Нил Гейман — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Нил Гейман
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Нил Гейман»

533 
отзыва

rootrude

Оценил книгу

Из этой книги я вынес только несколько вещей:
Первая. Нил Гейман — неплохой маркетолог, которому:
а) хватило ума достаточно изучить книжный рынок, чтобы узнать, что требуется современному читателю в возрасте от 20 до 35 лет.
б) проанализировать необычайный и феноменальный успех одной не самой лучшей книги (я имею в виду Г.П.) и понять, что взрослым людям сказка бывает едва ли не больше нужна, чем детям.
в) учесть неутихающий успех фэнтези, во главе с "Властелином Колец", чтобы окончательно выбрать направление и стиль будущего творения.
г) безукоризненно растиражировать и пропиарить свою книгу, подать её на подходящем блюде и представить в выгодном свете.
Вторая. Нил Гейман не только неплохой маркетолог, но и сносный стилист — этой книге он умудрился придать именно такую форму, которая должна была (и в итоге так и случилось) принести ей успех. Для этой части плана просто необходима какая-то толика писательского таланта, в которой Нилу Гейману не могу отказать даже злобный и ворчливый я. Правда, до конца понять, что взрослая книга — это не та, где герои мочатся, испражняются, портят воздух и сношаются на каждой странице, а такая, в которой герои не ведут себя, словно имбецилы, только изредка и проблесками становясь адекватными и соответствующими своему возрасту, Гейман не смог. Эта книга идеальна по конструкции — сюжет развивается именно такими темпами, чтобы подогревать интерес читателя; главы именно такой длины, чтобы чтение было гладким и без острых углов, запинок, заминок и т.д.; введены параллельные линии повествования, но ровно в такой степени, чтобы читатель не забывал остальные линии, не отвлекался и не чувствовал себя дураком (ведь это резко ударило бы по продажам!).
Третья. Я пополнил очень маленькую коллекцию экранизаций, которые лучше своих литературных прототипов. Потому что эта книга вчистую и без вариантов проигрывает одноименной кинокартине (которая и сама, к слову, не сказать, что огого и мировой шедевр).
Четвёртая. Мой эскапизм не достиг таких размеров, чтобы я "окунался с головой" в подобные низкопробные поделки только потому, что они предлагают уход от суровой действительности в "сказочную и прекрасную реальность, где благородные рыцари и прекрасные принцессы, где чудеса и леший бродит". И это меня порадовало. Спасибо тебе хоть за это, Нил Гейман!

Эта книга, весело насвистывая, попадает прямиком в книгообмен, потому что в моей домашней библиотеке мне такие "жемчужины мировой литературы" не особо нужны.

9 апреля 2012
LiveLib

Поделиться

nika_8

Оценил книгу

Думаю, к какому жанру лучше отнести это произведение. Сказка для взрослых, попытка мемуаров в декорациях фэнтези, история взросления, сеанс самостоятельного психоанализа, научная фантастика?..
История отчасти вобрала в себя элементы каждого из вышеперечисленных жанров. Звучит заманчиво, но, к сожалению, такое вступление обещает больше, чем в итоге книга предлагает читателю. Если мне надо было описать её одной фразой, я бы прибегла к метафоре, которая отсылает одновременно к эпизоду из книги и к её названию. Океан, который может уместиться в ведре с водой.

Нил Гейман в одном из своих интервью говорил о том, что если пропустить созданную им историю через призму современной науки, такое допущение не кажется таким уж невероятным. Механика происходящих в книге чудесных событий, однако, не объясняется.

Рассказчик – взрослый мужчина, у которого, интересная деталь, нет имени, - возвращается в места, где прошла часть его детства. Там он начинает вспоминать и уже не может остановиться. Прошлое затягивает его как Бермудский треугольник поглощает одинокий корабль.
Энное количество лет назад с мальчиком лет семи произошло очевидное невероятное. Эти рискованные приключения оказались возможны, потому что дети, в отличие от взрослых, не ищут готовых решений и способны свернуть с протоптанной тропинки, чтобы открыть новый, возможно более совершенный и увлекательный, путь.
Окружающим мальчик казался замкнутым. Он любил фантазировать, у него почти не было друзей, и внешне жизнь ребёнка протекала однообразно. Он находил убежище и радость в книгах. Однако его жизнь неожиданно заиграла новыми, почти немыслимыми красками, когда он встретил своего первого друга – девочку Летти. Одним из уроков, который преподнесёт ему новое знакомство, связан со временем. Не один десяток лет может истечь и очень по-разному отразиться на персонажах, не говоря уже и об их памяти и восприятии.
Есть такие удивительные создания, которые за сорок с небольшим лет ни капли не изменились.

