Читать книгу «Пламенный привет» онлайн полностью📖 — Ольги Грон — MyBook.
image

Вианна задрала голову, чтобы рассмотреть хозяина, но охранник по имени Ирвайн уже втолкнул ее в дом, даже не дав опомниться. Навстречу бросились две служанки, одетые в белоснежные накрахмаленные передники и такие же чепцы. Они остановились в нерешительности, глядя на недовольного Ирвайна. Тот ущипнул одну из служанок за щеку и натянуто улыбнулся.

– А ты сегодня хороша, Марисса. Встретимся вечерком, а?

Вторая метнула ревнивый взгляд на светловолосую Мариссу.

– Ты же мне обещал, Ирвайн!

– А с тобой, Черил, завтра, хы… – Он глупо ухмыльнулся.

– Мы идем к главному или нет?! – повысила голос Вианна, привыкшая командовать такими еще в поместье герцога. И сейчас смелость проснулась в ней. Из головы вылетело то, что она стоит перед ними в оборванном виде и босиком.

– Ух ты, и голосок прорезался, – повернулся Ирвайн и грозно надвинулся на Вианну.

– Мы теряем время зря! – бледнея и покрываясь пятнами, произнесла девушка, превозмогая страх. – Мне действительно нужно было попасть к вашему хозяину.

– Неймар Эллиот Форлетор. Его так зовут.

– Да, именно это имя я и хотела сказать. Мне нужно к Форлетору. Один человек договорился, что ваш неймар возьмет меня на работу, – гордо выступила она вперед.

Служанки Черил и Марисса подбоченились и переглянулись, а потом устремили изучающие взгляды на новую «конкурентку». Вианна гордо смотрела на них, не опуская взгляда. Ноги ныли после прогулки босиком, голова так и не прошла, а под глазом, кажется, уже отекало. Она представляла, как выглядит со стороны, но это не мешало юной аристократке считать себя по статусу выше нерадивых служанок.

– Пойдем, нет времени. Эллиот действительно ждать не любит. – Ирвайн толкнул ее к широкой лестнице, что вела на второй этаж особняка.

Вианна послушно поплелась за ним, невзирая на оставшихся внизу служанок. Они дошли до входа на широкий балкон. Ирвайн нажал на ручку и отошел, пропуская вперед свою добычу, после этого прикрыл за ней дверь.

– Вот она, неймар Эллиот! Спала на скамейке неподалеку от восточных ворот. Непонятно, как проникла на территорию, ведь я повсюду выставил охрану. Может старый сторож, Зуфир, дремал на посту?

– Оставь, я сам поговорю с ней, – лениво потянулся хозяин.

Вианна вскинула голову, рассматривая Эллиота Форлетора. Неужели это именно тот человек, с которым договорился Диггор?  В этом месте ей предстоит спрятаться, пока брат не найдет решение проблем и не договорится с родителями. Странно, почему Диггор вообще решил организовать ее побег раньше, ведь до церемонии оставалось еще почти полтора месяца. Возможно, он что-то узнал еще, помимо того, что младший принц – недоумок?

Мужчина, что сидел в кресле, имел длинные темные волосы. На первый взгляд, ему можно было дать лет сорок семь, может, пятьдесят. Он задумчиво почесал тяжелый квадратный подбородок, потом отбросил назад локоны, что мешали ему рассмотреть наглую девицу. Форлетор жестом отправил охранника и поднялся, потягиваясь во весь свой немаленький рост. В темных глазах мелькнуло недовольство, ведь ему помешали провести это утро в тишине и раздумьях.

– Кто ты такая? Не похожа на шпионку Сэлливана.

– Меня зовут Анна. Я к вам. На работу.

– На работу? – Мужчина шагнул, глядя на нее сверху вниз. Затем он больно взял ее кисть, перевернув ладонью кверху. – Так ты же белоручка! Тяжелее иглы ничего в руках не держала. Обычно ко мне на работу просятся лишь мужчины. Как оказалась здесь?

– Я… эм-м-м… – хотела сказать, что прилетела с незнакомцем, Вианна, но язык снова замер, не желая произносить эти слова.

