Цитаты из книги «Южная Корея» Олега Кирьянова📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 10
image

Цитаты из книги «Южная Корея»

295 
цитат

На втором месте с большим отрывом оказался крупный промышленный центр страны – город Ульсан.
16 августа 2021

Поделиться

а также еще один крупный город страны – порт Инчхон.
16 августа 2021

Поделиться

Второй крупнейший город расположен на юго-востоке страны, это порт Пусан
16 августа 2021

Поделиться

Другой интересный факт – супружеская измена является уголовно наказуемым проступком. Доводилось мне слышать о том, что если ловили «неверного» или «неверную» с поличным, то обманутый супруг хватался не за нож, не за сердце, а за мобильный телефон, чтобы заснять всю сцену на камеру и потом предоставить в суде как доказательство. Тогда провинившейся стороне очень мало что светит при разделе имущества.
13 августа 2021

Поделиться

Одно из них звучит как «уан шат!» (типичный пример искажения английского ), аналог русского «до дна». Другое – «вихаё!», с активным ударением на последнем слоге. Дословно эта частица означает «за», «для чего-то»: наверное, максимально близким к этому тосту будет русское «ну, будем!». Вот только иногда любят корейцы гаркнуть все вместе это самое «вихаё!», да так громко, что все окружающие вздрагивают.
13 августа 2021

Поделиться

до состояния «закончившейся пленки» (так образно корейцы называют ситуацию, когда человек напился до такой степени, что наутро ничего не помнит).
13 августа 2021

Поделиться

электорат обязательно выскажет свое «фи».
13 августа 2021

Поделиться

Конечно, южнокорейскую экономику меньше лихорадит, чем нашу, банки там более стабильные, на бирже играть можно с большей уверенностью, а также откладывать на счета, не боясь, что в один день правительство устроит деноминацию или объявит о дефолте.
13 августа 2021

Поделиться

Есть у корейцев такое слово «чэтхэкхы». Это еще один пример конглиша (то есть смеси корейского языка с английским), который прочно вошел в обыденную жизнь. «Чэ» – это первый слог слова «чэчжон», то есть «финансы», а «тхэкхы» – переделанная на корейский манер первая часть английского слова , то есть «техника». Получается, что дословно «чэтхэкхы» означает «финансовая техника».
13 августа 2021

Поделиться

«Чэтхэкхы», или Будь финансово грамотным 4
13 августа 2021

Поделиться

1
...
...
30