Олег Дивов — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Олег Дивов
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Олег Дивов»

467 
отзывов

RizerReginal

Оценил книгу

Эта книга смогла меня удивить. Раньше я уже читала книги данного автора и была заранее уверена, что она как минимум не будет скучна, а скорее всего и вовсе понравится. Так оно и случилось, лёгкий налёт будущего, аристократия, секретные структуры, преступления и их расследование. Уже может заинтересовать, но вот беда, сомневаюсь, что мужчины будут в восторге. Книга написана про женщину и написана так, что я даже начала сомневаться, что автор этого цикла мужчина, ведь книга немного смахивает на женский любовный роман, причём довольно неоднозначный. Главные персонажи мне понравились, все, каждый из них индивидуальный, не шаблонный хотя бы в силу мелких черт, тут я в тихом восторге. Так же написана книга превосходно, гармонично, хотя я бы не рекомендовала её читать до шестнадцати, и тут присутствует юмор, правда не уверена что мужчины поймут, но я смеялась над моментом с ватрушками и грейпфрутами, да и потом было нечто подобное. К тому же расследование в этой книге не закончилось и перенеслось во вторую, а потому у меня уже руки чешутся приступить к чтению продолжения.

27 октября 2019
LiveLib

Поделиться

RoxyFoxy

Оценил книгу

Эпизод 1. Начало начал.

Добрый вечер, дамы и господа! С вами снова радиостанция Рокси. Прошлый выпуск “Кулинария в историях” достиг невероятного успеха, так что мы решили продолжить доброе дело. Нет, нет. Готовить сегодня не будем. Совершенно другой повод для сбора. Представляем вам пилотный выпуск “Гейм Х”, где игры встречаются с литературой. Недавно наш обозреватель приобрела Oculus Drift, шлем виртуальной реальности. Крутые очочки, которые погружают тебя в крутые места. И сразу же на ее почту пришел довольно-таки интересный квест: Проверить и дать зеленый/красный свет демо-версиям игр российских и казахских писателей.

Заманчивое письмо-пролог написали писатели. Во-первых, как оказалось, игры были созданы благодаря форуму фантастов “Байконур”. Кто не в теме, Байконур - российская космическая база, находящаяся в Казахстане. Именно оттуда человек сделал первый шаг в Космос. Именно там начинаются наши мечты об исследовании Галактики… Романтика! Во-вторых, фраза “Страна, не имеющая своей фантастики, обречена на потребление чужой!” безусловно интригует. Простите меня за все, но единственное, что приходит на ум, когда говорят “российская культовая фантастика” - это братья Стругацкие. Именно они, казалось бы, перебороли время и место и создали футуристские шедевры, не забывая о самом главном - человеке и человечности. Смогут ли новые авторы быть хоть чуточку на их планке? Есть ли потенциал? Это действительно настоящая интрига. И, наконец, последний хук - гаджеты нас порабощают (что правда), но есть нечто, что сильнее их (тоже, наверное, правда). Как будет развиваться будущее? Что будет с человеком? Последние произведение “будущего”, что я прочитала, западные. И ожидаю от этих игр что-то наподобие “Голодных игр” или же “Младшего брата”. В этих young adult реальность смешивается с фантастикой, герои могут сойти с холста и легко жить в нашем мире, а сама модель мира завораживает своей правдоподобностью и продуманностью, даже если и все это бурная фантазия автора.

Время начать наше путешествие. Принесут ли молодые русские и казахские писатели что-то умопомрачительное или нет? Об этом в следующем эпизоде! А мне пора поиграться в их дело игры.