Я помнил ее дородной, а она всего-навсего пухленькая, симпатичная, с круглыми щечками. Это была прежняя Джинни Хэмпсток, мама Лэтти, и, вне всяких сомнений, за эти сорок с небольшим лет она ни капли не изменилась.

Летти Хэмпсток - удивительная и противоречивая личность. Эта отважная и добрая девочка знает историю мира с его сотворения, умеет бороться с хитрыми монстрами, принимающими обличие гувернанток, и перекраивать человеческую память, но она, несмотря на свой солидный возраст, только ребёнок. Ей свойственны легкомысленность и некоторая самонадеянность. Нужно перешить память, разрезать и по-новому склеить лоскутки? Летти хочет всё сделать сама, не обращаясь за помощью к маме и бабушке. Эта переоценка собственных возможностей сыграет с героями злую шутку, поставит их жизни под угрозу и в итоге преподаст им практический урок. Нужно обращаться за помощью и советом к тем, кто мудрее нас и желает нам добра.
Гейман неплохо вписал фантастический мир, где в глубинах пруда таится целая Вселенная с монстрами и тысячелетними существами, в мир обыденности, где люди ходят в школу и на работу, взрослеют и умирают.

Мне понравилась задумка книги, в ней имеются запоминающиеся идеи. К примеру, из чего сотканы воспоминания и как они преобразуются, каким метаморфозам подвергаются.

У разных людей воспоминания разные, не найдется и двух человек, которые хоть что-то помнят одинаково, пусть даже и видели это собственными глазами. Вот вы стоите рядом, а вполне может быть, вы бесконечно далеки и друг от друга, и от самой истины.

Автор наводит фокус на детские страхи, трудности коммуникаций между ребёнком и взрослыми. Хотя во многих взрослых живут дети, которых влечёт к океану, с возрастом может быть сложно прочувствовать детское мировосприятие. Герою истории проще и приятнее проводить время с Летти, её мамой и бабушкой, а не со своей семьёй. В доме Летти он чувствует себя в безопасности и сам толком не знает, почему так.
Однако реализация авторских фантазий мне понравилось намного меньше. Язык повествования показался не всегда адекватным духу истории. Хотелось волшебной атмосферы, вместо этого часто попадались скучные и временами слегка претенциозные описания. Всё же ставлю оценку в зелёной зоне. И эпилог мне понравился.

В заключение добавлю только, что, согласно автору, данная история прежде всего адресована взрослым, которые не забыли своего детства. Некоторые эпизоды могут напугать восприимчивого читателя. В книге, как мне показалось, преобладает мрачная тональность.

4 октября 2021
LiveLib

Поделиться

Gosteva_EA

Оценил книгу

Дело о двадцати четырех дроздах. История трагической гибели Шалтая-Болтая, написанная в жанре нуар. Частный детектив Барабек, испытавающий финансовые проблемы, идёт по следу преступника. Превосходная игра слов, множественные каламбуры и акупунктурный юмор. Правда, всё это уже было где-то обыгранно подобным образом. И не раз. Но не настолько бесшабашно.

Троллев мост. Грустный и очень объемный рассказ про взросление. Однажды маленький мальчик встретил под мостом старого тролля, пожелавшего съесть его жизнь. Но у мальчика было всё впереди, и он пообещал вернуться к троллю позже, когда обрастет мяском лет, килограммами опыта. Эх, знать бы, что за чёртов тролль съел мою жизнь...

