Читать книгу «Академия бездарностей. Танец под дождем» онлайн полностью📖 — Ольги Валентеевой — MyBook.
image

Глава 2
Его высочество Вильгельм

Ровно через час я стучала в двери Эвелины. Подруга открыла. По ее лицу катились крупные слезы.

– Эви! – воскликнула я, сжимая ее руки. – Что случилось? Ты из-за брата, да?

– Если бы! – почти зло ответила она. – Сальван отменил наше свидание!

– И почему же?

– Потому! Он теперь из-за отсутствия магии не может обернуться обратно, – всхлипнула Эвелина. – Говорит: «А если я так и останусь драконом? Лучше не давать тебе ложных надежд». Представляешь? Гадина чешуйчатая!

И Эви горько зарыдала. Я провела ее обратно в комнату, усадила на стул, погладила по голове.

– Не расстраивайся, – попросила я, стараясь поддержать. – Думаешь, ректору Голду сейчас легко? Наверняка он боится, что никогда больше не станет человеком. И если он тебе действительно нравится, ты должна быть сильной и оставаться рядом с ним.

– А ты права! – Эви решительно вытерла слезы. – Я тут бьюсь в истерике, а он там один. Пойду к нему!

– Подожди, – перехватила подругу, рвущуюся в бой. – Мы с ребятами договорились встретиться в комнате для отдыха первого курса и обсудить ситуацию.

– А что тут обсуждать? Преступники найдены, в академию сейчас никто не проникнет. Можно считать, судьба дала нам передышку, Мелли. Порадуемся и отдохнем. И наконец займемся учебой.

– Да, ты права, но рано или поздно купол опустится.

– Вот тогда и будем думать. Я к Сальвану.

И Эви умчалась, только ее и видели. Поэтому в комнату первого курса я брела в одиночестве. Там уже успели собраться мои друзья: Клеменс, Алден, Рейн и его брат. Рада была отметить, что Лем взял себя в руки и уже не выглядит таким бледным. Ничего, он сильный и обязательно справится! А вот Вильгельм казался нездоровым. Видимо, еще не оправился от нападения и потери магии. Ведь его тащили через всю страну.

– Где Эви? – спросил Рейн.

– Умчалась к своему дракону, – вздохнула я. – Так что ее не ждем. А Уоррены к нам не присоединятся?

– Их ректор с занятий не отпускал, – напомнил любимый. – Да и о личности Вилла им знать не стоит, хоть они и наши друзья.

– Согласен, – кивнул Лем. – Да, Мишель и Тим доказали, что им можно доверять, но титул Вильгельма – не наша тайна. И ее надо сохранить как можно дольше.

– Думаете, у брата Эвелины и его пособника еще есть помощники на территории академии? – насторожился Алден.

– Надеюсь, что нет, – ответил Рейн. – Однако ни в чем нельзя быть уверенным. Был некий человек в городе, помогавший заговорщикам. Как мы можем сказать, что он не связан с академией и не находится сейчас здесь?

– Истину говоришь, дружище. – Клеменс похлопал его по плечу. – Но в любом случае мы выиграли передышку. И у нас есть два преступника, которые определенно знают, как именно действуют кристаллы, лишающие магии. Думаю, мне стоит еще раз их допросить.

– У меня тоже есть идея, – я вмешалась в разговор. – Бертран Борнелл… Он очень много знает. Может, существует способ заставить преступников сказать правду?

– Магии нет, – напомнил Лем.

– И не было, – ответила я. – Магические способы нам не подходят. А вот посоветовать что-то стоящее Борнелл может.

– Тот самый Борнелл, знаменитый поэт? – оживился вдруг Вильгельм.

– Да, он, – кивнула я принцу.

– Поверить не могу! Он здесь? – на лицо Вилла возвращались краски.

– Его призрак, если быть точным, – поправил Рейн.

– Как призрак? Он что…

– Умер, – подтвердила я. – И теперь служит библиотекарем в академии. Мы с ним подружились. Кстати, магии же нет! А если… Если Борнелл исчез навсегда?

Я готова была немедленно мчаться в библиотеку, но Рейн удержал меня:

– Мелли, призраки – это не магия, а остаточная энергия. Не беспокойся. Уверен, господин Борнелл на месте и сетует, что теперь сложно будет управляться с книгами. У нас есть проблемы посерьезнее. К тому моменту, как купол опустится, мы должны точно знать, какое заклинание использовали для кражи магии, каковы цели заговорщиков и как нам защищаться, потому что за Виллом придут.

Вильгельм опустил голову. Уверена, после покушения он точно осознавал, в какой опасности находился. Скоро радость от встречи с братом схлынет, эмоции после долгого путешествия улягутся, и что тогда придет на смену? Отчаяние? Страх? Хорошо, что в этот момент рядом с ним будет старший брат. Рейн смотрел на Вилла с тревогой, уж я-то заметила. Боялся за жизнь близкого человека. Что ж, в наших силах сделать все, чтобы его жизни ничего не угрожало.

– Хорошо, попробуем навестить Борнелла, – поддержал меня Клеменс. – Он мудрый человек… Был при жизни.

– И остается после смерти, – добавила я. – Идем?

Мы потянулись к выходу. Вилл чуть отстал от Лема и Рейна. И я, откровенно говоря, удивилась, когда он обратился ко мне:

– Рад снова видеть вас, леди Хелкот.

– Благодарю, ваше высочество, – ответила я. – Ой…

Да, здесь не было никаких титулов. Все мы – лишь студенты, приехавшие постигать науку выживания немагов в магическом мире.

– Лучше просто Мелани, – поправила его.

– Лучше просто Вилл. – Глаза юноши озорно блестели. – Дворец многое потерял без твоего присутствия, Мелани.

– Не думаю, что так уж много.

– Вилл? – Рейн обернулся у двери, ведущей в коридор.

– Иду! – откликнулся принц и поспешил за братом. А я-то думала, он совсем меня не помнит… Неожиданно, откровенно говоря.

В коридорах было пусто – середина пары. И лишь мы бродили, как неприкаянные духи. Двери в библиотеку были привычно закрыты, и страх снова поселился в душе. А вдруг Борнелл действительно растаял вместе с магией этого мира? Вдруг библиотека пуста?

Однако стоило нам переступить порог, как раздался его звучный голос:

– И почему я не удивлен, что вы снова пропускаете пары, господа?

– Господин Борнелл! – Я радостно бросилась к нему. – Вы здесь!

– А где я должен быть, по-вашему? – удивился призрак. – Если вы не заметили, здесь моя обитель на века. В царстве книг. Впрочем, не такая уж плохая участь, верно?

– Да, конечно, – поторопилась ответить. – Вы уже знаете, что случилось этим утром?

– Не ведаю, –