above, over – над
behind – за, позади, сзади
between – между
in – в
in front of – перед
in the middle of – посередине
inside – внутри
next to, by – рядом, около
on – на
При переводе с русского языка на английский таких словосочетаний как «на этой/прошлой/будущей неделе», «в этом/прошлом/будущем году/месяце», предлог отсутствует:
Предлог in употребляется перед месяцами, временами года, годами, периодами времени, временами суток (т. е. «утром», «днем», «вечером»; за исключением слова «ночью» – at night):
• he takes after his grandfather – он похож на своего деда;
• to take down a few notes – сделать несколько заметок;
• to take off – взлетать /о самолете/;
• to take over a firm – присоединять фирму.
to name after – называть в честь кого-либо (We named our son after my father. – Мы назвали /нашего/ сына в честь моего отца.)
• to check in – регистрироваться; заселяться в гостиницу; сдавать на хранение (First let’s check in, drop our bags and then have lunch. – Сначала давайте заселимся в гостиницу, оставим/бросим /там/ наши сумки, а затем пообедаем.)