Читать книгу «Сексуальное преступление» онлайн полностью📖 — Ольги Гуцевой — MyBook.
cover

– Врет. – согласился Тим. – В принципе, ее можно разговорить…

Детектив сухо обронила:

– Не слишком ли ты высокого мнения о своих… способностях?

– Никто не жаловался.

Эльза фыркнула:

– Тоже мне, показатель! Если хочешь знать, бытует мнение, что мужчине нельзя говорить правду. Вы же такие ранимые! Скажешь одно слово, а он, раз! И импотентом стал.

* * *

Следующим свидетелем оказался… кучер.

– Кучер? – уточнила Эльза. – Не шофер?

Господин Гвидо, мужчина лет сорока, одетый в форменную ливрею, но все равно слегка помятый, усмехнулся:

– Обижаете, девушка! У барона лучшие скакуны во всем графстве! С огненными гривами, медными копытами, бегают, аж искры летят!

«Ага, а потом всем дороги уделаны. Машину каждый день мыть».

– Ну, хорошо. В тот день, когда случилось происшествие с юной госпожой, вы были здесь?

Гвидо величественно задрал нос:

– Никак нет, мэм. Хозяин уже отпустил меня. Я был в пабе «Косой мерин». Можете проверить!

– Не переживайте. Детектив Стронг проверит. – пообещала девушка.

Ее коллега криво улыбнулся: перспектива шляться по трущобам совершенно его не вдохновила.

А детектив продолжала допрос:

– Вы не замечали за своим хозяином ничего странного в последнее время?

Кучер с достоинством ответил:

– Я не буду распространяться о делах хозяина! Даже не просите.

Сказал, а потом осторожно покосился на полицейских, словно чего-то ждал.

«Думает, мы его уговаривать будем?» – удивилась Эльза.

А вот Тим оказался догадливее. Он добродушно улыбнулся и полез во внутренний карман:

– Я думаю, приятель, что у тебя очень тяжелая работа! Вот! – он бросил свидетелю монету. – Выпей в «Косом мерине» за мое здоровье!

Тот с готовностью поймал ее, а девушка смотрела на них, хлопая ресницами: «Он что, подкупает свидетеля?!».

Детектив продолжал, позвякивая горсткой монет, которую держал в руке:

– Скажи, приятель, а ты возишь барона все больше по деловым партнерам?

Тот туманно посмотрел в потолок:

– Всякие бывают дела… Деловые, личные…

Стронг бросил ему еще одну монету и уточнил:

– А давно барон бывал на личных встречах?

– Да уж месяца два как дорогу забыл. – многозначительно ответил Гвидо.

Еще одна монета и новый вопрос:

– Адрес помнишь?

Тот виновато развел руками:

– Заклятием мне уста запечатали. Чтоб не разболтал по пьяни.

Тут Эльза встрепенулась:

– Нарисовать сможешь? Заклятие на рисунки не распространяется!

– Ну, давайте. – согласился кучер и накарябал что-то на салфетке.

– О! Узнаю это место. – сказал Тим. – Это ведь квартал фейри?

– Он самый, господин.

Детектив дал ему еще денег и отпустил с миром.

– Ты сдурел?! – прошипела его напарница. – Давать деньги свидетелю!

– Иначе он бы ничего не сказал.

– И что же такого полезного ты выяснил?!

– Что у барона была любовница, которую он не навещал вот уже два месяца. Возможно, они расстались.

– Для тебя это такое откровение? Что не ты один по койкам прыгаешь?

– Спокойнее, малышка, не нервничай. Ты забываешь, что эта дама живет в квартале фейри! Скорее всего, она одна из них. А фейри не обходятся без магии. А уж наделенная магией брошенная любовница… Опасная штучка.

– Слюни вытри. – фыркнула Эльза.

* * *

Далее в гостиную загнали целую стайку девушек в белых передниках под предводительством старшей горничной.

– Давайте по очереди. – попросила Эльза.

Но старшая воспротивилась:

– Незамужние девицы, будучи в услужении в приличном семействе, не могут находиться наедине с мужчиной.

– Но тут же я. – удивилась девушка.

Горничная окинула женщину – детектива таким надменным взглядом, что было нетрудно догадаться – она не причисляет ее к добропорядочным представительницам прекрасного пола.

– Ну, хорошо. – нехотя согласилась Эльза.

Тем более что все девушки стояли, смиренно опустив головки в белых чепчиках и сцепив натруженные пальцы на темных подолах простых платье, прикрытых передниками. Ясно, что они не хотят ссориться с начальницей и терять работу.