Эллиот поправил халат, прикрыв темные волосы на груди. И шагнул вперед, прижимая ее к стене. Дотронулся до ее губы, а Вианна зажмурилась, чтобы не смотреть на этого типа. Неужели будет приставать? Но он вдруг вымолвил:

– Похоже на заклятие молчания. И кто тебя так? Связалась с магами?

– Эмм… Я не помню, – смогла выдавить Вианна, не открывая глаза.

– Любопытно. А ты ничего. Легкая. – Он поднял ее за талию, сжав ручищами, потом поставил обратно на пол. – Из тебя бы вышла наездница. Вот только ты наверняка ничего не умеешь. Не так ли?

– Угу, – закивала Вианна, радуясь, что он убрал руки.

Эллиот крепко задумался. Уж так вышло, что старый Хьюго сдавал на глазах. Жадный Форлетор не желал содержать лишний штат работников, ведь всем нужно было платить, а это он любил делать меньше всего. Девчонка, попавшая в неприятности, просто искала себе убежище. Что же. На нее не обязательно тратить много денег, а старик Хьюго временно заткнется. Ведь три последних помощника сбежали от него. А еще Эллиот попытается выяснить, от кого она сбежала. Возможно, он заработает куда больше, когда выяснит правду, если что-то пойдет не так. Можно убить двух гусей одной стрелой.

Он приподнял одну бровь.

– Найду тебе работу. Не воровка?

– Нет, что вы, – замотала головой Вианна.

– Да, не похожа. Ладно, разберусь потом, кто ты такая. – Он приподнял уголки губ, образуя кривую улыбку, от которой Вианне стало противно. – Скажешь Ирвайну, что ты принята, он все объяснит.

– Принята? – Синие глаза девушки блеснули от счастья. – Правда?

– Да. Старому Хьюго нужен помощник. Он давно не справляется сам. Плата – один реалл в неделю. Вещи есть?

– Ничего нет. Вообще.

– Скажешь Мариссе, пусть подыщет что-нибудь на первое время. Иди, скажи Ирвайну, что я велел. Потом найдешь Вилка. А я потом с тобой поговорю, – сделал широкий жест хозяин.

Вианна повернулась к солнцу и тихо зашептала слова благодарности богине Айко-Раон за то, что та избавила ее от королевской «благодати» и дала шанс начать нормальную жизнь. И в тот момент было абсолютно все равно, какую работу ей предоставят.

***

В то же самое время.

Королевский дворец.

– Сработал фиолетовый луч артефакта. Кто-то, обладающий властью над ним, находился совсем близко. – Придворный маг широкими шагами измерял тронный зал дворца.

Полы его мантии развевались при каждом движении. Бледное вытянутое лицо было напряжено, белые губы сжаты. Бесцветные волосы россыпью падали на темно-синие складки ткани. Он повернулся к королю.

– Что произойдет дальше? – Киранн небрежно поправил корону, поднялся с трона и подошел к широкому окну с видом на город, осматривая свои владения. – Что все это значит, Херевард?

– Артефакт почувствовал кого-то. Этот «кто-то» явно не из королевского дворца. Но поскольку остальные лучи не успели активироваться, то расстояние между нашим субъектом и артефактом снова увеличилось. Если бы он приблизился еще, мог бы сработать синий и голубой лучи, но этого не произошло.

– Значит где-то есть наследник силы… – панически пробормотал король. – Что же нам делать?

– Искать его, Ваше Величество. Это единственный для нас выход.

– Мы не можем признаться всем, что дар несколько поколений назад покинул королевскую династию. Вы же сами знаете, чем это грозит нам, Херевард. Тот, кто может управлять артефактом, получит возможность претендовать на трон.

– В том случае, если он это узнает. И тем более, если это поймет народ. А никто ведь не знает правды. Думаю, даже тому таинственному магу это неизвестно, ведь он был здесь не за этим. Из архива похищены свитки. И кажется, это происки агентов Нориума.

– А что было в тех свитках? – нахмурился король.