***
Эпизод 2. Общий обзор.

Эм. Сегодняшний эпизод хотелось бы начать с хорошего. Но настроение ужасное. Все ожидания разбились о неприступную скалу посредственной прозы и еще более посредственной псевдофилософии.
Что я ожидала от этих игр? Волнующего, такого разнообразного аттракциона. Попытку осмыслить настоящее и роль человека в этой всемирной сети технологий. Попытку предсказать будущее цифровой эры, дилеммы а-ля Стругацкие (или Оруэлл, или Хаксли) о том, плох или хорош прогресс. Что от него ждать и чего остерегаться.
Что я получила? Весь акцент игр сделан на фольклор. Технологии где-то на периферии, этакие триггеры для призраков, монстров и прочего прийти в наш мир. Много фан-фикшена не лучшей свежести и, конечно же, псевдофилософия.
Раздражения было немало, признаюсь честно. Слишком много деталей. Какие кнопочки нажимать на смартфоне? Как закачать приложение на телефон? Использования имейла, или бог упаси аськи, для персонального общение (а где же социальные сети?). Вместо того, чтобы написать простую программку, выполнять действие бота с CTRL+C - CTRL+V. Все бы было поправимо, если бы про авторов не было таких высокопарных слов “А давайте-ка поиграемся в пророков!”. Какие, к кузькиной матери, пророки? Создается впечатление, что некоторые из них взялись за непосильный труд “предсказывать будущее” живя вместо 2015 в 2005 году. Это просто смешно. И грустно.
Второй триггер моего раздражения - слишком много отголосков других произведений. Разумеется, все строится на плечах титанов. Но когда видишь простую идейку и мысли к ней, шитыми белыми нитками к оригиналу, становится скучно. Особенно, если автор ровным счетом приносит абсолютное НИЧЕГО в свое творение. Лишь разбавляет это псевдофилосфией, которая ни глубоких вопросов не задает, ни мудрых ответов не дает.
Тяжко дались мне игры. Но есть нечто стоящее в них. Даже нашлись алмазы, которые могут быть отгранированы. В следующем эпизоде мы пройдемся по самим играм и решим, кому жить, а кому умирать. Оставайтесь с нами!

***
Эпизод 3. Игрушки.

Игрушки. Забавно. Грустно. Смешно (иногда).
Есть четыре типа игр в этом сборнике. Первая и самая жуткая категория, плагиат на что-то, бессмысленно и непонятно, попытка предсказать с полным провалом на десерт.
Вторая история - это фольклорная карусель, где современные технологии всего лишь еще один проводник для бессмертной и вековой нечисти.
Третья история - полураскрытая. Либо начало, либо конец дают обещания хорошей игры. Но в какой-то момент все обрывается и игра скатывается вниз. Либо же наоборот набирает обороты.
И, наконец, четвертая. Самобытность. Могут присутствовать отсылки на другие истории, но они цепляют. Есть в них что-то свое. Есть что-то, что цепляет и не отпускает. И им я с удовольствием дам зеленый свет.

Итак, начнем с Самобытности.
1. Библиотекарь.
Завораживающая история. Оказывается, все те потерянные библиотеки на самом деле не такие уж и затерянные. Библиотекарь может прикоснуться к этому таинственному знанию только собирая его по крупицам, сквозь людей, чьи предки так или иначе соприкасались с книгами библиотеки. Обычный ридер - его помощник. Одна программка может решить исход битвы.
Идея просто супер. Реализация - 50/50. С удовольствием бы поигралась бы в полную версию игры, потому что мир и историю можно построить ого-го какую.
2. Крышеснос.
Не ходите детки в черные археологи (это как археологи, но работают самостоятельно, и продают артефакты на черном рынке). Быть черным археологом значит знать многое. Значит стремится на встречу приключениям. Значит иногда встречать то, что может свести с ума.
Опять же, и идея, и реализация на высоте. Настоящий аттракцион. Хоть гаджетов и цифрового прогресса особо не видно, само приключение захватывает. Полная версия могла бы исследовать всю жизнь черных археологов и множество опасностей на их пути. Жду-не дождусь полной версии.
3. О чем не знают мертвецы.
Настоящий survival. Он оказался в пустыни. Воды нет. Еды нет. Телефон разряжается. Спасения ждать не от куда. Кроме них. Тех, кто умерли. Ведь где-то там за туманами смерти и жизни они все еще живут. И оказывается нет ничего, что бы они не знали.
Идея проста. Реализация на высоте. В этом случае будет немного сложнее придумать полную версию, но уже демо-версия получилась довольно-таки самодостаточной.

Следующая категория игр - Плагиат (или, скажем более мягко, фан-фикшн). Они, как минимум, основаны на чем-то известном или же, как максимум, жутко напоминают что-то всем и вся (настоящий плагиат).