Детектив спросила:

– Девушки, вы что-нибудь видели в тот вечер?

– Нет, госпожа детектив. – нестройным хором ответили работницы.

Стронг спросил:

– Может, незадолго до этого к вам кто-то обращался, спрашивал о юной госпоже или просил передать ей что-то?

– Нет, господин детектив.

Старшая горничная немедленно добавила:

– Наши девушки весь день заняты работой. Они не глазеют по сторонам и не собирают сплетни.

Работницы по-прежнему стояли, опустив головы. Но какая-то мысль не давала Эльзе покоя. Как будто их неспроста пригнали сюда скопом и не дают рта раскрыть…

Она осторожно спросила:

– А вам раньше не приходилось слышать о подобных случаях, как тот, что произошел с юной леди?

Есть! Одна из девушек вздрогнула!

А остальные хором безэмоционально повторили:

– Нет, госпожа детектив.

Девушка, только что выдавшая себя, промолчала.

Детектив сделала вид, что ничего не заметила:

– Хорошо. Для протокола, назовите свои имена и адреса проживания.

Ей ответила старшая горничная:

– Но девушки проживают здесь…

– Хорошо, пусть адреса назовут те, у кого есть родные в городе, которых они регулярно навещают. Так нужно. Для формы.

К счастью, у Стронга хватило ума промолчать и не спрашивать, о какой несуществующей форме протокола идет речь.

Заинтересовавшая Эльзу девушка назвалась Лили. У нее была матушка, проживающая в одном из бедных районов города. Горничная регулярно навещала ее по воскресеньям.

* * *

Следующей на допрос пригласили… Нет, не так. Следующей на допрос буквально прорвалась кухарка. Полная женщина лет пятидесяти, с красным лицом и скрюченными натруженными пальцами. Однако это не мешало ей вовсю строить глазки детективу Стронгу и жеманничать:

– Ах, ну что я могу сказать по этому делу? Я женщина простая… – она кокетливо похлопала ресницами. – В хозяйские дела не лезу. А тут такой срам, такой срам!

Она даже порозовела от возмущения. Или от приятных воспоминаний?

Эльза нахмурилась. Может кухарка что-то знать об этом деле? Да, вряд ли… О бывшей любовнице они уже и так узнали.

А женщина продолжила распинаться о безнравственном поколении:

– Ужасные бесстыдницы эти горничные! Ну, чистые вертихвостки! Все мечтают обратить на себя внимание хозяина, ну, вы понимаете… – она стыдливо прикрыла рот ладошкой.

Стронг растерянно улыбался, явно не зная, что делать. Его напарница покосилась на часы: «Шугануть ее, что ли?».

– Тим, принеси воды. – велела она.

Детектив бросил на нее удивленный взгляд.

– Воды, пожалуйста. – сопроводила Эльза просьбу милой улыбкой и внушительным пинком под покровом журнального столика.

Мужчина таки соизволил оторваться от дивана и покинул помещение. А девушка сразу перешла к делу, холодно обратившись к кухарке:

– Ваши рассуждения меня изумляют. Учитывая собранные по вашему делу материалы…

У той вся краска с лица сошла. Если вспомнить, что оно раньше было красным, то теперь могло показаться, что из пожилой женщины выкачали пару литров крови. Она пролепетала:

– Как «материалы»?

– Не думаете же вы, что мы пришли сюда, не подготовившись? – усмехнувшись, нагло соврала Эльза. – А про вас в деле ТАКОЕ написано…

– Это не я!!! – немедленно запротестовала свидетельница. – Это он! Он меня совратил! Развратил! Эта… Снасильничал!

«Господи, надеюсь, речь идет не о бароне»– перекрестилась про себя детектив.

А вслух сказала:

– Вот как? Так подайте заявление.

Кухарка посмотрела на нее с ужасом и пролепетала:

– Я… Опасаюсь мести… Да, точно… Он угрожал… Расправой…

– А имя у него есть?

– Не знаю. – похоже, честно ответила женщина. – Я и лица-то не видела! Он всегда в темноте… развращает.

– Всегда? – уточнила девушка. – Это еще и не один раз было?

Свидетельница прикусила губу, а потом жалобно протянула:

– Грешна… Поддалась искушению… Не говорите хозяевам!

– Так он же вам угрожал?

– Ну… Да. Угрожал. Воистину. – решительно сказала женщина и тут же добавила. – Но я про него ничего не знаю!

– А где все это происходило? – задала главный вопрос Эльза.

