадаченно ответил мужчина.

– Вы сейчас ответили, как мой сын. – рассмеялась Елена. – Он вчера тоже с трудом сделал свой выбор.

– Что же он съел? – поинтересовался господин Райле.

– Зайчика и рождественскую елку. – улыбнулась женщина.

– А Вы? – продолжал допытываться мужчина.

– Прекрасную дамскую шляпку. – ответила Елена. – Уж выбирайте скорее. – посоветовала она.

Господин губернатор тяжело вздохнул и попросил положить ему пряничный домик так похожий на настоящий.

– И даже черепичная крыша! – восхищенно проговорил он и осторожно откусил кусочек. – Чудесный вкус. Когда соберусь домой, то обязательно загляну к кондитеру за дюжиной таких же пирожных.

– Вы любите сладкое? – задумчиво спросила женщина.

– Не так, конечно, как в детстве. – ответил мужчина. – Но от таких прекрасных десертов никто бы не отказался. – добавил он.

– Отказался. – тихо произнесла мать Алекса.

– Извините, не расслышал? – обратился к ней губернатор.

Тяжело вздохнув и на минуту задумавшись, Елена все же рассказала во всех подробностях про свой визит к дядюшке Унто и про таинственного незнакомца, который приехал в город по каким-то своим делам и произвел на них с кондитером самое негативное впечатление.

– Ему нужна была ювелирная лавка. – повторил за матерью Алекса губернатор.

– Может он грабитель? – высказала свое предположение женщина.

– Сомневаюсь. – спокойно ответил мужчина. – Люди промышляющие этим делом лишний раз стараются не попадаться на глаза, а тем более не спрашивать дорогу в нужное им место. Они все узнают сами или при помощи каких-то помощников.

– Тогда кто же он? – пожала плечами Елена.

– Не знаю. – задумчиво ответил губернатор. – Время покажет. А Вы, перед тем как заходить в дом, все-таки осматривайтесь по сторонам. Сейчас зима, темно почти все время, а у Вас ни забора, ни собаки. Что за беспечность? – с укором спросил господин Райле.

– Все сделаю, как Вы велели, господин губернатор. – подчеркнуто вежливо произнесла Елена, но потом не выдержала и рассмеялась. – Что-то Вы раньше мне замечания не делали.

– Извините. – ответил господин Райле. – И все-таки прошу Вас быть осмотрительнее. – пристально посмотрев на женщину, добавил он.

От такого внимания мать Алекса смутилась и, извинившись, вышла на кухню.

Выключив духовой шкаф и оставив там запеканку, чтобы она к приходу сына была еще теплой, Елена снова вошла в комнату.

– Вы хотели рассказать о представлении. – обратилась она к губернатору.

– Ах, да! – воскликнул мужчина. – За разговорами совсем упустил то, из-за чего посетил Ваш гостеприимный дом. Луиза и Штефан очень обрадовались, когда меня увидели. Они сразу начали в два голоса расхваливать новое представление, которое труппа подготовила к Рождеству. Мы можем поехать в любой день, который выберем. На генеральной репетиции совсем не будет публики.

– Что Вы думаете по этому поводу? – посмотрела на губернатора Елена.

– Я бы лучше поехал на прогон. – ответил тот. – Представление такое же, но полное отсутствие народу, который суетится, толкается и шуршит чем-то во время действия.

– Вы правы. – согласилась женщина.

– Понравится ли Алексу наше решение? – потер лоб господин Райле.

– Главное, это правильно и убедительно рассказать. – ответила Елена.

– Тогда это почетное задание достается Вам. – улыбнулся мужчина.

– Нисколечко в этом не сомневалась. – кивнула мать Алекса.

– Решение принято. – сделав глоток остывшего чая, произнес господин Райле. – Это будет ровно через десять дней.

– Хорошо. – спокойно ответила женщина. – Может дядюшку Унто взять с собой?

– Не имею ничего против. – пожал плечами губернатор.

– Хотя вряд ли он оставит на помощника и свою любимую кондитерскую прямо перед Рождеством. – покачала головой Елена. – Да и заказов перед праздниками столько, что спит он по два-три часа в сутки.

– Я не буду возражать, если Вы захотите пригласить еще кого-нибудь. – обратился губернатор к женщине. – Думаю, что Ваш выбор будет оправдан.

– Польщена тем, что так думаете. – вежливо ответила мать Алекса. – Мне пора за Алексом.

– Хотите подвезу? – предложил губернатор.

– Потом весь город будет судачить о том, что в отсутствии мужа я разъезжаю с самим господином губернатором. – с легкой иронией произнесла Елена.

