Читать книгу «Принц» онлайн полностью📖 — Ольги Болговой — MyBook.
image

– Куда? – пищу я, но не получаю ответа, и несколько минут мы едем молча. Жизнь кажется нереальной, хотя я вполне реально втиснута между лошадиной гривой и камзолом, меня вполне реально качает в седле под настоящий стук копыт. Движение вдруг прекращается, и меня прижимает рука всадника, натягивающая уздечку.

«Куда он меня привез?»

Пытаюсь оглядеться и сориентироваться, и обнаруживаю, что мы находимся на лесной дороге, а вокруг тишина, нарушаемая лишь шумом ветра в кронах деревьев, да звуками города, оставшегося позади. Пытаюсь собраться с остатками мыслей и оценить обстановку. Итак, я нахожусь в руках сумасшедшего, возможно, маньяка, который везет меня навстречу какому-то подозрительному совместному счастью. Я попала в его руки среди бела дня на глазах доброго десятка человек, ни один из которых ничего не предпринял, чтобы спасти меня, и погони за нами явно не наблюдается, следовательно, все они посчитали мой отъезд со всадником делом само собой разумеющимся. Значит, здесь в этом лесу и таится моя погибель, но хотелось бы, чтобы не очень мучительная. Я пошевелилась, стараясь освободить затекшую руку. Всадник тоже заерзал, дав мне некоторое пространство.

– Прекрасная леди Мария Семеновна, – заговорил он в своей медлительной манере. – Готов отдать за вас свою жизнь, кровь и кров, но, как ни тяжело признаться, у меня пока нет крова. Но любя вас всеми силами своей измученной душа, могу ли я осмелится предложит вам разделит со мной тяготы и радости странствий…

Вот так-то. Если что делить с кем-то, то обязательно тяготы, а радости – на потом. Хотя… и в эту секунду во мне срабатывает какой-то механизм, возможно, пресловутый инстинкт самосохранения, потому что я вдруг вспоминаю слышанные в каких-то телепередачах советы, как вести себя, если вы попали в руки сумасшедшего маньяка: его ни в коем случае нельзя раздражать и вызывать у него агрессию, следует подыгрывать ему, насколько это возможно, и использовать любую возможность, чтобы успокоить и усыпить его бдительность. Собрав жалкие остатки своей и без того скромной храбрости, смотрю всаднику прямо в лицо. При близком рассмотрении оно оказывается вполне приличным, не слишком молодым, но и не очень старым, несколько грубоватым, со шрамом на подбородке, с квадратными плохо выбритыми скулами, обветренным и мужественным. Я осмеливаюсь взглянуть ему в глаза, подумав, что они все-таки должны хоть в какой-то степени отражать внутреннее содержание их обладателя. Глаза оказываются непонятного зеленого цвета, но вполне нормальными, хотя впечатление, возможно, обманчиво. Подумав еще пару секунд, решаюсь начать с простого:

– Как ваше имя… э-э-э… сэр?

– О, леди Мария Семеновна, я наречен Вилелмом, – важно и с чувством произносит он, Вилелм Лэндор, эрл Эдлингем, к вашим услугам.

Неплохо, парень явно читал что-то историческое…

– Очень приятно, – говорю я. – Эрл… сэр Вилелм…

«Что за странное имя!»

– Сэр Вилелм Лэндор, несравненная леди Мария Семеновна!

Это дурацкое обращение раздражает и, как ни странно, в моем положении, смешит, но ради сохранения жизни стоит потерпеть небольшое неудобство.

– Вы сказали, что готовы взять меня с собой в свои странствия?

– Леди Мария Семеновна, мои странствия сопряжен с трудност и лишения, но для истинной любов не страшны преграды, которые мы преодолет вместе, чтобы прийти в ту светлый обител, что ждет нас впереди, и там разделив кров и ложе, мы жить долго и счастливо…

Ну уж нет, только не ложе! Начинаю спешно претворять в жизнь психологический прием, пытаясь изъясняться в стиле эрла.

– Мне очень лестно ваше предложение, но не кажется ли вам, сэр Вилелм, что, если я соглашусь разделить с вами… гм… тяготы и лишения во имя, как вы очень верно заметили, истинной любви, мне нужно как-то элементарно… просто собраться в дорогу, ну, то есть, взять какие-то вещи, самое необходимое, разумеется.

Хотела добавить, что нужно сообщить родственникам и друзьям, но вовремя спохватилась, сообразив, что это может вспугнуть или рассердить эрла Лэн… Аб… Вилелма, как его там.. Осторожно смотрю на сэра и оказывается, что мое предложение ничуть не смущает его, а напротив, даже вызывает энтузиазм.

– О, разумеется, прекрасная леди Мария Семеновна! Но не затаился ли недруг в вашем дом?

В моем доме не только недруг не затаился, но даже нет элементарной кошки.

– Не затаился, – успокаиваю его я. – Я живу… – тут я чуть было не призналась, что живу совершенно одна в однокомнатной квартире с совмещенным санузлом и кухней размером пять с половиной квадратных метров – но вновь сработал здоровый инстинкт, который за последние полчаса весьма активизировался.

– … я живу… со служанкой…

– Леди одна со служанкой? – кажется, эрл страшно удивлен, правда, не ясно чему – то ли моему одиночеству в доме, то ли наличию всего одной служанки – но он тотчас берет себя в руки и деловито объявляет:

– Показывайте дорогу к ваш замок, леди Мария Семеновна…

Я воспрянула духом, но лишь на короткое время, поскольку поняла, что запуталась еще больше. Во-первых, похититель явно намеревается отвезти меня в мой «замок» и сопроводить внутрь, что никак не входит в мои смутные планы. Во-вторых, придется ехать по городу в седле с этим расфуфыренным рыцарем, и никто опять не поможет, а если я и позову на помощь, он вполне может заколоть меня этим своим мечом. А в-третьих, ловлю себя на мысли, что начинаю испытывать к нему какую-то совершенно необъяснимую симпатию, хотя этот факт опять же подпадает под известный феномен отношений заложник-похититель. Впрочем, о каких отношениях может идти речь? Мы общаемся с ним, хоть и очень тесно, меньше получаса. Тем временем эрл ударяет по стременам, разворачивает коня, и тот резво пускается вперед. Некоторое время мы едем молча. Ни одной машины, назло или на счастье, не попадается на пути. Я лихорадочно пытаюсь найти решение, а когда впереди открывается панорама окраинной улицы, застроенной одинаковыми, как ирония судьбы, девятиэтажками, решаюсь взглянуть на сэра Вилелма. Лицо его застыло, словно он нацепил железную маску, взор устремлен вперед. Опускаю глаза, тупо смотрю на его руку в кожаной перчатке, сжимающую повод уздечки, и меня охватывает приступ паники. «Ледяные щупальца ужаса сдавили ее сердце», – эта цитата из какого-то романа как нельзя лучше характеризует мое состояние, а от отголосков смутной симпатии к эрлу не остается и следа.

– Подождите! – кричу я дрожащим голосом.

– Что беспокоит вас, леди Мария Семеновна? – спрашивает рыцарь, скосив на меня глаз.

– Э-э-э… сэр Вилелм, у меня есть одно предложение, – говорю я, задыхаясь от ветра, бьющего в лицо. – Остановитесь, пожалуйста…

Он натягивает поводья, конь перебирает ногами, всхрапывает.

– Меня беспокоит… – начинаю я, – меня беспокоит наше с вами появление верхом. Знаете, у нас в городе не очень-то принято разъезжать по улицам на лошадях.

Я чуть не добавила, что у нас не принято не только разъезжать верхом, но и носить мечи, накидки, отороченные мехом, и расшитые камзолы, но прикусываю язык, подумав, что этим могу обидеть ненормального. Упоминания о лошади более чем достаточно, но мне нужно слезть с этого коня во что бы то ни стало или я просто сойду с ума.

– Вы хотит сказать, леди Мария Семеновна, что верхом у вас не ездят, а передвигаются в этих странных карета, которые движутся сами, без лошадь?

Я оторопела. Кажется, парень заигрался не на шутку! Но я не понимаю, зачем ему всё это нужно? Может, это розыгрыш? Начинаю лихорадочно перебирать в памяти своих друзей и знакомых, кто был бы способен на такое, но отбрасываю эту мысль в силу ее полной абсурдности. Лошадь, костюм, меч… мужчина какой-то нездешней внешности…

– Да, – говорю я. – На этих каретах. Вы ведь помните, как все удивлялись, увидев вас верхом…

– Эти керлы хотели обидеть вас, леди…

– Нет, – прерываю его, чтобы не слышать еще раз свои имя-отчество в издевательском сочетании с леди. – Это были просто прохожие, а не керлы.

– Про-хо-жие?

– Я предлагаю спешиться и пойти пешком, – одним духом выпаливаю я.

– Спешиться? Нет, леди Мария Семеновна, это есть невозможно, – в голосе эрла звучит натуральная сталь.

– Но почему… сэр Вилелм?

– Я провезу вас по селению, как своя избранница. Я не могу предоставить вам карета, но пешком вы не пойдете.

Как-то прежде ходила пешком и ничего. Между прочим, он же сказал, что весь к моим услугам, значит, и желания должен исполнять. Как можно корректней высказываю эту мысль, на что рыцарь реагирует сурово и гулко, четко выговаривая слова и удивляя железной логикой:

– Любое ваше желание готов исполнить, но никто не может заставить эрл спешиться, чтобы провести прекрасную леди по селению пешком.

Мне кажется, что ему совсем не хочется возвращаться в город, но, тем не менее, он возвращается, несмотря на очевидные неудобства. Странно…

Итак, мы въезжаем в город, который недавно покинули, и я до сих пор жива. Странствующий рыцарь эрл Элди… сэр Вилелм Лэндор, сумасшедший маньяк или приколист-актер пускает коня галопом, а я, заложница, жертва то ли преступления, то ли розыгрыша, указываю ему самые безлюдные улицы, чтобы успешнее добраться до моего дома. Он явно нервничает, оглядываясь вокруг, но молча продолжает путь, послушно двигаясь по моим подсказкам. На перекрестке прошу рыцаря остановить коня у красного сигнала светофора, объяснив, что таков закон нашего поселения. На повороте на улицу, где стоит мой дом, нас тормозят гаишники.

– У вас есть разрешение? – спрашивает суровый сержант, задрав голову и явно намереваясь заставить всадника сойти с коня.

Я слышу, как звякают ножны меча, холодею и со страху вступаю в разговор:

– Мы из драматической студии…

– Но зачем разъезжаете в таком виде по городу? И что это у вас? – сержант кивает в сторону меча.

– Это бутафория, мы готовимся к городскому празднику, – не даю я рта раскрыть захрипевшему рыцарю и изображаю на лице нечто, подразумевающее улыбку.

– А костюм-то какой… Артисты, значит… Но… вы хоть поаккуратней, – смягчается сержант.

Мы спешиваемся у подъезда, я нетвердо ступаю на землю, не веря в это, а рыцарь привязывает коня в скверике под окнами, накрывает попоной, которая была прикреплена к седлу. Молю создателя, чтобы нам не встретилась соседка-активистка, и прикидываю, скоро ли из скверика свистнут коня. Рыцарь с искренним удивлением рассматривает мою пятиэтажку.

– Ваш дом – одна из этих крепостных стен, прекрасная леди Мария