Лавры “Самой используемый оригинал” достаются… посредственной голливудской комедии с Адамом Сэндлером в главной роли “Клик: с пультом по жизни”. История проста: замученному работой архитектору дается пульт от телевизора, который может остановить, притормозить некоторые моменты, и, разумеется, промотать вперед нежелательные моменты. Только в конце наш герой понимает, что лучше бы он жил без этого пульта. Смогут ли наши игры победить оригинал? Посмотрим!
Рутинатор. Все точь в точь начинается как в фильме. Только вместо пульта - особое приложение в смартфоне, которое запускает этот транс. А потом начинается… Китай хочет поработить мир. И главный герой со своим верным друганом делает все, чтобы их остановить. Разрешается все слишком чудесным образом. Из обещания на философскую сказку мы переходим в третьесортный боевик. Бууу. Посредственная голливудская комедия была намного проще и этой простотой она завоевала сердце. В то время, как эта игра “все и вся” просто разочаровывает. И это еще слабо сказано.
Чильтены. В плеер можно загрузить особую музыку, которая отсылает тебя в аут. Оказывается это рвение мифологические существа делают свою работу. Начало игры просто скучное. Концовка крутая. Чильтены (мелкие гоблины, живущие в твоем телефоне) - интересная задумка. Но не раскрыто. Букать не буду, но могло быть намного лучше.

Тяга. Он заснул и оказался в игре. В лесу со странными существами. Сколько будет продолжаться сон? Как же другие игроки? Выживут или нет? Всем надо быть вместе… В этом секрет. Игра могла бы самобытной, если бы до боли не напоминала другую компьютерную игру. “Don’t Starve” (“Не голодай”) Смысл игр - тебя забрасывают в паранормальный лес, где живут странные существа. Твоя работа - не голодать. Собирать ягодки, убивать зайчиков, даже сделать походную кухню… Игра намного круче Тяга. И задумка за ней тоже. А концовка Тяга уж слишком напоминает Голодные Игры (вторая книга). Не пойдет. Совсем не пойдет.

Силуминовая соната вобрала в себя элементы из двух очаровательных миров - Люди в Черном и Гарри Поттера. Звучало все это не как простой отголосок. Слишком громко. Слишком претенциозно. И слишком бессмысленно. Даже трансфигурация не поможет.

Чит-код пустоты напомнил книгу, которую я даже не читала, но слышала. И так бывает. Чувствуется, очередная вариация на тему "Мобильник" Стивена Кинга. И, разумеется, фильм “Пульс”. И там, и там, люди кончают жизнь самоубийством. И там, и там, к этому состоянию подводят технологии. Но фильм хотя бы был страшным…

Пламенный мотор напомнил "Вий". Оборотень-автомобиль, идеальная девушка из жутких снов, украинский фольклор… Нет, в этой истории есть многое. Красивая. Не отпускает. “Вий” здесь скорее креативный промпт для художника, а не копи-пастера. Рекомендую.

И, наконец, последняя часть. Особые штучки, сувениры, артефакты от создателей игр.

Проклятая камера.
Стоит только людям появится на ней, считай пропало. Не будет этих людей больше. Умрут. Что делает эту камеру проклятой? И как от нее избавиться? Две совершенно различные вариации на тему “Проклятая камера” можно найти в играх “Запомните меня счастливым” и “Мы делаем новости”. Обе вариации рекомендую.

Навигатор с того света.
Он заведет вас совсем не туда. Не покупайте важные запчасти своей машины у странных людей! Язык хоть плохой, история сносная, хоть и концовка в никуда. “Призраки детства” - именно здесь можно найти этот артефакт.

А что с другими играми? Одну достойную игру, “Яма”, решила пропустить, чтобы быть без спойлеров, но все равно рекомендую. А все остальное - такая хрень, что даже не хочется вспоминать.

В целом, депо-игры неплохие. Есть серьезные вещи. Есть прекрасные карусели. К сожалению, задуматься нет о чем. Да и тема “цифрового века” совсем не раскрыта. Ожидаешь дистопий, а получаешь фольклор. Но, иногда очень и очень крутой фольклор!

С вами была Рокси и программа “Гейм Х”! Наслаждайтесь игрой. Наслаждайтесь жизнью.

Пока цифровой код не поглотил вас. Но об этом в следующий раз.