– Заклинания стихийной магии, Ваше Величество, – закивал Херевард.

– Мы должны сделать своего наследника. Дар не мог уйти из семьи навсегда. Просто еще не родился тот, кто сможет управлять артефактом. Спрячьте реликвию подальше, в самую охраняемую часть дворца, хоть под землю. Пройдет время – и луч погаснет, сами знаете, еще не все потеряно. Леди Леофрайн близка нам по крови, именно она даст нам этого наследника. Силы должны снова проявиться в четвертом поколении.

– Тогда женились бы на ней сами, Ваше Величество. Вы напугали ее браком с Его Высочеством, Бедивиром, вот она и сбежала. Хотя я ума не приложу, как она это сделала.

– Ты ведь знаешь наше положение, Херевард! – вскипел король. – Нам придется признаться всем, что мой сын болен, а королевская власть ослабевает. И за меня ее отец не отдал бы замуж, а если столько людей против брака, то и совершить таинство мы не можем.

– Она явно сбежала вместе с вором. Вы же понимаете это сами. Мы не можем упустить ни первого, ни вторую. Вероятность, что от леди Леофрайн появится наследник, есть. Ведь она несет нужные нам крови. Но меня пугает то, что где-то разгуливает готовый обладатель силы.

– Леди Леофрайн нужно отыскать, причем срочно!

– Если она еще жива. Не думаю, что они были в сговоре, Ваше Величество, – уклончиво ответил маг.

– Я же хорошо припугнул ее, она не должна была сопротивляться. Расписал ей все возможные перспективы. Для всех она должна играть роль жены моего младшего сына.

– Видно, вы переусердствовали, Ваше Величество. Нужно вернуть их любой ценой.

– Ты же главный маг королевства, Херевард! Неужели у тебя нет никаких идей на этот счет? Я считал тебя умнее. Видно, пора заменить тебя на посту. Молодой Эсминд отлично справится с твоими обязанностями.

Маг Херевард злобно сверкнул глазами, чинно прошелся перед королем, сложив руки на груди, затем остановился и резко повернулся.

– Подадим сбежавшую невесту в розыск. Свитки все-таки пропали. Повесим на нее обвинение в краже. Так мы убьем гусей одной стрелой. Таинственный похититель не заподозрит, что нам что-то известно, не станет особо скрываться – это раз. А во-вторых, у нас будет повод, чтобы никуда не отпускать от себя сбежавшую невесту. Мы найдем ее, посадим ее в тюрьму. И герцог ничего не сможет нам сделать, не заберет дочь, ведь суд вынесет вердикт – несколько лет заключения. А вы, тем временем, заберете ее к себе и будете пытаться получить нового наследника. Все очень просто. Один из вариантов должен сработать. И да, если у вас все же получится, нам по любому придется избавиться от того, кто может нарушить наш план.

– Действуй, Херевард! Привлекай лучших магов-поисковиков, но верни беглянку во дворец! Иначе, можешь готовить сундуки на выход сам, а твое место займет Эсминд. На расходы не скупись. И артефакт спрячь подальше. Не хватало еще, чтобы кто-то добрался до него первым.

– Верно, Ваше Величество. Ведь если сработают все семь лучей, то мы не сможем обратить это. Мы будем бессильны. Я рад, что вы меня понимаете, – пробормотал Херевард.

– Если будем действовать согласно нашего плана, ничего не случится. Будем и дальше имитировать силу. И ты никому ничего не скажешь. Предстоит война, подразделения почти укомплектованы. Если кто-либо прознает правду, в армии тут же начнется бунт, а нам это нужно меньше всего.

Король Киранн прищурился, глаза под густыми бровями сложились в узкие щелки и яростно сверкнули. Все шло не так, как он хотел. А еще девчонка сбежала прямо из-под венца. Уж он укротил бы ее нрав, пусть бы она только стала женой его младшего сына. Сложно совмещать государственные интересы с магическими. Старшего пришлось женить на иноземной принцессе именно из-за политической обстановки. Здесь же никто не мог помешать выполнить задуманное.

1
...
...
16