– Тогда забираю свое предложение обратно. – чуть усмехнувшись, ответил господин Райле. – Не будем бросать кость голодным псам.

– Согласна. – кивнула женщина.

Когда господин губернатор ушел, то Елена взяла в руки тетрадь, в которую так и не заглянула, и со вздохом убрала в шкаф. Потом убрала все со стола и начала собираться за сыном.

Глава 8

В переулке, который располагался параллельно тому, где находилась кондитерская, стоял большой двухэтажный каменный дом с массивными колоннами и двумя полуфигурами кариатид, поддерживающих балкон. Площадка перед входом была тщательно выметена, а около двери висел красивый бронзовый колокольчик, начищенный до блеска.

Красивый автомобиль подъехал к воротам со львами, которые были главным элементом ажурной кованой ограды. Здесь тоже висел колокол, но большего размера и, когда молодой мужчина в полушубке из редкого соболя вышел из машины и позвонил в него, то он сообщил о прибытии гостя низким голосом. Вскоре дверь в доме отворилась, и на пороге появился невысокий сухонький пожилой мужчина в черном сюртуке, который взглянул на стоящего у ворот незнакомца и вернулся обратно. Через минуту выбежал шустрый паренек, который распахнул ворота, чтобы автомобиль мог заехать на площадку перед зданием.

– Меня зовут Агафадор Тюлькофф. – представился мужчина, когда вошел в дом.

– Добрый день. Гурген Эманов. – кивнул хозяин дома. – Чем могу служить?

– Отец просил меня посмотреть, чем Вы торгуете и, если что-то приглянется, то что-нибудь приобрести. – сообщил покупатель.

– Есть какие-то пожелания или Вы бы хотели осмотреть весь наш товар? – поинтересовался ювелир.

– Думаю, что надо все посмотреть. – проговорил Агафадор.

– Пожалуйста, господин Тюлькофф. – произнес вежливо Гурген Эманов и склонился в полупоклоне, приглашая мужчину пройти вперед.

Они прошли в арку, которая вела в правую половину здания, и оказались в просторном помещении. Несколько больших шкафов закрытых на ключ стояли у стены, а посередине стояла конторка и два высоких венских стула.

– Присаживайтесь. – обратился пожилой мужчина к Агафадору.

– Могу я раздеться? – спросил тот.

– Конечно. – ответил хозяин лавки и позвал парнишку, который стоял у входа.

Тот подбежал и очень ловко и услужливо помог мужчине раздеться.

– Шустрый у Вас помощник. – холодно произнес молодой мужчина.

– Это сын моей сестры. – пояснил ювелир.

Дождавшись, когда паренек выйдет из зала пожилой мужчина снял с шеи шнурок с несколькими маленькими ключами. Потом подошел к первому шкафу и отворил дверцу. На полках ровными рядами стояли деревянные ящики и шкатулки.

– С чего начнем? – спросил хозяин у посетителя.

– Доверяю Вам этот выбор. – ответил молодой господин Тюлькофф.

Ювелир подставил к шкафу небольшую скамейку и встал на нее, чтобы было удобнее доставать то, что стояло на самой верхней полке.

Вскоре Агафадор рассматривал сначала серебряные столовые приборы с вензелями и инкрустированными ручками, потом шкатулки и пудреницы, украшенные драгоценными и полудрагоценными камнями, а чуть позже хозяин с благоговением достал ящики, в которых в футлярах лежали дамские и мужские украшения.

– У Вас богатый выбор! – не выдержал и воскликнул молодой господин Тюлькофф.

– Стараемся. – с поклоном ответил ювелир.

– У меня даже глаза разбегаются. – произнес мужчина с жадностью рассматривая изящный товар. – Может все-таки Вы мне посоветуете что купить?

– А что бы Вы хотели? – пытаясь понять интерес покупателя, спросил хозяин. – Может брошь? – добавил он.

– Брошь? – скривился Агафадор.

– Вы взгляните на нее. – попросил ювелир и открыл небольшой покрытый красным сафьяном футляр.

На бархатной черной подушечке лежал золотой жук с глазками из зеленых изумрудов, у которого раздвигались крылья, а ножки были сделаны так, будто он куда-то бежал.

– Это невероятно! – воскликнул молодой господин Тюлькофф. – Как Вы это сделали?

– У нас есть свои секреты, которые мы имеем право не раскрывать. – пожал плечами пожилой мужчина.

– Мне очень нравиться эта брошь. – сказал уверенно Агафадор.

– Мне очень неудобно. – вкрадчиво произнес хозяин. – Но хватит ли у Вас средств, чтобы приобрести такую редкую вещицу. Цена на нее немаленькая.

