– Это, кстати сказать, сложный вопрос, – заметил Винсент. – С Педро вообще может оказаться непросто. Он знает, кто мы такие. К тому же он, как ни крути, лицо, приближенное к королю. Не знаю, удастся ли кому-нибудь из нас накормить его травкой. Не исключено, что проще будет поймать его во время лунной активности с поличным. Если, конечно, это он.
– Полагаю, что и с маркизом проверку провести непросто, – заметила Джен. – Но если у кого-то и есть шанс, то у тебя, Винсент.
– Джен права, – согласился Дилан.
– Ладно, стало быть, шкуру неубитого медведя мы поделили, – оптимистично заключила я. – Теперь осталось раздобыть травку.
Ноги начали затекать, и я встала с кровати, чтобы немного их размять.
– В любом случае послезавтра кто-то из нас должен будет провести во дворец Джен, – напомнил Винсент.
– Я проведу, – вызвался Дилан. – Приду за тобой, скажем… в семь часов? – обратился он к Привратнице.
Джен согласно кивнула.
– Годится, – сказала она.
Еще какое-то время ушло на обсуждение более длинного списка. Тут, однако, сказать можно было совсем мало: имена были нам незнакомы, а проверить до смены фазы всех мы тоже не могли. Поэтому просмотрели список, обсудили его в общих чертах, прикинули, кому можно попытаться подмешать поренью в ближайшее время, и разошлись. Точнее сказать, мы с Диланом и Винсентом отправились во дворец, а Джен осталась. И судя по тому, как часто она поглядывала на часы и как торопливо закрыла за нами дверь, у нее еще были на сегодняшний вечер какие-то планы.
Ребята проводили меня до крыла конкурсанток и лишь потом направились к себе. Миновав просторную гостиную, я прошла по устланному жестким красным ковром коридору и вошла в свою нынешнюю комнату. Скинула плащ, переобулась и только-только собралась усесться на кровать, как дверь распахнулась. Без предупреждения, резко, будто от сильного толчка. Гадать, кто же надумал нанести мне визит столь своеобразным образом, не пришлось. В комнату сразу же вошли две девушки, в которых я без труда узнала своих соперниц по конкурсу – Альту и Вежанну.
Альта шагнула в комнату первой, Вежанна проскользнула следом и сразу же плотно закрыла за собой дверь, отрезая нашу компанию от внешнего мира. Возможно, таким образом она рассчитывала меня запугать, но я отнеслась к данной выходке довольно равнодушно. И осталась стоять, выжидательно глядя на посетительниц.
– Что вам угодно, девушки? – холодно осведомилась я.
– Сейчас объясним, – враждебным тоном заверила Вежанна.
Я промолчала, предоставляя им такую возможность. Если люди столь горячо жаждут высказаться, им лучше в этом не препятствовать.
– Слушай меня, уродина. – Альта снова выступила вперед; Вежанна осталась стоять, загораживая спиной дверь. – Не знаю, с кем ты переспала для того, чтобы попасть на этот конкурс, но тебя здесь никто не ждал и ты никому не нужна. Поэтому помни, где твое место. Сиди тихо и не высовывайся. И не смей приближаться ни к кому из здешних дворян, поняла? Ты – птица не того полета.
Произнося сию проникновенную речь, Альта подошла ко мне почти вплотную. Не могу сказать, чтобы столь тесное в физическом отношении общение было мне приятно, но делать шаг назад я не стала из принципа.
– Позволю себе полюбопытствовать: ты зарезервировала всех дворцовых аристократов для себя? – осведомилась я, высоко подняв голову, поскольку иначе мои глаза оказывались на уровне ее подбородка. – Или вы намерены поделить их пополам? В любом случае вашим аппетитам, девушки, можно только позавидовать. Искренне надеюсь, что вам хватит здоровья.
– Не смей юродствовать! – еще сильнее озлобилась Альта. – Хочешь пошутить, иди выступай на площади. Там тебе самое место.
Я не стала уточнять, что как раз для удачных выступлений на площади необходим недюжинный и достойный уважения талант, чего нельзя с той же степенью уверенности сказать об участии в дворцовом конкурсе красоты.
– Короче, – угрожающе продолжила Альта, – если я хоть один раз увижу тебя в обществе Торендо, или барона Альвареса, или иностранного посла, целой и невредимой домой не вернешься.
– Угу, – глубокомысленно кивнула я. – Значит, ни к одному из них ты так до сих пор в постель и не залезла. Что так? Они отбивались? Так ты же вроде бы девушка сильная. Вот и подруга могла бы подсобить, подержать кого-нибудь из мужчин, раз уж они такие несговорчивые.
– Нарываешься? – прорычала Альта. – Хочешь вернуться домой с подпорченным личиком?
Я вздохнула. Если бы я была заинтересована в том, чтобы участвовать в конкурсе до конца и мирно сосуществовать со всеми его участницами, возможно, я бы стала действовать менее прямолинейно. Хотя, сказать по правде, я очень сильно сомневаюсь в том, что какой-либо другой способ воздействия оказался бы с этими красавицами успешным. Я не настолько оптимистична, чтобы полагать, будто в них можно было просто разбудить лучшие, светлые чувства, мирно дремлющие в глубине души. Поэтому я просто схватила Альту за предплечье и заломила ей руку за спину. Девушка вскрикнула.