22 октября 2015
LiveLib

Поделиться

Kseniya_Ustinova

Оценил книгу

Одно и то же предложение можно написать двадцатью разными способами и, в зависимости от мировоззрения читающего и его жизненного опыта, часть этих способов окажутся родными и по душе, а часть «китайской грамотой». Уже на 30% книги я поняла, что мы с автором не сошлись характерами и, не смотря, на интересную идею, метод повествования у меня вызвал раздражение. Визуализация – отличная, мир понятный, герои понятные, даже схема построения сюжета в рамках идеи, которая продвигается, понятно. Но мне все не то. Мне хочется все переделать. Для начала, сразу же хочется закричать: «Ну, не верю я в существование данного строя». Я конечно и в строй Северной Кореи в книгах бы не поверила и только имея под носом очевидное – признаю. Но на то и авторское мастерство – доказать, что такое возможно. ИМХО, основная проблема в локальности. У нас два главных героя и начальник и вот они в трех соснах по кругу блуждают, котят с деревьев снимают, хулиганов, ворующих сумочки ловят и бизнесменов на каторгу ссылают. Такое ощущение, что я «Улицу разбитых фонарей» читаю, причем худшие серии. Несмотря на глубину посыла, чисто внешне – это третьесортный криминальный детектив/боевик, которые я на дух не переношу, потому что мне в принципе не интересно.

Возможно, будь у книги более мощная материальная база ценностей, чтобы твердо стоять на ногах ситуации, я бы восприняла лучше. Потому что основная боль – это опричники тоже люди, а брак можно найти у любого. Сразу возникает вопрос – тогда, где нормативная база? Где инструкция, в которой прописан брак? А так же 5/10/20 летная история прецедентов, судебные дела и вынесенные решения. Даже если тоталитаризм, должен быть все равно указ. А учитывая довольных граждан, и то, как они разговаривают – там не особо тоталитаризм. Больно свободно люди выражаются. У нас тут локалка – три мента, у каждого свои ценности, каждый перед начальником в ножки кланяется, и все это в рамках нашей реальности укладывается спокойно, лишь с небольшой «примесью».

Поднимается тема – зло не истребить. И не опускается и даже с боку не просматривается. То есть – повисело, повисело и упало. А смысл?

Короче, бомбит меня. Крутая идея и не воспринимаемое изложение.

Юмор хорошо зашел - смеялась в голос. Правда, порой казалось, что я не антиутопию читаю, а фэнтези и смотрю как тролли ругаются в пещере.

В аниме Психопаспорт очень круто раскрыли эту тему.

28 марта 2018
LiveLib

Поделиться

Aleni11

Оценил книгу

Чухень, несомненно, редкостная, но прикольная. Этакая юмористическая аллюзия на героев Стивенсона и Сабатини в отечественных декорациях и с явным посылом, что без русских не обошлось нигде, и в пиратском деле особенно.
Читать было легко и весело. Отдельное спасибо автору за деда Шугая с его невероятным сквернословием, вот уж колоритнейший типаж получился, да и другие прочие от него отстают совсем не на много.
А еще Олег Дивов в этом рассказе прелюбопытно играет словами, внося в обычные, на первый взгляд, события и фразы совершенно иной смысл. Нужно только поймать нужный посыл. А для этого не помешает, как минимум, быть знакомым с «Островом сокровищ» и «Одиссеей капитана Блада», иначе львиная доля написанного просто пройдет мимо, покажется пустой и ненужной.
Ну и еще под всей этой анекдотичной историей ненавязчиво проглядывает тема российского неустройства, дуристики нашей отечественной, когда все через ж… ну в общем, понятно))
Стеб, конечно, шутка, но далеко не бессмысленная.

13 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

ivan2543

Оценил книгу

«Храбр» - необычный для Дивова проект, это заметили все и сразу. Необычная тематика, необычная форма.

Как видно, Дивов любит писать про сильных и умеющих рисковать людей, настоящих мужиков. Здесь и боец спецназа («Мастер Собак»), и суперагент контрразведки («Братья по разуму»), и «выбраковщик»-опричник («Выбраковка»), и военный священник («Саботажник»), и горнолыжник («Толкование сновидений»), и милиционер вместе с журналистом («Ночной смотрящий»), и многие другие. И если Дивов решил обратиться к Древней Руси, про кого же вспомнит в первую очередь? Конечно, былинных богатырей!

Однако храбры, как называли на самом деле могучих воинов (монгольское «багатур» впоследствии превратившееся в «богатырь» завезли на Русь позже, во времена ига) не просто «люди героической профессии», но люди эпохи, совершенно отличной от нашей. До этого Дивов обращался только к современным сюжетам или не слишком далекому будущему. Поэтому произведение, посвященное исторической тематике – очень смелый эксперимент для писателя.