Не спрашивайте Джека. Резная шкатулка на дне старого ящика для игрушек не так уж плоха в качестве игрушки, ведь внутри неё загадочный Джек, которого нельзя выпустить. Мрачная зарисовка с гнетущими недосказанностями. Бррр.

Как продать Понтийский мост. Какое невероятное злодейство нужно совершить, чтоб получить членство в Клубе Отъявленных Негодяев Потерянного Карнадина? Может продать Понтийский мост, построенный целиком из драгоценных камней и магии? Казалось бы, малоинтересная афера, но с каким огоньком её можно провернуть! Воистину, "главными источниками любого красивого мошенничества являются человеческое тщеславие и жадность". История была бы вполне посредственной, если бы не фэнтезийный колорит.

Октябрь в председательском кресле. Заседание двенадцати месяцев, каждый из которых должен рассказать историю. И вот председательствующий Октябрь рассказывает историю о мальчике, которому было плохо в родном доме. очень плохо, настолько плохо, что с мертвецами лучше. Просто ода человеческой ненужности.

Рыцарство. Пожилая миссис Уитекер приобретает в комиссионке Святой Грааль, который превосходно смотрится на каминной полке. Рыцарь Галаад, крайне учтивый молодой человек, готов предложить пожилой даме все сокровища мира за святыню. На что же обменяет миссис Уитекер своё приобретение? Смешной рассказ, после которого я надолго задумалась о "морали сей басни". Почему главная героиня выбрала то, что выбрала? Чем она руководствовалась? Неужто исключительно декоративными качествами замены?

Цена. Жил да был Чёрный Кот на веранде... Ужасно грустный рассказ, из которого явственно следует, что автор любит животных. Никакой особой морали, один вопиюще фантастический элемент и крамольная читательская мысль о том, что авторам надо запретить издеваться над животными в книгах. В конце концов, есть же люди для этого!

Как общаться с девушками на вечеринках. На этом рассказе я окончательно поняла, как можно охарактеризовать прозу Геймана: она тревожная, пропитанная недоговоренностью и скрытой угрозой. Два парня зашли не на ту вечеринку, побыли там совсем недолго и вынуждены были сбежать. Остаётся только догадываться, какие опасности таило их дальнейшее пребывание в доме, объяснения снова нет, но нет и ощущения обманутости.

Жар-птица. В Эпикурейском клубе настоящий кризис: члены клуба перепробовали всё, что только можно было вообразить. Они ели всё, что только можно съесть.

– Жаль, что меня тут не было в двадцатые годы, – посетовала Вирджиния Бут, – когда в меню можно было включить человечину.

Впрочем, в подшивке журналов клуба есть информация о сантаунской жар-птице, которая наверняка хорошо пошла бы под каким-нибудь соусом. Ах, какой роскошный рассказ! Яркий, колоритный, сочный, вкусный, горячий!

Надгробие для ведьмы. История живого мальчика Бода - воспитанника четы благообразных призраков, ученика мёртвого наставника Сайласа. Однажды Бод встречает за оградой кладбища призрак юной ведьмы, чья могила так и осталась без надгробия. Самый большой рассказ сборника и, по чисто субъективным ощущениям, самый располагающий к продолжению, развитию сюжета, потому что за кадром остались причины, по которым мальчик вынужден жить на кладбище, и таинственный кровожадный Джек, представляющий для Бода опасность. Динамичный сюжет, грустная история ведьмы и намек на более масштабную, загадочную историю самого Бода складываются в нечто, содержательно превышающее выбранную автором форму рассказа.

Сборник заканчивается стихотворными Инструкциями к путешествию по сказочным мирам.

Это мой второй "заход" к Гейману, и впечатления такие же, как и от первой прочитанной у него книги: смесь грусти и восхищения. Грустно от щемящего одиночества героев, от их уязвимости, от несказочной жестокости мира. Восхищает авторское воображение, смешение совершенно сказочных элементов с мистическим жесткачом, способность на нескольких страницах так полно обрисовать выдуманный мир, что погружение абсолютное, с отключенными рационалистическими ориентирами, с полным неосознанием того, что это не полноценный роман, а лишь малая форма.

16 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

Clickosoftsky

Оценил книгу

Если разозлишь Ананси, ни в одну сказку больше не попадёшь.