– Ну, так что там было про испорченное личико? – На этот раз я приблизила губы к ее уху по собственной инициативе. – Хочешь еще о чем-нибудь со мной побеседовать?
Вместо ответа Альта стонала, демонстрируя полнейшее отсутствие стойкости, как по мне, так постыдное для женщины ее комплекции и, главное, манер. Вежанна, что характерно, прийти ей на помощь не спешила; она стояла, вжавшись спиной в дверь и, кажется, готовая в любую секунду броситься бежать. Тем глупее: вдвоем они бы наверняка меня одолели. Глупо, но в то же время и предсказуемо.
– Значит, так, запоминайте обе. – Я слегка разозлилась, но до бешенства было далеко, так что мой голос звучал в целом спокойно. – Мне глубоко наплевать, как вы попали на этот конкурс и переспали ли с кем-нибудь ради этой цели. Мне также наплевать, с кем вы общаетесь здесь во дворце и кому даете авансы. Но очень советую меня не дергать. Вы сами по себе, я сама по себе. Это понятно?
Вежанна энергично кивнула. Я чуть сильнее вывернула руку Альты, и та с шипением подтвердила:
– Понятно.
– Вот и хорошо. – Я выпустила руку девушки и демонстративно села на кровать. – Я вас больше не задерживаю.
Вежанна выскользнула из комнаты почти сразу. Альта поспешно отступила к двери, но вот выходить не спешила.
– Ты еще за это ответишь! – прошипела она с раскрасневшимся и перекошенным от злости лицом.
Я сделала вид, что собираюсь подняться с кровати. На сей раз Альта проявила прыткость и выскочила из комнаты вслед за своей подругой. Я поморщилась. Вставать было откровенно лень, и все-таки я заставила себя это сделать, дабы подойти к двери и запереть ее на засов. На всякий случай, как говорится, во избежание приключений.
Однако спокойно отдохнуть мне, ясное дело, не дали. История получила продолжение уже через несколько минут. Все началось с громкого стука в дверь, за которым последовал строгий голос мадам Сетуар:
– Госпожа Стелла, откройте немедленно!
Закатив глаза, я нехотя встала на ноги и поплелась ко входу. Мадам Сетуар вошла через отпертую мною дверь, пылая праведным гневом. Я посторонилась, предоставляя ей место для жестикуляции. Однако жесты дамы были скупыми, как и положено светской леди.
– Как вы могли опуститься так низко? – кипя от возмущения, воскликнула она. – Участвуя в королевском конкурсе красоты, вы принимаете на свои плечи серьезную ответственность. Эта ответственность требует от вас достойного поведения, вы должны служить примером для других юных девушек. Вы же повели себя в высшей степени неподобающе, чтобы не сказать хуже!
Чувствуя, что госпоже Сетуар просто-таки необходимо высказаться, я скромно молчала, предоставляя ей такую возможность. И лишь после того, как леди прервала речь, возможно делая паузу, чтобы восстановить дыхание, я осторожно поинтересовалась:
– Простите, а что именно такого предосудительного я сделала?
Мадам Сетуар устремила на меня еще более возмущенный взгляд, чем прежде, однако в моих глазах она могла прочитать лишь искреннее недоумение. Все еще тяжело дыша, она вытянула было в мою сторону указательный палец, но своевременно сообразив, что этот обличительный жест совершенно не соответствует правилам этикета, сжала руку в кулак.
– Вы только что избили госпожу Альту! Или вы находите такой поступок подобающим? Это не только демонстрирует полное отсутствие манер, это еще и жестоко!
На моем лице не дрогнул ни один мускул.
– Избила госпожу Альту? Я? Не могу припомнить ничего подобного.
Во-первых, назвать случившееся избиением и вправду нельзя. А во-вторых, уйти в несознанку – это самый лучший вариант поведения в данных обстоятельствах.
Мадам Сетуар сверлила меня прищуренным взглядом. Она не верила мне ни на грош, это было очевидно. Любопытно, что конкретно заставляло ее столь безоговорочно доверять Альте с Вежанной. То, что они оказались во дворце раньше меня? То, что они выступают вдвоем против меня одной? Или банальнейшая взятка? Впрочем, интересовало меня это не слишком сильно. Так, постольку поскольку.
– У госпожи Альты на руке синяки, – заявила мадам Сетуар. – Вы не сможете продолжать отпираться.
«Это я-то? Еще как смогу», – пронеслось у меня в голове.
– Это очень досадно, – елейным тоном произнесла я вслух. – Но мало ли откуда могли появиться синяки. Может быть, она обо что-то ударилась?
– То есть вы отказываетесь признаться в содеянном?
В голосе мадам Сетуар прибавилось патетики.
Я пожала плечами с самым что ни на есть невинным выражением лица.
– Ну что ж. – Дама бросила на меня последний осуждающий взгляд. – Вам это с рук не сойдет.