Историческая проза – дело скользкое. Как известно, основной сложностью является соблюдение фактов истории и колорита, антуража, языка эпохи. И если первое не является сложной задачей при наличии справочной литературы, то на втором многие «прокалываются». Есть две крайности – осовременивание языка с одной стороны и перегрузка его архаизмами, историзмами, старославянизмами и т. д. С первым все понятно, второе тоже плохо – такой текст сложно читать и воспринимать всерьез.

Дивов нашел способ избежать обеих крайностей: он просто исключил по возможности анахронизмы, оставив только те слова и выражения, которые могли употребляться в описываемую эпоху. Возможно, это несколько обеднило авторский язык, зато не превратило книгу в сомнительную «летопись».

Главное, что бросается в глаза – неоднородность, какая-то асимметрия. Первая часть с художественной точки зрения значительно сильнее второй. Вторая же уступает и языком, и сюжетом.

В первой части автор открывает нам свое видение былинных событий. Дивов старается раскрыть истину за народными гиперболами и широкими фольклорными обобщениями. Выдвинутые им гипотезы чрезвычайно смелы и убедительны. Очень интересно было увидеть Илью как реального человека, а не фольклорный образ. Илья в романе отличается от былинного прототипа довольно сильно. Он столь же силен и независим, но при этом обладает какой-то первобытной наивностью и инстинктивным чувством справедливости. Выведя родословную Ильи от реликтового существа, Дивов показал истоки этого характера. Илья действительно подобен зверю – ведет себя непосредственно, добродушен и щедр с друзьями, бесстрашен и беспощаден в битве (и при этом совершенно не способен на бессмысленную жестокость), честен даже по отношению к врагу – по крайней мере, пока тот сам не проявит коварство. Это удивительно обаятельный персонаж, настоящий герой. При этом он ощущает свою чуждость миру, в котором с каждым годом все больше значения придается деньгам и дипломатической хитрости, и все меньше – чести и дружбе. Он далеко не глуп, но предпочитает честный бой с противником.

Добрыня – политик, своего рода покровитель Ильи, помогающий ему не запутаться в сложностях жизни при княжеском дворе. Он очень сильно отличается от Ильи – в романе он больше стратег и командир, нежели боец. Он – представитель нового мира, в котором слово останется за многочисленными армиями и дальновидными полководцами. Он уважает силу и независимость Ильи, понимая, что моральная чистота этого первобытного воина для современных людей недостижима. Недаром к концу жизни Илья все чаще задумывается о монастырском уединении.

Вторая же часть несколько слабее первой. Она напрочь лишена фантастического элемента, да и интрига в ней не до конца «закручена». «Спецоперация» русских воинов на территории Византии обещает вроде бы массу опасных приключений, но вдруг все проходит как по маслу и даже ошибка, стоившая жизни мятежному правителю ничего практически не меняет. Понятно, что автор хотел создать атмосферу напряженного ожидания, однако этого не удалось. Скорее испытываешь какое-то разочарование – ждешь приключений, и вдруг все заканчивается легкой победой. Получается какое-то невнятное восхваление русского оружия. В общем, Дивову не вполне удалось выразить идею второй части (имхо).

Очень сложно определить жанровую принадлежность романа. Отнести его к чисто историческому жанру нельзя – слишком много делает автор смелых допущений. Однако и «славянским фэнтези» его назвать невозможно – единственный фэнтезийный элемент – наличие у йотунов-неандертальцев сверхъестественных способностей. Поэтому на мой взгляд этот роман можно отнести скорее даже к жанру криптоистории, т. к. он во многом раскрывает перед нами вероятные умолчания летописей и истинный смысл фольклорных иносказаний.

Мир романа удивительно живой, немало места отведено раскрытию характеров героев. Немало на страницах «богатырского» юмора, в особенности запоминается «закадровый» персонаж Дрочило, несомненный предок мичмана Харитонова:-).

Итог: интересная и уникальная в своем роде книга, однако вторая часть сильно портит впечатление. Мне кажется, что тема плодотворная, и хотелось бы, чтобы автор не ограничился двумя повестями, ведь былин про Илью много и среди них есть хорошие сюжеты.