Невооруженным взглядом было видно, какие муки доставляет кухарке внутренняя борьба. Она кусала губы, сжимала пальцы так, что костяшки белели…

– Здесь? – спросила детектив. – В особняке?

Тут свидетельница на мгновение отвлеклась от своих раздумий и с удивлением посмотрела на собеседницу:

– Нет, конечно. Что вы, как можно? Я женщина приличная…

– Адрес. – ледяным тоном проговорила девушка.

Та вздохнула и нехотя ответила:

– Бани это… Общественные.

– Пишите адрес. – Эльза протянула ей блокнот с ручкой.

Только кухарка накарябала неразборчиво название, как вернулся детектив Стронг. Свидетельница немедленно занервничала и с опаской посмотрела на свою мучительницу. Наверное, боялась, что та снова поднимет эту тему прямо при красавчике – детективе. Но девушка не стала ее больше пытать:

– Вы свободны. – она посмотрела на коллегу. – Много там еще?

– Садовник.

– Зови его.

* * *

Последний свидетель вел себя нахально и по-хозяйски. Развалился в кресле, раздвинув колени так, словно сидел верхом как минимум на слоне. При этом окидывал Эльзу сальным взглядом, выразительно задерживаясь в районе груди, и расплывался в нагловатой ухмылочке. На вопросы детектива Стронга отвечал весьма своеобразно:

– Вы были свидетелем происшествия с юной леди?

– Да, знатная у нее оказалась задница…

– Эй! Я спрашиваю, вы видели…

– О, да… – он причмокнул. – Там все было видно…

Детектив процедил, едва сдерживаясь:

– Я попросил бы воздержаться…

– Да, снаружи ледяная девственница, но как она там извивалась да стонала…

– Тим! – быстро сказала Эльза, видя, что тот сжал кулаки. – Принеси воды!

– Что?!

– Тим! Воды. Принеси.

Садовник засюсюкал:

– Да, Тим, мамочка велела принести водички…

– ТИМ!!!

Тот встал и вышел за дверь. А свидетель радостно проговорил:

– Ну, вот мы и остались одни…

Эльза поднялась и встала перед ним, уперев руки в бока:

– Мы пришли, чтобы тебя арестовать.

– А?

Девушка наклонилась вперед и доверительно проговорила:

– У нас полный комплект заявлений об обвинении в сексуальных домогательствах…

– Чё?!

– Но! Этого было недостаточно. Пока ты не открыл свой рот и прямо при сотрудниках полиции, не начал…

– Я ничего не сделал! – перепугался садовник.

– А в заявах написано обратное. И все, что ты тут говорил, это подтверждает!

– Я… я просто смотрел! Они сами виноваты!

– И в чем же? Совратили тебя?

– Они бегают по парку голые! А я что? Мне глаза, что ль, закрывать?

«Они?».

– И хозяйская дочка? – уточнила детектив.

– Не. Эта вообще одетая была. Так, растрепался чуток халат, ветер его теребил…

– Ты только что говорил…

– Да соврал я! Чего этот качок прилизанный на меня зыркал? Думает, раз стероидов объелся, то уже выше по статусу? Как бы не так! Да я в армии сержантом был!

Эльза перебила его:

– В какой части парка ты видел голых девиц?

– Там, в лесу. К восточной части владений прилегает.

Девушка не сразу осознала сказанное. А потом до нее дошло: речь шла не о парковых владениях барона, а о лесопарковой зоне, прилегающей к ним. Опять мимо…

Она посмотрела на садовника и строго сказала:

– Чтобы я тебя там больше не видела.

– Да ладно-ладно, пару раз всего и подглядывал!

– И учти… – Эльза снова наклонилась к нему. – У моего напарника неспроста такое невысокое звание. Просто его дважды понижали в должности. За то, что он до полусмерти избил двух свидетелей. Ну что делать, не умеет человек налаживать коммуникацию!

Свидетель начал мелко подрагивать, а добрая девушка смилостивилась над ним:

– Вали отсюда, пока он не вернулся. Впрочем, ручаться не буду: возможно, он поджидает тебя в коридоре…

* * *

Дворецкий проводил их до выхода. Там одна из горничных обратилась к Эльзе:

– Ваша накидка, госпожа детектив.

– Спасибо. – кивнула девушка и повернулась спиной, а служанка накинула вязаную накидку ей на плечи.

Дворецкий прогудел:

– Всего доброго, сэр. – и снисходительно кивнул его спутнице. – Леди.

