Читать книгу «Самая главная проблема Академии Драконов» онлайн полностью📖 — Оксаны Гринберги — MyBook.
image

Глава 2

Эльрен, мэрия. Кабинет Генри Лиарса

Все шло по его плану.

Нет, не так – все шло в соответствии с его планами, которых оказалось настолько много, что он почти не спал вторую неделю подряд, стараясь ничего не пропустить и ни о чем не забыть.

Деньги давно текли на Эльрен широкой рекой, частично оседая еще и в его собственных карманах. При этом столица ждала от них слишком многого, но Генри Лиарс, мотавшийся в Нери чуть ли не через день, пользуясь привилегированным пропуском на транс-переходы, заверял, что они прекрасно со всем справляются.

У него все под полным контролем.

Но чтобы и дальше продолжалось именно так, ему нужно еще больше денег, а об остальном позаботятся он и его верная команда.

Даже строительство гигантского стадиона со стеклянным раздвижным куполом – из особого магического стекла, которое по их заказу уже производили в мастерских Нери, – опережает график на несколько дней!

Заодно на Эльрене спешно возводили гостиницы, так как остров в самом скором времени ждал невиданный наплыв гостей. И пусть у новых отелей был заложен только фундамент, но все места в них давно уже распродали.

Но, конечно же, подсуетились и соседние острова, решив откусить от вкусного «пирога Эльрена», сдав еще и все номера в своих гостиницах.

Заодно на станции Эльрена вторую неделю подряд ковырялись маги из столичного Транспортного Отдела, заверяя, что они вот-вот запустят еще четыре стационарных транс-перехода, тем самым сделав далекий и захолустный остров крупным транспортным узлом Нерлинга.

И все это были деньги.

Огромные деньги, которые Генри Лиарс несказанно любил, а теперь он в них буквально купался.

Заодно и ответственность – она тоже была огромной!

Но Генри Лиарс знал, что если все пойдет по его плану, то по завершении Игр Содружества его ждал великолепный взлет. Из мэра захудалого островка на краю Нерлинга он отправится ввысь по карьерной лестнице – в своих мечтах он даже видел себя столичным градоначальником.

Но сперва нужно выдержать серьезное испытание – принять на Эльрене Игры Содружества и провести их на самом высоком уровне.

Без сучка и задоринки.

Потому что проблемы, конечно же, имелись, и их было очень много.

Генри Лиарс врал и умалчивал о них в столице, не желая признаваться в том, что время поджимало, поставщики постоянно срывали сроки, архитекторы делали ошибки в расчетах, а строителей катастрофически не хватало.

Настолько, что уже впору самому браться за кирку и молоток.

Но вопрос был не только в строителях. Заодно остров отчаянно нуждался в обслуживавшем персонале – в поварах, горничных, разносчиках и уборщиках.

На сегодняшний день все гостиницы Эльрена были переполнены, по городу расхаживали толпы зевак, а сонные кафе и ресторации превратились в оживленные места, в которых стояли очереди, чтобы получить столики и еду.

Эльрен не справлялся уже сейчас. Но что будет, когда начнутся сами Игры?!

Решив не думать о всех проблемах сразу, Генри Лиарс залпом выпил кружку кофе.

Пятую с утра.

Впрочем, утро для него началось еще вчера – этой ночью он совершенно не спал, в очередной раз лично проверяя планы и расчеты.

– Тимонс, – повернул он голову к вошедшему в кабинет главному заместителю, худому и длинному, словно высохшая на солнце жердь, – слава Богам, ты наконец вернулся! Порадуй меня хоть чем-нибудь.

Потому что принесенное секретаршей известие о том, что к ним вот-вот прибудет комиссия из столицы, нисколько не пришлась Генри Лиарсу по душе. Только проверки им сейчас не хватало!

– Я только что со станции, господин мэр, и сразу же к вам! Да, я обо всем договорился, – понизив голос, произнес верный Тимонс. – Уже завтра к нам прибудет несколько бригад – плотники, каменщики и кровельщики. Заодно я выполнил ваш заказ на поваров и горничных. Их мы ждем в течение ближайших пары дней.

– Молодец! – кивнул Лиарс. – Ты отлично постарался!

Ну что же, вот до чего он докатился – тайком, нелегально набирал рабочих с Суши. Воспользовался своими связями, послал туда верного заместителя и… сделал это в обход Бюро по Контролю за миграцией.