P. S.: Попытка отождествить скандинавских йотунов, снежного человека и неандертальцев кажется мне чересчур смелой. Все-таки доисторические наши родичи не обладали огромным ростом, да и не были столь уж дикими, чтобы сравнивать их с йети. Снежного человека встречали как одинокое существо, иногда с самкой и детенышами, а неандертальцы жили племенами. Слово «орк» было придумано Толкином (хотя в последнее время это оспаривается). Орки действительно похожи на наших древних родичей, но они – не мифологические существа. Мне кажется, что предками йети могла стать какая-то другая разновидность антропоидов, какие-нибудь очень крупные всеядные приматы. А эволюция неандертальцев пошла бы, скорее всего, по техническому пути и породила бы кого-то вроде толкиновских гномов. И уж совсем упрощенно считать «йотунами» всех сверхъестественных существ.

Рецензия написана 05.06.2009.

16 августа 2014
LiveLib

Поделиться

Glenna

Оценил книгу

Мир, где "люди" - это свободнорожденные, а рабы не воруют, ибо "раб - сам не свой, зачем ему воровать?" Это Киевская Русь, князь её - Владимир Святославич, робичич, с дядькой Добрыней и любимым и странным храбром старшей дружины Ильёй. В этом мире Добрыня до крещения назывался именем Торбьёрн, а Илья, что носит рядом с нательным крестом знак в виде буквы Т Мьёльнир, - урождённый Ульф Урманин. Былины и стАрицы легли в основу этой книги с оригинальным взглядом автора на происхождение былинных богатырей. Жуткие нелюди населяют леса вокруг Киева. И неизвестно, кто страшнее: чудища-каннибалы или случайные собутыльники. Брат за брата или твой друг твой враг?

Однажды князь попросил Илью.

Книга состоит из двух частей:
1. Храбр.
2. Зигзаг удачи.
Приложения:
1. Все имена Ильи Муромца.
2. Мир былин и мир людей.

Книга позиционируется как Славянское фэнтези, ведь кроме человеков разных статусов в ней живут берегини, волоты и йотуны. Ну и кровавые битвы, с законным правом "воткнуть" побеждённым и пытками с отрезанием ятр. Жаль, что автор недосказанно оборвал повесть об Ульфе - Илье Урманине на самом интересном месте.

19 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

RizerReginal

Оценил книгу

Я не матерюсь, а если ругаюсь, то без мата, но от этой книги так и хочется материться от восхищения. Побольше бы таких книг. Здесь показана не пафосная сторона съемок фильма, не её тайная сторона, а именно то, что стоит за всем этим. Взгляд на то, как некий человек договаривается с людьми, носится как одурелый, дабы выбить именно то, что нужно для фильма, тут почти нет места самому фильму, в основном его подготовка. И смех, и грех, но хихикала я постоянно, восхищалась Мишей и военными из южной Осетии, это всё просто великолепно прописано. Дальше, уже после съемок и напряжения наступает возмущение из-за того что в итоге получилось, а после показан фильм, над которым работал сам Миша и вот он и правда интересный, хотелось бы самой посмотреть, жаль невозможно. Впечатления от книги самые наилучшие, темы, затронутые в ней, мне очень интересны и я сожалею лишь о том, что не прочла это чудо раньше, а так долго ждала, пока судьба не ткнула в неё носом.