Я надеюсь, что великий паучок, а также организаторы игры «Долгая прогулка» не слишком разозлятся на меня: я прочла не рекомендованный игровой подборкой перевод В. Гуриева «Сыновья Ананси» , а ругаемый многими перевод А. Комаринец «Дети Ананси». За неимением гербовой пишем на простой, знаете ли, а мне хотелось хоть раз в ДП прочесть бумажную книгу.
Кстати, чтоб потом к этому не возвращаться: перевод Комаринец мне не показался таким уж ужасным. Я не могу сравнить тот и другой с оригиналом, но интуитивно подозреваю, что Комаринец ближе к тексту Геймана, буквальнее, а Гуриев более вольный, приближенный к классическому литературному русскому.

Удивительным образом новая для меня долгопрогулочная книга продолжила предыдущую — «Покинутые небеса» Чарльза де Линта. И дело вовсе не в жанре городского фэнтези, судите сами: в романе Геймана — не только магия, властно проникающая в реальный и скучноватый мир, но и зверолюди, и женщина-птица (явно из воронова племени), и близнецы, один из которых когда-то был частью другого…
Но если у де Линта адски многофигурное повествование (прямо-таки батальное полотно) не концентрируется на одном-двух персонажах — они равноправны, — то Гейман, следуя классической канве, сразу выделяет для нас главного героя, Толстого Чарли, Чарли Нанси (а, Нанси!), который в начале книги героем в прямом смысле этого слова вовсе не является, а только начинает свой путь к этому воплощению, что поворачивает и без того причудливый роман-фэнтези ещё одной гранью: романом воспитания, романом взросления.
При этом нельзя сказать, что воспитание это — однозначно со знаком «плюс»: нет, наставники Толстому Чарли попались такие, что скорее уж «плохому научат» :) это его покойный отец (да ладно вам, с кем не бывает!) Ананси и брат-не-очень-то-и-близнец Паук.
На самом деле Ананси — персонаж африканских сказок, откуда он вместе с их носителями перебрался на Карибы, и ей-богу, я эти сказки в детстве читала — во всяком случае, приведённые в тексте романа узнала их все (кроме самой взрослой, оно и понятно, кхм-кхм). Бог-насмешник, демиург-трикстер, в своём бытовом воплощении он невыносим и очарователен. Да, он может превратить вашу жизнь в форменный дурдом, но зато и укажет путь к себе, к той жизни, которой вы сами станете творцом и повелителем.

Он говорил — я сын кометы,
носил в карманах океаны
и мог октябрь достать рукой.

© Ален Боске

Эти строчки можно отнести не только к мистеру Нанси-старшему, но и к второму его сыну — Пауку. Персонаж адски завидный, яркий, харизматичный, очень знакомый (разве не таково наше второе «я»?), он на славу удался автору. Да, он явно владеет магией, но основной его метод — подталкивать события: так, чтобы они развивались по желательному для него пути. Кто бы отказался от такой суперспособности?

АПАРТ: У меня такая способность есть, только, увы, с обратным знаком, что в реальном мире встречается нередко и даже получило меткое народное прозвище «дурной язык». Стоит выразить вслух (а то и письменно) уверенность в какой-либо определённости дальнейшего хода событий, как они тут же пойдут не так :(( Но пару раз мне удавалось обратить эту гнусную особенность себе на пользу: когда угрожающе наклёвывалось крайне нежелательное событие, я успевала рассказать о нём нескольким людям (и побольше, побольше!..) как о чём-то вполне решённом… и линия жизни, судорожно дёрнувшись, меняла свой ход.
Правду говорю.

Что в «Детях Ананси» не привело меня в восторг — слишком интенсивное участие в действии сновидений. К концу 2/3 книги сны главгероев начали раздражать. Может, они входят в понятия о богах, о которых пишет Гейман, но почему бы просто не признать, что существует другой мир?
Во всём же остальном это отличная увлекательная книжка, яркая, хулиганская, энергичная, не чуждая парадоксального юмора (отдельное спасибо милахе Гейману за эпизод, где Тигра бесила манера Хорька говорить штампами).

Немного воркотни, к рецензии отношения не имеющей

(подкат)

Возможно, перевод Комаринец действительно не первый сорт. Не следовало бы ей путать «дурашливый» и «дурацкий», «удовлетворительный» и «удовлетворённый», но, в конце концов, на это редактор есть. Фраза же

Но шмыганье переросло в плачь
меня и вовсе убила. «До новых встречь», ога >_<
В книге много опечаток, и все на один лад: пропущенные буквы. Это явно «личная особенность» наборщика, но корректору… ах, простите, корректора-то и нет. Ну да. В выходных данных значатся: редактор, художественный редактор, технический редактор, компьютерная вёрстка (среди людей затесалась, хех) и… младший редактор. Вероятно, это до него корректора повысили. Без ощутимого, впрочем, результата.
6 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

Еще одна история из мира "Американских Богов", но сюжетно она с ними никак не связана, так что можно смело читать как отдельную книгу. Размах тут правда поменьше, но все же роман получился захватывающим и интригующим. Речь же в нем пойдем о боге африканских народов - Анаси, и его детях, а точнее двух сыновьях. Первый по прозвищу Толстяк Чарльз, который кстати совсем не толстый, ни сном ни духом не ведал, что его отец человеком не является, да и вообще старался держаться от того после развода родителей как можно дальше, уж слишком они разные. Ананси - любимец женщин, бездельник и шутник, обожающий розыгрыши (не всегда безобидные, имхо), караоке и рыбалку. И Чарльз... больше всего мечтающий быть абсолютно средним и нормальным представителем общества, работающий в конторе по страхованию, планирующий жениться на хорошенькой Рози (которая с ним по большему счету назло своей матери), не имеющий никаких увлечений или даже друзей, в общем крайне унылый персонаж на первый взгляд.

И жить бы ему спокойной унылой нормальной жизнью до конца своих дней, если бы папашка снова не замаячил на горизонте. Правда в этот раз по крайне печальному поводу собственной смерти, и Толстяк Чарльз отправляется на похороны, где от старушки-соседки узнает, что оказывается его отец был богом, а еще у него есть брат, с которым можно встретиться, если передать тому весточку с пауком. Конечно же, он ни на секунду не поверил в весь этот бред, но черт его дернул через пару дней, выбрасывая паучка из собственной ванной комнаты, шепнуть тому мол передай братишке пусть в гости заскакивает. И тот заскочил. И перевернул с ног на голову не только размеренную жизнь Толстяка Чарли, но и свою собственную. Круговорот событий поглотит обоих. Закрутится карусель, в которой найдется место всему: финансовым аферам босса Чарльза, мстительным привидениям обманутых старушек, старым обидам между богами, путешествиям на экзотические острова, сошедшим с ума полчищам птиц, подаренному лайму и, конечно же, развернувшейся полным ходом личной жизни обоих братцев.

Если смотреть объективно, то книга, конечно же, проигрывает "Американским Богам", которые поднимали множество разнообразных тем и проблем, затрагивали огромное количество мировых культур и мифологий, задавали вопросы о современном нам обществе итд итп, то есть были чем-то большим чем просто очередная сказка на новый лад. Но вот субъективно, история пришлась мне по вкусу и читалась с огромным интересом, имхо, не каждая книга должна нести мораль, выводы, проблематику итд, иногда просто очень здорово с головой окунуться в вымышленный мир и почитать о жизненных перипетиях вымышленных персонажей, не загружая свою голову ничем иным, просто отвлечься и отдохнуть, и вот с этой задачей история Геймана справляется на ура!)

17 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Эта книга понравилась мне даже побольше, чем Американские боги, хотя я планирую их как-нибудь перечитать и может ещё изменю своё мнение. Пока же эта история показалась мне более веселой и личной, поэтому больше пришлась по душе.
Чарли в начале жалко, потом, когда он втягивается в сверхъестественную свистопляску, его уже не за что жалеть, но симпатия к тому времени сформировалась, так что интерес всю книгу был на уровне. Ещё были интересны сказочно-мифологические вставки про паука Ананси. А больше всего понравилось как показаны взаимоотношения двух разных людей, неожиданно оказавшихся родственниками. Братское в этой книге чудесно, разлученные в детстве, Чарли и Паук проходят практически моментально долгий путь от вежливой симпатии незнакомцев через вражду до способности многим пожертвовать ради друг друга.
В этой книге действие происходит в Англии, немного в Штатах, на островке в Карибском море и в мире снов и мифов.