Они покинули особняк и забрались в служебный автомобиль. Эльза скомандовала:

– Дух, езжай помедленнее.

– Есть, мэм.

Тим откинулся на спинку сидения:

– Ну что ж, я предлагаю начать с любовницы.

– Перестань озвучивать свои эротические фантазии вслух.

– Зайка, если шутку повторить десять раз, она перестает казаться смешной.

– Это не шутка, и перестань называть меня зайкой. – детектив стянула с себя накидку и сказала. – Дух, притормози!

Он выполнил приказ, а девушка открыла дверцу машины и перекинула накидку на одну из парковых скамеек, а затем захлопнула дверцу. – Поехали.

– Эээ… Решила им сувенир оставить? – удивился Стронг.

– Какой ты ненаблюдательный. А мне-то показалось, что ты все время пялился на мою грудь.

– Ножки у тебя тоже красивые… На тебе не было накидки! – дошло до него. – Эта девица специально к тебе подошла? Она что-то сказала?

– Да. «Дымчатый переулок». Это где-то в бедных районах.

– Знаю это место. Там расположен дом увеселений.

– Информация, в которой я не нуждалась. – фыркнула Эльза.

– И зря. Ведь именно туда ведет нить. Больше в переулке нет ничего интересного.

– У нас с тобой разные интересы.

– Ну, как знаешь. Так какой дальнейший план?

– Я поеду в архив. – решила девушка. – На нас вылили столько информации, что кажется, в этом районе чуть ли не каждый происходят преступления сексуального характера. Непонятно только, почему мы о них ничего не знаем? Проверю, поступала ли такая информация.

– Ладно. – легко согласился Тим. – А я проведу беседу с бывшей любовницей барона.

Детектив хмыкнула:

– Учти, если она действительно фейри, но не захочет разговаривать с человеком.

– О, ничего страшного. Я умею найти подход к женщине.

– Что-то с кухаркой у тебя не слишком хорошо получилось. – насмешливо напомнила его коллега.

– Ну, не мог же я взять на себя все допросы, ты бы потом обвиняла меня в дискриминации! А вот последнему я бы врезал. Редкостная скотина.

– В работу детектива входит у умение разговаривать со скотами тоже. – сухо ответила Эльза.

– Мне говорили, что ты лучшая в своем деле. Может, дашь мне пару уроков?

– Конечно. Урок первый: не гонять служебный автомобиль по своим личным делам и койко-местам. Так что выметайся из машины! До квартала фейри доберешься пешком, здесь недалеко. И урок второй: детектив должен быть в хорошей физической форме. Наслаждайся прогулкой.

* * *

Бывшая любовница барона оказалась не просто фейри, а настоящей феей. Правда, Эльза была права – свидетельница не только отказывалась говорить с детективом, ее прислуга даже не пустила человека на порог.

Дворецкий, похожий на огромного прямоходящего богомола, прострекотал:

– По правилам перемирия между людьми и фейри, люди не имеют права допрашивать волшебный народец. Для проведения любых переговоров полиция обязана выслать представителя народности фейри, служащего в совместных органах правопорядка.

Стронгу это было известно, а также и то, что таких сотрудников мало, а дел, в которых участвуют фейри, много.

Поэтому он проговорил многозначительно:

– Я здесь не по долгу службы. У меня к госпоже личное дело.

Богомол окинул мужчину оценивающим взглядом, а потом отступил вглубь помещения:

– Следуйте за мной.

В доме феи было темно, все шторы задернуты. Мебель с темной обивкой мерцала в темноте от пыльцы. В воздухе витал легкий цветочный аромат.

– Ждите здесь. – сказал дворецкий и оставил Тима одного.

Тот огляделся по сторонам: обычная гостиная. Книжные шкафы, кресла, журнальный столик, камин… На столике что-то мелодично журчало. Детектив подошел ближе и увидел, что это серебристая жидкость льется в изящную чашку прямо из наклоненного над ней большого бутона какого-то неведомого цветка.

Роса фей. Говорят, попробуешь ее и больше ничего на свете не захочешь съесть или выпить…

– Детектив.

Голос у феи был низкий с хрипотцой. Да и сама она была невысокой, ниже Эльзы, но с точеной миниатюрной фигуркой. Миндалевидные глаза необычного для людей фиолетового цвета (бывает такой оттенок фиалки), прямые черные как уголь волосы. Одета в темно-синее вечернее платье с открытой спиной. Она была бы просто невидимой в полумраке помещения, если бы не мерцающая синевой белоснежная кожа. Полупрозрачные крылья были сложены так, что облегали точеную фигуру как вторая кожа.