23 июля 2018
LiveLib

Поделиться

4.5

Стандарт

К-10Олег Дивов

Rita389

Оценил книгу

Редко читаю сборники рассказов, но тут пришлось: очень захотелось узнать про Катьку, а отдельно, кажется, повесть не издавалась. К тому же, сборник авторский, снабжённый авторскими комментариями о времени и месте публикации каждого рассказа.
Трёхцветная Катька и 9 бракованных рыжиков обаятельны, но сентиментальным любителям животных просьба: читайте примерно половину повести, если раньше не поймёте её смысл и сюжетные повороты. В другой публикации есть альтернативная, более безмятежная версия, но если поприжать свои чувства, все рассказы и этого сборника оканчиваются не так плачевно, как могли бы.
В четвёртом разделе сборника размышления автора: совет молодым бойцам писательского фронта, псевдорецензия на псевдороман, (который мог бы зародиться во вселенной Филиппа Дика), и рассуждения из 2100-го года о героях. В третьем разделе рассказы почти реалистические, обыденные такие для времени и места героев; во втором - два рассказа о контактах. Рассказы мужские, с порой грубоватым юмором не интеллектуальных провинциальных героев. Ну как, не интеллектуальных? Живут они в богом забытых городах и наглухо позаброшенных деревнях, в ваннах с алкоголем не разлёживаются. Некоторые пассажи смекалистых героев не помешали бы и телеюмористам, а то городят бывает... Практически все герои - неудачники, но из-за жизненных и профессиональных ошибок по-живому набивают на своём лбу и прочих частях тела горький опыт. Переполняются разочарованиями и отчаянием, но не сдаются даже без сапог, а иногда и с голым задом. Герои преимущественно русские, сполна огребающие после развала страны, но многие дело своё не бросающие. В широком смысле русские, живущие или жившие на этой территории: строитель Армен, инженер Дима, по которому Иерусалим плачет, второго инженера по прозвищу Шварценеггер не распознать подробней, для полной картины Абрамчик и Магомет, биомех Шаронов. Не теряются и европейцы: французские полицейские и немецкий астронавт Шульте с биграшнхаммером наперевес. Хотя все космонавты - это особая каста. В послесловиях Дивов пишет, что русские и американцы - зеркальные близнецы, и раздолбайство одних отражается в лузерстве других. Вот в размышлениях героев о судьбе России, жизни среди раздолбаев и добавлении к чужому безразличию_воровству_растаскиванию когда-то общего_бюрократии и индивидуального, субъективного головотяпства, сдобренного умением "Сделать из пробки от шампанского десять запчастей к "Запорожцу", просматривается горечь большой русской литературы. Играючи делаем, играючи разбазариваем, играючи теряем буквально всё, играючи делаем всё буквально из ничего. Дивов упреждает читательские упрёки в расизме и русофилии. США в представлениях героев явно не фонтан, а ожидание большой войны, видимо, нагнетало и в 2001-2003 годах - времени публикации рассказов. Иракская кампания примерно тогда и началась. Почти все герои против войны, учёные и военные, даже свои, - это два не понимающих друг друга лагеря.
Сборник хотя и мужской, и часто юмористический, но туалетная тема в нём фигурирует совсем не в том смысле, шуток ниже пояса не ждите, а натуральных фекалий около тонны вполне может прилететь.

29 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

Rita389

Оценил книгу

Редко читаю сборники рассказов, но тут пришлось: очень захотелось узнать про Катьку, а отдельно, кажется, повесть не издавалась. К тому же, сборник авторский, снабжённый авторскими комментариями о времени и месте публикации каждого рассказа.
Трёхцветная Катька и 9 бракованных рыжиков обаятельны, но сентиментальным любителям животных просьба: читайте примерно половину повести, если раньше не поймёте её смысл и сюжетные повороты. В другой публикации есть альтернативная, более безмятежная версия, но если поприжать свои чувства, все рассказы и этого сборника оканчиваются не так плачевно, как могли бы.
В четвёртом разделе сборника размышления автора: совет молодым бойцам писательского фронта, псевдорецензия на псевдороман, (который мог бы зародиться во вселенной Филиппа Дика), и рассуждения из 2100-го года о героях. В третьем разделе рассказы почти реалистические, обыденные такие для времени и места героев; во втором - два рассказа о контактах. Рассказы мужские, с порой грубоватым юмором не интеллектуальных провинциальных героев. Ну как, не интеллектуальных? Живут они в богом забытых городах и наглухо позаброшенных деревнях, в ваннах с алкоголем не разлёживаются. Некоторые пассажи смекалистых героев не помешали бы и телеюмористам, а то городят бывает... Практически все герои - неудачники, но из-за жизненных и профессиональных ошибок по-живому набивают на своём лбу и прочих частях тела горький опыт. Переполняются разочарованиями и отчаянием, но не сдаются даже без сапог, а иногда и с голым задом. Герои преимущественно русские, сполна огребающие после развала страны, но многие дело своё не бросающие. В широком смысле русские, живущие или жившие на этой территории: строитель Армен, инженер Дима, по которому Иерусалим плачет, второго инженера по прозвищу Шварценеггер не распознать подробней, для полной картины Абрамчик и Магомет, биомех Шаронов. Не теряются и европейцы: французские полицейские и немецкий астронавт Шульте с биграшнхаммером наперевес. Хотя все космонавты - это особая каста. В послесловиях Дивов пишет, что русские и американцы - зеркальные близнецы, и раздолбайство одних отражается в лузерстве других. Вот в размышлениях героев о судьбе России, жизни среди раздолбаев и добавлении к чужому безразличию_воровству_растаскиванию когда-то общего_бюрократии и индивидуального, субъективного головотяпства, сдобренного умением "Сделать из пробки от шампанского десять запчастей к "Запорожцу", просматривается горечь большой русской литературы. Играючи делаем, играючи разбазариваем, играючи теряем буквально всё, играючи делаем всё буквально из ничего. Дивов упреждает читательские упрёки в расизме и русофилии. США в представлениях героев явно не фонтан, а ожидание большой войны, видимо, нагнетало и в 2001-2003 годах - времени публикации рассказов. Иракская кампания примерно тогда и началась. Почти все герои против войны, учёные и военные, даже свои, - это два не понимающих друг друга лагеря.
Сборник хотя и мужской, и часто юмористический, но туалетная тема в нём фигурирует совсем не в том смысле, шуток ниже пояса не ждите, а натуральных фекалий около тонны вполне может прилететь.