«Где-то я это уже слышала», – думала я, закрывая за ней дверь. Спокойно, тихо, не хлопая. Как и положено настоящей леди. Никакой особенной тревоги в связи с произошедшим я не испытывала. Выставить меня вон они не смогут, все остальное мало меня волновало. Куда хуже было бы изображать из себя запуганную дурочку, не рискуя лишний раз встретиться с Винсентом при посторонних. А если повезет, то через два дня я и сама уберусь из дворца всем на радость.
Однако история не закончилась и на этом. Прошло не слишком много времени, прежде чем приближающийся звук голосов в сочетании с шумом шагов возвестил, что так быстро в покое меня не оставят. Тихонько зарычав, я в очередной раз встала с кровати, подошла к двери и прислушалась.
– Не понимаю, неужели это не могло подождать? – раздраженно спрашивал мужской голос.
– Нет, не могло, – настойчиво говорила мадам Сетуар. – Вы отвечаете за безопасность девушек, вот и разбирайтесь с этим вопросом сами.
В ее голосе звучали истеричные нотки.
– Ну и что там угрожает безопасности девушек?
Теперь, когда голоса звучали ближе, я могла с уверенностью сказать, что слышу Ирвина Торендо. И, судя по интонации, в реальность опасности для девушек он верил с трудом.
– Одна из конкурсанток избила Альту! – проинформировала начальника охраны мадам Сетуар. – По-вашему, это не вопрос безопасности?
– Кого? Альту? – Голос Торендо звучал скептически. – Ладно, давайте разберемся, но только побыстрее.
Очередной стук в дверь. Я терпеливо выждала три секунды и лишь после этого открыла. Так и есть: на пороге двое, мадам Сетуар и Ирвин Торендо. Леди вошла в комнату вполне по-хозяйски и остановилась напротив меня с патетическим выражением лица.
– Эта девушка жестоко избила другую конкурсантку! – заявила она. – Вот и разберитесь теперь, ведь это же ваша прямая обязанность!
Ну вот, уже не просто избила, а жестоко. Инцидент обрастает все новыми подробностями. Надеюсь, мадам Сетуар не придется рассказывать кому-нибудь о случившемся еще раз. А то как бы не оказалось, что я надругалась над бедняжкой Альтой в особо извращенной форме…
Я вызывающе вскинула голову, встречая взгляд вошедшего следом за мадам Сетуар Истендо.
– Что, вот эта вот? И почему я не удивлен? – фыркнул он, возведя глаза к потолку. – Ну и чем вам не угодила госпожа Альта? – насмешливо обратился ко мне начальник охраны.
Я лишь выразительно пожала плечами, а затем на всякий случай еще и невинно похлопала глазами.
– Похоже, что девушка не горит желанием признаваться в содеянном, – заметил Торендо, повернувшись к мадам Сетуар. – Не так ли?
Эти слова снова были обращены ко мне.
– Не горю, – покладисто подтвердила я.
– Ну и чего вы от меня хотите? – с ленцой спросил у мадам Сетуар Истендо. – Это ее слово против слова Альты. Что мне теперь, в пыточной их допрашивать?
Дама уставилась на него в высшей степени недоверчиво.
– У Альты на теле синяки! – воскликнула она затем. – Это намного больше, чем просто слово.
– Она может предъявить эти синяки мне? – осведомился Истендо с каменным лицом.
– Что?! – выдохнула мадам Сетуар. – Ну разумеется нет!
Проверять точку зрения самой Альты на этот счет она даже не посчитала нужным. Ведь для того, чтобы продемонстрировать синяк, пришлось бы – о ужас! – закатать рукав, обнажая предплечье.
Истендо бесстрастно развел руками.
– В таком случае ничего не могу поделать, – заключил он. – Что-нибудь еще эта девушка с госпожой Альтой сделала? Например, попыталась утопить в ванне?
– Что? – пробормотала мадам Сетуар, окончательно сбитая с толку. Но, видя, что начальник охраны терпеливо ждет ответа, признала: – Нет, не пыталась.
– Ну вот когда утопит, тогда ко мне и обращайтесь.
Подведя таким образом итог беседы, Истендо бросил на меня последний мимолетный взгляд и вышел за дверь. Мадам Сетуар, выглядевшая растерянной, поспешила за ним.
Дверь они оставили распахнутой, и потому я без труда услышала финал разговора, состоявшийся за пределами моей комнаты. Это уже был не диалог, а заключительная реплика Торендо.
– Мадам Сетуар, – произнес он с плохо скрываемым раздражением, – я – начальник охраны, а не классная дама. Поэтому потрудитесь разрешать мелкие размолвки между конкурсантками без моего участия. А еще лучше – предоставьте им заниматься этим самостоятельно. Сэкономите массу сил и времени, как чужого, так и собственного.
Громкий стук шагов, совсем не подобающий для классной дамы, но вполне допустимый для военачальника, возвестил об уходе оного. Я немного подождала, прикидывая, не вернется ли мадам Сетуар, дабы потратить еще немного моего времени. Но, видимо, она решила последовать столь щедро предложенному совету. Во всяком случае, тем вечером меня больше не беспокоили.
О проекте
О подписке