Фея сделала несколько плавных шагов вперед:

– Я не разговариваю с полицейскими – людьми.

– Можем и не разговаривать. – проявил широту души Тим.

Его собеседница усмехнулась, затем приоткрыла рот и провела язычком по своим острозаточенным зубкам:

– Значит, личное дело?

– Да. – Стронг шагнул к ней, и они оказались почти вплотную.

Фея не доходила ему даже до солнечного сплетения. Впрочем, ее это совершенно не смущало. Она протянула тонкую руку (с острыми коготками) и положила ее на грудь детективу, а потом медленно провела коготком вниз. И ткань разъехалась, словно по ней прошлись лезвием.

«А барон не из трусливых». – оценил мужчина.

А фея выдвинула условия:

– Я предпочитаю быть сверху.

– Нет проблем. – легко согласился он.

– Но! Если до конца ты не успеешь оказаться надо мной, то я вырву твое трепещущее сердце и съем на твоих глазах.

«А человеку с вырванным сердцем не все ли равно, что едят на его глазах?» – подумал Тим, но вслух ответил:

– Согласен.

– Поклянешься на крови?

– Да.

Фея взяла его за руку и коснулась своим коготком указательного пальца мужчины. Тот почувствовал укол, и на коже выступила капелька крови.

– Даешь свое согласие? – повторила фейри.

– Да.

Она притянула к себе его ладонь и захватила раненный палец ртом, причем явно в большем объеме, чем требовалось, чтобы облизать ранку. Фея медленно обсосала его кожу, а, закончив, еще раз лизнула поврежденный участок:

– Ты вкусный…

* * *

Ничего.

Эльза со вздохом отодвинула компьютерный стул назад и, откинувшись на спинку, задумчиво уставилась в потолок. Почему так? Жертвы не пишут заявления? Преступлений вообще не было, а все это фантазии, спровоцированные взбунтовавшимися гормонами? Но та девушка явно была напугана…

Тут детективу в голову пришла еще одна идея. Ведь можно проверить архив фантомов! Там могут быть какие-то сведенья…

Она быстро поднялась и отправилась в самый дальний участок архива, где была собраны фантомы. Огромный полутемный зал был уставлен шкафами с выдвижными ящиками, а возле них клубились полупрозрачные сущности – сборщики фантомов. Они вынимали улики из вещмешков и раскладывали по соответствующим ячейкам.

Эльза подошла к стойке дежурного: средних лет женщина, скучая, листала глянцевый журнал.

– Привет. Мне нужны фантомы. Ориентир: общественные бани. – она протянула бумажку с адресом. – И дымчатый переулок.

Дежурная нахмурила лоб:

– Бани-то ладно, но в этом переулке что ни день, то пьяная драка. Ты фантомы будешь до вечера просматривать. Дай направление.

– Секс.

– Зайка, там бордель!

– Насилие.

– Бордель. – повторила женщина.

– Действия насильственного характера. С юными девушками. Возможно, похищение.

Дежурная покачала головой:

– Сейчас получишь выборку любительской порнографии… Эй, собиратель! Принеси госпоже детективу материалы из архива.

* * *

Фея сидела на коленях своего партнера, закинув руки за голову, а он, находясь за ее спиной, шептал ей на ухо:

– Дамы ехали шагом, шагом, шагом… – мужчина чуть увеличил темп ритмических движений бедер. – Рысью, рысью, рысью… Галопом – галопом – галопом!

Фейри охнула от удовольствия, а детектив резко толкнул ее вперед, сменив позицию на «жокейскую»:

– И пришел жокей! – и в дополнение несколько раз звонко шлепнул ее по ягодицам.

Фея взвизгнула, а затем высвободилась и, перевернувшись на спину, хищно посмотрела на человека своими фиалковыми глазами:

– Хитрец…

– Извини, красавица. – Тим нежно погладил ее по ножке, поднимаясь от лодыжки к внутренней стороне бедра. – Ты – прелесть, но без сердца мне никак.

Она хрипло рассмеялась, затем откинулась на подушки и сказала:

– Спрашивай.

Стронг, несколько запыхавшийся после «приема свидетельских показаний» не сразу сообразил о чем речь:

– Ах, да… Я хотел спросить о бароне Дорфе.

Глаза феи мгновенно сузились в щелочки, она поскребла острыми коготками по простыне. Мужчине на мгновение очень хорошо представилось, как фейри впивается человеку в горло своими маленькими острыми зубками…

Он поторопился добавить: