Читать книгу «Любить нельзя ненавидеть» онлайн полностью📖 — Ольги Герр — MyBook.
image

Глава 7. Замок на скале

 На полу спать неудобно. Покрывало не смягчает досок. Но лучше уж так, чем рядом с девчонкой. Она и не подозревала, как близок Корвин был к срыву. Стало бы ей наукой. Кто в здравом уме лезет обниматься к взрослому мужчине да еще полуголой?

  Он все никак не мог успокоиться. Девчонка застала его врасплох. Вкралась в объятия подобно хитрой лисе. Мягкая, податливая, одновременно невинная и порочная. Не знай он об особенностях ее воспитания в Обители, решил бы, что она его соблазняет. Не каждая продажная девка в состоянии так подластиться к мужчине, что он потеряет голову. Эйвери это удалось.

  Ее неосведомленность в интимных вопросах подкупала. Корвин никогда не был падок на девственниц, но в этом случае приключение обещало стать незабываемым. Быть не только первым, но и открыть девушке целый новый мир. Стать не просто инженером тела, а инженером души. Заманчивая перспектива. Возбуждающая.

  Иди речь только о девчонке, все бы случилось этой ночью. Но его остановил страх сорвать инициацию и навсегда потерять благодать. Сперва он должен убедиться, что ее чувства соответствуют схеме. Недаром инициации предшествует свадьба. Значит, есть для этого основания. И даже если кто-то когда-то выдумал необходимость свадьбы просто так из головы, Корвин не хотел это проверять. Риск не оправдан.

  Но что делать с ноющей неудовлетворенностью? Вариант с продажной женщиной ему не подходил – нельзя оставлять девчонку одну. А снимать напряжение рукой, как делал в юности, он не собирался. Перерос уже эту подростковую чепуху.

  Так и ворочался с боку на бок чуть ли не до рассвета. Но был в этом и плюс: нерастраченный пыл страсти ушел в восстановление магических сил.

 Утром Корвин, несмотря на бессонную ночь, был бодр и свеж. Эйвери помалкивала, виня себя в том, что он спал на полу. Его подобный расклад устраивал. Пусть держится от него подальше. Он ведь тоже не железный, да и не привык глава Черного клана бороться с искушениями. Если чего хотел – шел и брал. Воздержание и смирение ему не присущи.

  После завтрака он купил девчонке платье, первое, что попалось под руку. Она переоделась прямо в лавке, и они отправились в путь. По ментальной связи от Дамиана пришел ответ. Советник поступил мудро. Впрочем, другого Корвин от него не ожидал. Дамиан не послал солдат на подмогу. Вместо этого он задействовал местных разведчиков. По его приказу неподалеку собралась команда и ждала Корвина со спутницей, чтобы обеспечить им безопасный отход к Замку на скале.

    Они встретились этим же днем. Дамиан держал в строжайшем секрете новый план передвижения, и это сработало. Повстанцы их потеряли.

  Выходит, Дамиан не предатель. Корвин знал это и так, но лишний раз убедиться не мешало. Предатель не упустил бы шанса избавиться от Эйвери. Другая возможность вряд ли представится. В Замке девчонку будут тщательно охранять, там до нее не добраться.

  Таким образом, вопрос с доносчиком остался открытым. Корвин понятия не имел, кто это может быть. И эта уязвимость выводила его из себя.

  Благодаря Дамиану и его людям остаток путешествия прошел спокойно. Через пять дней они пересекли границу Светлых земель и очутились на территории Черного клана – в Мрачных землях. Сюда повстанцы не сунутся. Здесь их ждет только смерть.

  Еще через три дня на горизонте показался центральный шпиль Замка. Добрались.

                                                            * * *

   Мрачные земли произвели на меня неизгладимое впечатление. Они были… по-настоящему мрачными. Начать с того, что едва пересекли условную границу, как пошел дождь. С тех пор он не прекращался. Бывало, едва накрапывал, но никогда полностью не останавливался. Небо затянули тучи похожие на мешки с картошкой. Того и гляди прорвутся и засыпят с головой. Выглядывало ли здесь когда-нибудь солнце? Я в этом сомневалась.

  Корвин накинул мне на плечи свой сюртук, укрывая от дождя. Ощущение было словно он сам меня обнял. Сюртук пах хозяином, и я вдохнула поглубже. Мне нравился его запах: дождь с нотой сандала.

 Сам Корвин остался в черной рубахе, которая быстро намокла, облепив его подобно второй коже. Судя по рельефу мышц, мужчина был довольно силен.

    Шпили Замка на скале виднелись издалека. Кто бы подумал, что название столь буквально. Замок действительно стоял на скале. На одинокой, окруженной рвом скале, если быть точной. Ни единого подвесного моста к нему нет.

  Когда подъехали вплотную, я заглянула в ров и поняла, что передо мной бесконечная пропасть наподобие той, что под Обителью. Они встречались не так уж часто, а такую большую я видела впервые. Пропасти были результатом падения благодати. Лишь малая ее часть попала людям в руки, прочая ушла в землю, оставив после себя шрамы – бесконечные пропасти.

  Пропасть окружала скалу со всех сторон – не подобраться. Но как же Корвин и его люди попадают в Замок? Быть может, мост опускают по сигналу… Ответ оказался куда интереснее.

 Корвин действительно подал знак – послал духа на ту сторону. В ответ опустился не мост, а взмыла в воздух странная крылатая тварь. Она сделала круг над Замком и принялась пикировать к нам.

– Здесь мы расстанемся, – обратился Корвин к своим людям, пока я, открыв рот, следила за летуном. – Возвращайтесь в Светлые земли к своим делам.

 Мужчины прощались, а я все не могла оторвать взгляд от существа. Оно походило на лошадь с крыльями и рогом, растущим из центра лба. Странное сочетание.

– Аликорн, – пояснил Корвин, видя мой интерес к животному, – крылатый единорог.

 Черная шерсть аликорна блестела от дождя. Кожаные крылья мягко шелестели, когда он, приземлившись, сложил их за спиной.

– Умные твари, – Корвин потрепал аликорна по шее. – Мы выращиваем их в Замке. Лучших привратников не найти. Скорее умрут, чем позволят оседлать себя незнакомцу. Поэтому в Замок могут попасть только свои и еще те, кого они проведут.

– Ты будешь моим проводником? – уточнила я.

– Именно, – мужчина протянул мне руку.

  Я оценила особенность аликорна. Они не только не пускают в Замок посторонних, но и не выпускают никого без ведома хозяина. Я из гостьи сейчас превращусь в узницу. Такого подвоха не ожидала.

  Вместо того чтобы принять предложенную ладонь, я спрятала руки за спину и попятилась. Не хочу никуда лететь. Тем более в столь негостеприимное место. Или наоборот слишком гостеприимное?

  Стены Замка такие же черные, как скала под ними, не внушали желания заглянуть на огонек. Между шпилями клубился то ли туман, то ли облака, отчего казалось, будто Замок соткан из дыма и мрака. У меня мороз бежал по коже от этого места.

– Ну же, – поторопил Корвин. – Не заставляй меня применять силу.

– Я тоже теург, – ощетинилась я. – И могу сопротивляться.

– Может, ты и теург, – он шагнул ко мной, – но еще ты девушка, а я – мужчина. И под силой я имел в виду обыкновенное физическое превосходство.

  С этими словами Корвин сделал едва уловимое движение, точно подныривая под меня. Я опомниться не успела, как очутилась у него на плече. Висела головой вниз, попой кверху, а мужчина придерживал меня за ноги.

 С губ сорвался вопль возмущения. Но я не высказала и половины того, что о нем думаю, как мое положение снова изменилось: Корвин перебросил меня поперек аликорна, а сам забрался в седло.

 Я по-прежнему висела головой вниз, а пятая точка торчала кверху. Именно за нее Корвин меня придерживал, когда аликорн взмыл в воздух, не дав, тем самым, мне сорваться в пропасть.

– Мне нравится это положение, – заявил мужчина с издевкой. – И отшлепать можно в наказание, и приласкать за хорошее поведение.

– Ах ты…, – я повторила ругательство, которое однажды слышала от Старшей воспитательницы. За что тут же получила ощутимый шлепок.