17 сентября 2024
LiveLib

Поделиться

Jedaevich

Оценил книгу

Естественно, я не буду выделяться из общей и массы и брошу каменьтапокпомидор в сторону издателей, которым понадобилось каких-то жалких... 22 года, чтобы выпустить книгу на русском языке, по сравнению с её британской публикацией. Учитывая, что творения господина Пратчетта и господина Геймана в последнее время крайне востребованы - и ввиду экранизаций, как свершенных так и готовящихся, и ввиду крайне приятной оригинальной атмосферы в творчестве каждого из авторов, тем более удивительны такие проволочки. Наверное, все дело в итоге в объединении "АСТ" и "ЭКСМО", каждое из которых владеет правами на издание только одного автора из этого замечательного дуэта. Ну да ладно - о времена, о нравы, но не более. Конечно, читатель страдать не должен. С другой стороны, и ему тоже никто особенно ничего не обещал - а кто хотел, тот на английском давно съел.

Книга, учитывая время написания, хорошо попадает в общее русло произведений 90-х, обыгрывавших религиозную тематику. Самыми большими массово известными вехами, если говорить о поп-литературе (причём даже в хронологическом порядке), наверное, можно назвать хулиганскую "Догму" Аффлека/Дэймона и "Код да Винчи" Дэна Брауна, если начинать с "Благих знамений", вышедших в аккурат в 90-м. Жозе Сарамаго и его "Евангелие от Иисуса" или "Видео Иисус" Андреаса Эшбаха уровнем посерьезнее будут. Но в любом случае поколение, прожившее 90-е, особенно на фоне надвигающегося Миллениума, не особенно стеснялось в переосмыслениях известных истин - казалось, что скоро наступит новый порядок, и тогда чего уж. Мы живём уже в 2013г. и особенный порядок, конечно, наступил, но не в том виде, не в том выражении, да и все мы погрязли/погрязаем в мировом информационном шуме и уж точно прочно увязли в Матрице - так что даже чувство юмора сейчас размыто.

А вот тогда, а 90-е оно размытым не было. Гейман и Пратчетт достаточно лихо обыграли многие околорелигиозные понятия и многоуровневые вопросы - ангелов и демонов, злых мальчиков-хранящих-в-себе-дьявола (в 2000-е, как мы знаем, злом уже были девочки с чёрными волосами), религию в целом; монахов, медиумов; оборотней, ведьм, гадалок и охотников за всей этой нечистью; нострадамусов и нострадамусих; ну и в обязательном порядке всяческие общественные инициативы и устои.

Причём, надо полагать, авторы взяли лучшее друг у друга ради общего блага (в цифрах Геймана, он написал где-то 45.000 текста, а Терри - 60.000). Это тонкий фирменный пратчеттовский юмор. И геймановский визуальный почерк - тогда наш парень в поте лица корпел на "Sandman", находясь где-то в середине процесса, и попутно с Терри сочинял эту историю. Поэтому отдельные элементы книги получились ну очень здорово выглядящими [бы] в комиксе, но некоторые неизбежные мраковые отсылки Терри забраковал - и оно, наверное, к лучшему. Потому что в итоге получилась достаточно однородная, без склеек и переходов история, из безоблачного неба потихоньку скатывающаяся в грозовую тучу, но без концов света.

Аллюзий полным-полно, на каждого найдётся. Мне особенно понравились тактические авторские вбросы на Star Wars и группу Queen - мило, и по делу. В целом книга получилась уже несколько устаревшая (и к слову, здорово проигрывающая вечно актуальным томикам Лео Таксиля), но весёлая и развлекательная "от литературы" - что особенно хорошо в наш пресыщенный визуализациями блокбастерный XXI-й.

15 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

Virna_Grinderam

Оценил книгу

Увлекательнейшее повествование о том, как же всё было на самом деле ;) =)
Если читатель хоть немного знаком с творчеством автора, то знает, что даже банальный телефонный справочник будет пределан им в нечто увлекательнейшее и ярчайшее, с морем позитива и приколов)
Мы всей семьёй начали слушать это произведение в аудио, а потом я сама дочитывала в электронном формате) Это был восторг! Слушать книгу интересно было всем, местами мы просто хихикали, а местами - ржали вголос) Единственная проблема у нас возникала в том, чтобы повторить имена Скандинавских богов и чудовищ, всё остальное - очень легко и просто "оседает" в сознании. А вот у богов, судя по всему, единственной проблемой был Локи, которого в отместку за его выходки нехило "покидала" его божественная жизнь или карма, или как там оно у них называется... Но об этом читатель пусть узнает самостоятельно (конечно же, исключительно по своему желанию)
Мне очень понравилось произведение, интересные персонажи вызывали яркие эмоции, сюжет повествования очень интересный, некоторые части (легенды) Скандинавской мифологии очень схожи с нашими, и не только) Советую к прочтению всем желающим)
Всем отличного настроения)

24 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Jedaevich

Оценил книгу

Естественно, я не буду выделяться из общей и массы и брошу каменьтапокпомидор в сторону издателей, которым понадобилось каких-то жалких... 22 года, чтобы выпустить книгу на русском языке, по сравнению с её британской публикацией. Учитывая, что творения господина Пратчетта и господина Геймана в последнее время крайне востребованы - и ввиду экранизаций, как свершенных так и готовящихся, и ввиду крайне приятной оригинальной атмосферы в творчестве каждого из авторов, тем более удивительны такие проволочки. Наверное, все дело в итоге в объединении "АСТ" и "ЭКСМО", каждое из которых владеет правами на издание только одного автора из этого замечательного дуэта. Ну да ладно - о времена, о нравы, но не более. Конечно, читатель страдать не должен. С другой стороны, и ему тоже никто особенно ничего не обещал - а кто хотел, тот на английском давно съел.

Книга, учитывая время написания, хорошо попадает в общее русло произведений 90-х, обыгрывавших религиозную тематику. Самыми большими массово известными вехами, если говорить о поп-литературе (причём даже в хронологическом порядке), наверное, можно назвать хулиганскую "Догму" Аффлека/Дэймона и "Код да Винчи" Дэна Брауна, если начинать с "Благих знамений", вышедших в аккурат в 90-м. Жозе Сарамаго и его "Евангелие от Иисуса" или "Видео Иисус" Андреаса Эшбаха уровнем посерьезнее будут. Но в любом случае поколение, прожившее 90-е, особенно на фоне надвигающегося Миллениума, не особенно стеснялось в переосмыслениях известных истин - казалось, что скоро наступит новый порядок, и тогда чего уж. Мы живём уже в 2013г. и особенный порядок, конечно, наступил, но не в том виде, не в том выражении, да и все мы погрязли/погрязаем в мировом информационном шуме и уж точно прочно увязли в Матрице - так что даже чувство юмора сейчас размыто.

А вот тогда, а 90-е оно размытым не было. Гейман и Пратчетт достаточно лихо обыграли многие околорелигиозные понятия и многоуровневые вопросы - ангелов и демонов, злых мальчиков-хранящих-в-себе-дьявола (в 2000-е, как мы знаем, злом уже были девочки с чёрными волосами), религию в целом; монахов, медиумов; оборотней, ведьм, гадалок и охотников за всей этой нечистью; нострадамусов и нострадамусих; ну и в обязательном порядке всяческие общественные инициативы и устои.

Причём, надо полагать, авторы взяли лучшее друг у друга ради общего блага (в цифрах Геймана, он написал где-то 45.000 текста, а Терри - 60.000). Это тонкий фирменный пратчеттовский юмор. И геймановский визуальный почерк - тогда наш парень в поте лица корпел на "Sandman", находясь где-то в середине процесса, и попутно с Терри сочинял эту историю. Поэтому отдельные элементы книги получились ну очень здорово выглядящими [бы] в комиксе, но некоторые неизбежные мраковые отсылки Терри забраковал - и оно, наверное, к лучшему. Потому что в итоге получилась достаточно однородная, без склеек и переходов история, из безоблачного неба потихоньку скатывающаяся в грозовую тучу, но без концов света.

Аллюзий полным-полно, на каждого найдётся. Мне особенно понравились тактические авторские вбросы на Star Wars и группу Queen - мило, и по делу. В целом книга получилась уже несколько устаревшая (и к слову, здорово проигрывающая вечно актуальным томикам Лео Таксиля), но весёлая и развлекательная "от литературы" - что особенно хорошо в наш пресыщенный визуализациями блокбастерный XXI-й.

15 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

Moloh-Vasilisk

Оценил книгу

03.12.2024. Коралина. Нил Гейман. 2002 год.
Когда одиночество приводит Коралину к запертой двери, она не знает, что за ней скрывается нечто большее, чем просто другая реальность. Иллюзорный мир манит идеальной семьёй, уютом и теплом, но за его фасадом прячутся мрачные тайны. В компании загадочного говорящего кота девочке предстоит противостоять силе, стремящейся уничтожить её свободу и личность.
«Коралина» — это книга, которая стирает грань между жанрами детской литературы и готического романа. Под пером Нила Геймана мир становится одновременно уютным и пугающим, ярким и мрачным, уютным и зловещим. Лаконичность языка автора, насыщенного выразительными деталями, позволяет с лёгкостью погружаться в атмосферу, которая вызывает одновременно восхищение и тревогу.
Сюжет и символика
Коралина Джонс, вынужденная исследовать свой дом из-за занятости родителей, находит загадочную дверь, за которой скрывается альтернативный мир. На первый взгляд он кажется идеальным: другие родители внимательны, еда вкусная, а окружающий мир выполнен в ярких красках. Но это лишь фасад, за которым скрываются мрачные тайны.
Символизм текста лежит в основе его структуры. Дверь — это не просто переход между мирами, но и выбор, который каждый должен сделать в жизни: поддаться соблазнам иллюзий или остаться в реальности. Пуговицы вместо глаз символизируют утрату личности, подчинение чужой воле. Камень с дыркой, подаренный соседками, становится мощным оберегом, способным открыть истину, спрятанную за видимостью.
Персонажи
Коралина — не совсем типичная героиня. Её смелость проявляется не в отсутствии страха, а в способности действовать вопреки ему. Она не идеализирована, но именно это делает её более живой.
Второстепенные персонажи, такие как говорящий кот и альтернативные родители, наполняют историю мистической символикой. Кот выступает наставником и проводником в этом опасном мире, а альтернативная мама — олицетворением манипулятивной власти.
Стиль и атмосфера
Гейман изящно балансирует между лаконичностью и выразительностью. Проза остаётся простой и доступной, но насыщенной деталями, которые оживляют мир Коралины. Автор хорошо передаёт атмосферу, где мрачность и страх сочетаются с очарованием и чувством тайны. Баланс между элементами сказки и ужаса делает произведение не только увлекательным, но и глубоким.
Плюсы
1. Атмосфера и стиль: Автор создаёт увлекательный мир, который одновременно пугает и притягивает.
2. Глубокие темы: История затрагивает важные вопросы храбрости, взросления, ответственности и одиночества.
3. Символизм: Магические предметы и метафоры делают произведение многозначным.
4. Персонажи: Героиня вызывает эмпатию, а второстепенные персонажи остаются яркими и запоминающимися.
Минусы
1. Линейность сюжета: Для опытного читателя он может показаться предсказуемым.
2. Недостаточная проработка альтернативного мира: Происхождение и мотивация другой мамы остаются расплывчатой.
3. Резкость финала: Развязка кажется слишком быстрой, а судьба героев освещена поверхностно.
«Коралина» — это произведение, которое пленяет своей атмосферой и заставляет задуматься о важном. Несмотря на некоторые недостатки, книга способна затронуть сердца как юных, так и взрослых читателей. 7 из 10.

3 декабря 2024
LiveLib

Поделиться

1
...
...
54