Нужных разрешений, конечно же, у новых работников не имелось, но Лиарс уже договорился, что все провернет задним числом. К моменту, когда прибывшая комиссия начнет задавать вопросы – если, конечно, она начнет, – оформление давно уже будет в процессе.

Останется лишь немного потянуть время и…

Никто и ни подо что не подкопается.

Зато прибывшие с Суши уже с завтрашнего дня будут строить, готовить, разносить и убирать – работать везде, где не хватало свободных рук. При этом не задавать лишних вопросов – потому что вернутся домой с полными карманами денег, а мэру все обойдется значительно дешевле, чем нанимать граждан Нерлинга.

Генри Лиарс счастливо зажмурился, радуясь тому, что все снова идет по его плану. Затем, когда он открыл глаза, внезапно обнаружил, что лежит щекой на столе как раз рядом с пятой недопитой кружкой кофе, а Тимонс испуганно трясет его за рукав.

– Шеф!.. Господин мэр, с вами все в порядке?! Вы потеряли сознание!

Но он этого не делал. Просто уронил голову на стол и заснул.

Зато несколько минут в отключке вернули ему силы и придали бодрости.

– Вот что, Тимонс, ты отлично поработал! – сообщил он заместителю. – Когда меня переведут в столицу, а я думаю, что это произойдет сразу же после Игр Содружества… Так вот, я обязательно заберу тебя с собой! Вместе мы одна команда, и без тебя как без рук!

Генри Лиарс знал, что его заместитель крайне честолюбив.

Как и он сам.

– Спасибо, господин мэр! – на худом и бледном лице Тимонса появилась довольная улыбка.

– Но до этого еще далеко, – добавил Лиарс. – У меня будет для тебя еще одно важное задание. Свяжись с руководством академии. Скоро у них начинается отбор в команду Эльрена, так вот, скажи им, что туда должны попасть только граждане Нерлинга. Причем высокородные и с титулами. Никаких уроженцев с Суши, избавь нас Боги!..

– Господин мэр, я уже получал он вас такой приказ и даже разговаривал с ректором и деканами.

– Правда? – удивился Лиарс, прикидывая, когда он успел его отдать, если эта мысль только что пришла ему в голову. – И как, они вняли?

– Никак нет, господин мэр, не вняли! Архимаг Грон не стал меня слушать. Сказал, что это их отбор, и мэрию он никаким боком не касается. Заодно предупредил, что если мы станем вмешиваться в дела академии, то он нас развоплотит. Декан всадников предложил скормить меня своему дракону, а целитель посмотрел так, словно прикидывал, подхожу ли я для опытов…

– Ясно! – поморщился Генри Лиарс. – Значит, не хотят сотрудничать! Ну раз так, то мы будем действовать другими путями.

Обходными.

Потому что у него имелось то, что давало солидное преимущество, – деньги и связи, а с ними можно было решить любые проблемы.

***

В нашей вылазке на водопады мне нравилось абсолютно все. Но особенно меня радовала отличная компания, в которой я пробиралась по зарослям, раздвигая лианы, перепрыгивала через поваленные деревья и форсировала ручьи, а затем в ней же лезла в гору.

Мы с Марлин веселились от души, а парни с ее курса как могли расчищали нам путь – не только передо мной и подругой, но еще и перед пожилой, но крайне активной магиссой Соррос, а заодно и перед мрачной Лилли, которая тащилась позади всех.

По дороге я наслаждалась царившим в густых зарослях летом без малейших признаков осени, о которой нам напоминали разве что озлобленные осенние комары. Их было очень много; они сидели в засадах и набрасывались на нас целыми стаями, пока магисса Соррос не показала обладавшим магией, как с ними бороться.

Это было простейшее Водное заклинание, которое должно установить вокруг человека прозрачный силовой купол, оберегавший от мелкой мошкары.

Сперва у меня ничего не выходило. Комаров раскидывало на несколько десятков метров вместе с местами их обитания – кустами и лианами. Но мелкие кровососы упрямо возвращались, и в чем-то я их понимала – голод не тетка!

Потом все-таки сообразила. Сконцентрировалась, и у меня получилось все именно так, как и показывала магисса Соррос.

Сначала я позаботилась о нас с Марлин, затем поставила защиту еще и на Лилли и нескольких парней, не обладавших магией. Зато среди второго курса было четверо, кто не только смог призвать своих драконов, но те уже прилетели, и теперь они тренировались в совместных полетах.

Получив через драконов проявленную магию, парни от меня не отставали.

Наконец мы разобрались с комарами и отправились дальше, слушая рассказы магиссы Соррос о природе драконьего дара, заодно наслаждаясь тем, что вырвались из стен академии.

– Эйвери, подойти-ка ко мне! – подозвала преподавательница, когда мы остановились на залитой солнцем лужайке.

Те, у которых имелся магический дар или же его зачатки, принялись по просьбе магиссы Соррос призывать разноцветных бабочек, порхавших с цветка на цветок.

Я же участия в этом не принимала. Понимала, что после моего заклинания мы, скорее всего, останемся не только без цветов, но и без бабочек. В лучшем случае их разметает по лесу, в худшем – разорвет на части.

Поэтому я стояла на краю поляны и смотрела на Марлин, которая, смеясь, гонялась за этими самыми бабочками, а за ней влюбленными глазами наблюдал Эгон Росс.

Еще я поглядывала в сторону Лилли.

Та в общих забавах участия не принимала. Вместо этого, усевшись на корягу, с безразличным видом уставилась на происходящее. Дракона у нее не имелось, все Призывы Лилли провалила, так что магией она не обзавелась и не пыталась ничего из себя изобразить. Парней Лилли тоже избегала – примерно так же, как и меня.

Тут раздался голос преподавательницы, и я отправилась на ее зов.

– Да, магисса Соррос! – подойдя, улыбнулась ей.

Потому что мне казалось, будто бы магиссе не все равно. Да, именно так – она не была безразлична к моей судьбе, – и меня это порядком трогало.

То, что нашлись такие люди.

– Я хотела кое о чем тебе сообщить, Эйвери! Через пару дней всем преподавателям нужно будет сдать свои списки с претендентами в команду. Крайний срок – послезавтра, – произнесла она. Затем покачала головой, когда один из парней погнался за бабочкой. – Магией, дурень, а не руками! – крикнула ему. – Давай же, Питер, не ленись! У тебя все получится, я уверена!

– Да, сегодня утром нам рассказывали про списки, – отозвалась я, радуясь, что мое имя будет в одном из них.

В том, который подаст магистр Дальмайер.

Что из этого выйдет, я пока еще не знала, но мне все равно было приятно.

– Я давно уже определилась со своим, – кивнула преподавательница.

– Рада это слышать! – сказала ей, подумав, что со своей убийственной магией в список магиссы Соррос я, конечно же, не попаду.

– Ты в моем листе, Эйвери! – неожиданно произнесла она.

Затем улыбнулась, наверное, в ответ на мой ошарашенный взгляд.

– Я?! Погодите, но как такое возможно?..

– Твоя магия очень сильна, Эйвери! Ярчайший Дар, правда, довольно необузданный.

– Вы очень ко мне добры, магисса Соррос! Но если я даже не могу призвать бабочку, чтобы ее не разорвало на части…

Преподавательница едва заметно улыбнулась.

– Скоро все изменится, Эйвери! Раз уж ты призвала своего дракона…

– Откуда вы об этом знаете?!

– Ваша связь, я ее чувствую. В целом, ее могут ощутить все обладающие достаточной квалификацией в Высшей Магии. Заодно у меня имеется опыт, и я могу сказать тебе вот что, Эйвери! Ваша связь настолько сильна, что твоя драконица прилетит со дня на день. После этого… После того, как у вас установится контакт, через короткое время ты получишь от нее проявленную магию.

– Да, я об этом слышала.

Но понятия не имела, что это означает.

– Я уже сталкивалась с похожим даром, – неожиданно произнесла преподавательница. – Это было довольно давно, но из хаотического нечто у Эйлин МакГилл родилось нечто невероятно прекрасное. Она буквально расцвела – как эта бабочка.

Произнеся эти слова, магисса Соррос вытянула руку, и на ее палец уселся грандиозного вида махаон и принялся шевелить усиками.

– Погодите, я ничего не понимаю! При чем здесь Эйлин МакГилл? – растерялась я окончательно. – Вы ведь говорите о погибшей принцессе Нерлинга?

– Ты многим мне ее напоминаешь, – с задумчивым видом произнесла преподавательница. – Не только внешне, но твоя магия похожа на ее. Поэтому у меня есть все основания полагать, что, объединившись со своим драконом, ты сможешь обрести контролируемый и удивительный по своей силе Воздушный Дар.

Я молчала, уставившись на нее во все глаза.

– Но мой дракон пока еще не прилетел, – осторожно напомнила ей, – и неизвестно, когда это произойдет. Я боюсь всех подвести.

Очередная улыбка.

Махаон сорвался с ее пальца и, уверена, под мысленным руководством магиссы полетел подальше от поляны, чтобы избежать попыток мучительного призыва со стороны парней второго курса.

– Место в моем списке не дает никаких гарантий, что ты попадешь в команду академии, Эйвери! Но ты можешь попытаться, и я дам тебе этот шанс. В дальнейшем все будет зависеть только от тебя.

Произнеся это, она отправилась к Эгону Россу, который устроил для Марлин настоящий танец бабочек. Та смеялась и хлопала в ладоши, пока не подошла магисса и не сказала, что хватит уже мучать бедных насекомых!

И вообще, пора идти дальше, потому что следующая наша остановка – водопады Зарис.

При этом она заранее предупреждает, что купаться вверху по течению категорически запрещено, это слишком опасно. Но после того как закончим с магической практикой, мы спустимся вниз, к небольшому озерцу, а там уже…

Хотя нет, сперва она посмотрит на наше поведение!

– Мы тоже посмотрим, – заявил кто-то из шутников, окинув меня одобрительным взглядом. Затем обратился к преподавательнице: – Магисса Соррос, скажите, это ведь правда, что по приказу короля Эвана МакГилла купание в водопадах для девушек разрешено только в сорочках?

– Это старый указ, – подхватил другой, – и сорочки давно уже запретили. Все купаются без них!

Магисса, насупившись, покачала головой.

– Вот же безобразники! – заявила им.

– Ну вы и тупицы! – подхватила Марлин. – Мы с Эйвери вообще не собираемся лезть в воду. А вот то, что парням можно купаться только без штанов, – да, был такой указ, я сама его слышала! Заодно мы и посмотрим, что вы из себя представляете!

Затем, фыркнув, подхватила меня под руку. Я тоже попыталась фыркнуть, как Марлин, но у меня получалось плохо. Выходило только давиться от смеха.

Подруга была права – купаться в сорочке или без нее под жадными взглядами парней я не собиралась.

Но все вышло совсем по-другому, потому что к водопаду прилетели драконы.

Перед этим мы как раз добрались до вершины водопада и выстроились в цепочку возле заводи, из которой со страшным гулом срывались огромные массы воды, отправляясь в полет не меньше чем на полсотни метров.

Это былоодновременно величественное и завораживающее зрелище, которым, правда, я успела насладиться еще на подходе к водопаду.

Возле него мы должны были практиковаться в Водной магии, потому что, по словам магиссы, перед нами находилась стихия в своем чистейшем, можно сказать, первозданном виде.

По дороге преподавательница много рассказывала о том, как подпитывать свой магический резерв, используя природные источники. И даже те, чей дар едва проснулся и до сих пор был очень слаб, тоже могли обернуть стихию себе на пользу.

Затем магисса Соррос показала несколько простеньких упражнений, которыми мы и занимались, стоя возле водопада.

Но не все – большая часть второго курса просто поглядывала вниз. Вначале на облако брызг, поднимавшихся над местом, где вода обрушивалась на скалы, затем на спокойное течение реки, примерно через сотню метров образовывавшей небольшое озерцо.

Именно там и собирались купаться парни, а мы с Марлин думали этого избежать. Про Лилли я ничего не знала – она привычно держалась от меня подальше, а с Марлин они давно уже поссорились.

После купания нас ждал обед – его заранее приготовили в столовой, и парни, меняясь, тащили на себе тяжеленные рюкзаки с едой, – а затем уже приятная дорога домой.

Именно тогда я это почувствовала – когда смотрела на срывающуюся вниз массу воды, пытаясь «напитаться» Водной магией, как и учила магисса Соррос.

Гул водопада давно заглушил голос драконицы в моей груди; в ушах тоже заложило, а в голове гудело так, что я не сразу смогла понять, что происходит у меня внутри.

Но все-таки разобралась. Что-то изменилось, а затем пришло острое, похожее на удар ножа ощущение – я внезапно почувствовала, что моя драконица рядом.