– Сколько Вы за нее хотите? – поинтересовался мужчина и услышав цифры внимательно посмотрел на ювелира. – Не завышаете ли Вы стоимость этого насекомого?

– Как можно, господин Тюлькофф? – чуть усмехнувшись, проговорил ювелир. – Если мы будем придумывать цены не соответствующие нашему товару, то торговля быстро прогорит. Я же говорил, что это редкая вещь и поэтому такая дорогая. Мы можем подобрать и что-нибудь другое. У нас есть много превосходных вещиц.

– У меня есть деньги. – быстро ответил Агафадор. – Просто я хотел приобрести что-нибудь, а теперь придется отложить это до следующего раза.

– Хотите сразу что-то выбрать? – обратился к молодому господину хозяин. – Я могу попридержать выбранный товар.

– Не стоит. – покачал головой мужчина. – Приеду и сразу куплю, что понравится в следующий раз.

После этого он расплатился, взял маленький сверточек, в котором лежал необыкновенный жук и направился к выходу, где его уже ждал племянник хозяина, чтобы помочь одеться.

Уже сидя в машине, молодой мужчина пожалел о том, что не посмотрел весь товар до конца и не отобрал понравившиеся вещицы.

«Не зря меня отец в этот город за подарком отправил. – отъезжая от ворот ювелира, усмехнулся Агафадор. – Товар и правда отличный, хотя цена на него все-таки могла быть и не такая высокая. Пользуются тем, что в округе есть еще пара мелких лавок, в которых ничего стоящего нельзя выбрать. Мелочь одна. Простенькие колечки да цепочки. Для нашей семьи не солидно покупать у них. Раньше отцу привозили из другой страны, а теперь он, узнав про эту лавку, убеждал меня, что изделия очень даже не плохи. Я думаю, что наша избалованная мамочка тоже оценит по достоинству такой презент.»

В это время перед машиной прошла Елена, которая шла за Алексом в школу.

«А вот и утренняя фифа куда-то спешит. – передернув плечом, подумал мужчина. – Который раз она мне уже за день встречается. Сначала утром в кондитерской, потом чуть позже, когда я немного заблудился и увидел, где она живет и сейчас вот снова ее увидел. Наверное, таких драгоценностей как золотой жук она не только не видела, но даже и представить себе никогда не смогла бы. Кондитеры на такое не зарабатывают.» – расхохотался он и посигналил женщине.

Вздрогнув от неожиданного звука, мать Алекса обернулась посмотреть, кто нарушает покой городка и от неожиданности остановилась. За рулем красивого автомобиля сидел утренний незнакомец и махал ей рукой. Женщина покачала головой, развернулась и стараясь не выдавать своего волнения пошла дальше.

Как ни хотелось Елене быстрее пройти остаток дороги до школы, но все же машина опередила ее.

– Может Вас подвезти? – произнес в открытое окно водитель.

– Нет, спасибо. – ответила женщина.

– Вы, наверное, любите прогуливаться по улицам в мороз? – ехидно спросил мужчина.

– Очень. – кратко ответила мать Алекса.

– Тогда может составить Вам компанию? – поинтересовался Агафадор.

– Думаю, что буду Вам неинтересным собеседником. – как можно вежливее произнесла Елена.

– А откуда Вы знаете, что мне интересно? – усмехнулся мужчина.

– Я ничего не знаю. – сказала женщина. – Извините, – с улыбкой добавила она. – но я уже пришла.

После этого машина остановилась, потом немного отъехала, чтобы развернуться, и вскоре скрылась за поворотом.

– Чей это автомобиль? – спросила женщина, которая стояла у двери школы.

– Не знаю. – честно ответила мать Алекса. – Видно кто-то заезжий. – добавила она, пожав плечом.

– Вы же о чем-то говорили с ним? – продолжала допытываться госпожа Макияври.

«Что же сказать, чтобы не лгать?» – пронеслось в голове у Елены.

– Он интересовался, где находится ювелирная лавка. – отводя в сторону взгляд, ответила мать Алекса.

– Теперь понятно. – сквозь зубы произнесла Матильда Макияври. – К нашему Гургену не только со всей округи, но и из дальних мест покупатели приезжают. Говорят изысканные и дорогие вещицы он делает.

– Разве это плохо, когда человек любит свое дело? – удивилась Елена.

– Не у всех кто любит свое дело есть каменные двухэтажные дома с колоннами. – неприязненно проговорила женщина.

– Не у всех есть и талант к собственному делу. – спокойно ответила мать Алекса.

Матильда, не увидев в лице Елены достойной собеседницы, прищурившись, посмотрела на нее и зашла первая в здание школы.

1
...