– Никакой ругани. Ты будущая жена главы Черного клана, а не портовая девка.

  Я бы ответила ему. Уж за словом в карман не лезла, но ссориться расхотелось, едва поняла, что лечу. Полет привел меня в восторг. Никогда еще я не ощущала себя такой свободной. Даже неудобная поза не испортила впечатление.

– Ты чего притихла? – забеспокоился Корвин.

– А можно полетать подольше? – вместо ответа попросила я.

  Мужчина молчал, что-то обдумывая. А потом я ощутила, как сильные руки подхватывают меня, устраивая удобнее. Теперь я сидела перед Корвином, и он придерживал меня за талию.

 Он направил аликорна к самому высокому шпилю Замка. Мы все поднимались и поднимались. Казалось, этому не будет конца. У меня дыхание перехватило то ли от восхищения, то ли от нехватки кислорода на высоте.

  Я совсем не боялась упасть. Ведь суженый держал меня. Странно, но, несмотря на все наши размолвки, на обвинения, которыми сыпал Двэйн, я безоговорочно доверяла Корвину Д’Эсте. И когда мы, наконец, добрались до шпиля и зависли на миг, я, отпустив гриву аликорна, расправила руки в стороны и рассмеялась.

– Держись, глупая, упадешь, – Корвин прижал меня к себе, аж ребра заныли.

  Какие у него все-таки сильные руки! А еще мощная грудная клетка. Я словно спиной к скале прислонилась. Броня у него, что ли, под одеждой?

– Уже держусь, – я снова вцепилась в гриву аликорна. – Отпусти, задушишь.

 Корвин ослабил хватку, но полностью не отпустил. Впрочем, другого я не ожидала, а главное не хотела.

 На этом полет закончился – Корвин послал аликорна к посадочной площадке. Та располагалась перед главным входом в замок. С близкого расстояния я разглядела, что и стены Замка, и скала состоят из материала похожего на обсидиан – непрозрачного стекла: черного, блестящего, словно опаленного огнем. Вот оно сердце Мрачных земель. Абсолютно им под стать.

 Аликорн спускался кругами. Когда до площадки остались считанные метры, я зажмурилась, опасаясь удара, но его не последовало. Посадка была мягкой. Несмотря на груз из двух человек, аликорн даже не оступился. Впрочем, животное было куда мощнее лошади, и наш вес был ему не в тягость.

– Как его зовут? – спросила, когда мы спешились.

– Фуми, – ответил Корвин. – С древнего языка его имя переводится как дым.

– Значит, Дымок, – я погладила аликорна по морде. Жаль, у меня нет сахара. Наверняка крылатые единороги такие же сладкоежки, как их родственники – лошади. – Дымок, – прошептала ему на ухо, – мы непременно подружимся. И однажды полетаем только вдвоем.

  В ответ аликорн фыркнул. Не поймешь одобрительно или пренебрежительно. Я предпочла трактовать его реакцию в свою пользу.

  Пока я налаживала контакт с аликорном, к нам уже спешили люди. Среди них был мужчина во всем похожий на Корвина. Его более молодая и более цивилизованная копия. У него были гладко выбритые щеки, черные волосы, уложенные в короткую прическу, и идеально отглаженный костюм. Но ему не хватало харизмы Корвина. Копия есть копия.

 Мужчины поприветствовали друг друга. Вроде тепло, даже с объятиями, но меня не покидало ощущение, что все наигранно. На самом деле, отношения между ними натянутые.

– Мой младший брат – Теодор, – представил его Корвин.

– Можно просто Тео, миледи Эйвери, – мужчина одарил меня очаровательной улыбкой, и я не смогла не улыбнуться в ответ.

   Следом меня познакомили с советником Дамианом. Вот уж кто мне точно не понравился. Скользкий тип. От него надо держаться подальше. Но Корвин, что удивительно, относился к нему лучше, чем к брату.

 Я подмечала детали. Мне предстояло разобраться в тонкостях местных отношений. Но впечатлений было через край. Я устала и изо всех сил сдерживала зевоту. В гостиной, куда мы пришли, устроилась в кресле и сама не заметила, как уснула.

1
...