29 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

Rita389

Оценил книгу

Редко читаю сборники рассказов, но тут пришлось: очень захотелось узнать про Катьку, а отдельно, кажется, повесть не издавалась. К тому же, сборник авторский, снабжённый авторскими комментариями о времени и месте публикации каждого рассказа.
Трёхцветная Катька и 9 бракованных рыжиков обаятельны, но сентиментальным любителям животных просьба: читайте примерно половину повести, если раньше не поймёте её смысл и сюжетные повороты. В другой публикации есть альтернативная, более безмятежная версия, но если поприжать свои чувства, все рассказы и этого сборника оканчиваются не так плачевно, как могли бы.
В четвёртом разделе сборника размышления автора: совет молодым бойцам писательского фронта, псевдорецензия на псевдороман, (который мог бы зародиться во вселенной Филиппа Дика), и рассуждения из 2100-го года о героях. В третьем разделе рассказы почти реалистические, обыденные такие для времени и места героев; во втором - два рассказа о контактах. Рассказы мужские, с порой грубоватым юмором не интеллектуальных провинциальных героев. Ну как, не интеллектуальных? Живут они в богом забытых городах и наглухо позаброшенных деревнях, в ваннах с алкоголем не разлёживаются. Некоторые пассажи смекалистых героев не помешали бы и телеюмористам, а то городят бывает... Практически все герои - неудачники, но из-за жизненных и профессиональных ошибок по-живому набивают на своём лбу и прочих частях тела горький опыт. Переполняются разочарованиями и отчаянием, но не сдаются даже без сапог, а иногда и с голым задом. Герои преимущественно русские, сполна огребающие после развала страны, но многие дело своё не бросающие. В широком смысле русские, живущие или жившие на этой территории: строитель Армен, инженер Дима, по которому Иерусалим плачет, второго инженера по прозвищу Шварценеггер не распознать подробней, для полной картины Абрамчик и Магомет, биомех Шаронов. Не теряются и европейцы: французские полицейские и немецкий астронавт Шульте с биграшнхаммером наперевес. Хотя все космонавты - это особая каста. В послесловиях Дивов пишет, что русские и американцы - зеркальные близнецы, и раздолбайство одних отражается в лузерстве других. Вот в размышлениях героев о судьбе России, жизни среди раздолбаев и добавлении к чужому безразличию_воровству_растаскиванию когда-то общего_бюрократии и индивидуального, субъективного головотяпства, сдобренного умением "Сделать из пробки от шампанского десять запчастей к "Запорожцу", просматривается горечь большой русской литературы. Играючи делаем, играючи разбазариваем, играючи теряем буквально всё, играючи делаем всё буквально из ничего. Дивов упреждает читательские упрёки в расизме и русофилии. США в представлениях героев явно не фонтан, а ожидание большой войны, видимо, нагнетало и в 2001-2003 годах - времени публикации рассказов. Иракская кампания примерно тогда и началась. Почти все герои против войны, учёные и военные, даже свои, - это два не понимающих друг друга лагеря.
Сборник хотя и мужской, и часто юмористический, но туалетная тема в нём фигурирует совсем не в том смысле, шуток ниже пояса не ждите, а натуральных фекалий около тонны вполне может прилететь.

29 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

1
...
...
47