Нил Гейман — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Нил Гейман
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Нил Гейман»

526 
отзывов

nika_8

Оценил книгу

Думаю, к какому жанру лучше отнести это произведение. Сказка для взрослых, попытка мемуаров в декорациях фэнтези, история взросления, сеанс самостоятельного психоанализа, научная фантастика?..
История отчасти вобрала в себя элементы каждого из вышеперечисленных жанров. Звучит заманчиво, но, к сожалению, такое вступление обещает больше, чем в итоге книга предлагает читателю. Если мне надо было описать её одной фразой, я бы прибегла к метафоре, которая отсылает одновременно к эпизоду из книги и к её названию. Океан, который может уместиться в ведре с водой.

Нил Гейман в одном из своих интервью говорил о том, что если пропустить созданную им историю через призму современной науки, такое допущение не кажется таким уж невероятным. Механика происходящих в книге чудесных событий, однако, не объясняется.

Рассказчик – взрослый мужчина, у которого, интересная деталь, нет имени, - возвращается в места, где прошла часть его детства. Там он начинает вспоминать и уже не может остановиться. Прошлое затягивает его как Бермудский треугольник поглощает одинокий корабль.
Энное количество лет назад с мальчиком лет семи произошло очевидное невероятное. Эти рискованные приключения оказались возможны, потому что дети, в отличие от взрослых, не ищут готовых решений и способны свернуть с протоптанной тропинки, чтобы открыть новый, возможно более совершенный и увлекательный, путь.
Окружающим мальчик казался замкнутым. Он любил фантазировать, у него почти не было друзей, и внешне жизнь ребёнка протекала однообразно. Он находил убежище и радость в книгах. Однако его жизнь неожиданно заиграла новыми, почти немыслимыми красками, когда он встретил своего первого друга – девочку Летти. Одним из уроков, который преподнесёт ему новое знакомство, связан со временем. Не один десяток лет может истечь и очень по-разному отразиться на персонажах, не говоря уже и об их памяти и восприятии.
Есть такие удивительные создания, которые за сорок с небольшим лет ни капли не изменились.

Я помнил ее дородной, а она всего-навсего пухленькая, симпатичная, с круглыми щечками. Это была прежняя Джинни Хэмпсток, мама Лэтти, и, вне всяких сомнений, за эти сорок с небольшим лет она ни капли не изменилась.

Летти Хэмпсток - удивительная и противоречивая личность. Эта отважная и добрая девочка знает историю мира с его сотворения, умеет бороться с хитрыми монстрами, принимающими обличие гувернанток, и перекраивать человеческую память, но она, несмотря на свой солидный возраст, только ребёнок. Ей свойственны легкомысленность и некоторая самонадеянность. Нужно перешить память, разрезать и по-новому склеить лоскутки? Летти хочет всё сделать сама, не обращаясь за помощью к маме и бабушке. Эта переоценка собственных возможностей сыграет с героями злую шутку, поставит их жизни под угрозу и в итоге преподаст им практический урок. Нужно обращаться за помощью и советом к тем, кто мудрее нас и желает нам добра.
Гейман неплохо вписал фантастический мир, где в глубинах пруда таится целая Вселенная с монстрами и тысячелетними существами, в мир обыденности, где люди ходят в школу и на работу, взрослеют и умирают.

Мне понравилась задумка книги, в ней имеются запоминающиеся идеи. К примеру, из чего сотканы воспоминания и как они преобразуются, каким метаморфозам подвергаются.

У разных людей воспоминания разные, не найдется и двух человек, которые хоть что-то помнят одинаково, пусть даже и видели это собственными глазами. Вот вы стоите рядом, а вполне может быть, вы бесконечно далеки и друг от друга, и от самой истины.

Автор наводит фокус на детские страхи, трудности коммуникаций между ребёнком и взрослыми. Хотя во многих взрослых живут дети, которых влечёт к океану, с возрастом может быть сложно прочувствовать детское мировосприятие. Герою истории проще и приятнее проводить время с Летти, её мамой и бабушкой, а не со своей семьёй. В доме Летти он чувствует себя в безопасности и сам толком не знает, почему так.
Однако реализация авторских фантазий мне понравилось намного меньше. Язык повествования показался не всегда адекватным духу истории. Хотелось волшебной атмосферы, вместо этого часто попадались скучные и временами слегка претенциозные описания. Всё же ставлю оценку в зелёной зоне. И эпилог мне понравился.

В заключение добавлю только, что, согласно автору, данная история прежде всего адресована взрослым, которые не забыли своего детства. Некоторые эпизоды могут напугать восприимчивого читателя. В книге, как мне показалось, преобладает мрачная тональность.

4 октября 2021
LiveLib

Поделиться

Gosteva_EA

Оценил книгу

Дело о двадцати четырех дроздах. История трагической гибели Шалтая-Болтая, написанная в жанре нуар. Частный детектив Барабек, испытавающий финансовые проблемы, идёт по следу преступника. Превосходная игра слов, множественные каламбуры и акупунктурный юмор. Правда, всё это уже было где-то обыгранно подобным образом. И не раз. Но не настолько бесшабашно.

Троллев мост. Грустный и очень объемный рассказ про взросление. Однажды маленький мальчик встретил под мостом старого тролля, пожелавшего съесть его жизнь. Но у мальчика было всё впереди, и он пообещал вернуться к троллю позже, когда обрастет мяском лет, килограммами опыта. Эх, знать бы, что за чёртов тролль съел мою жизнь...

Не спрашивайте Джека. Резная шкатулка на дне старого ящика для игрушек не так уж плоха в качестве игрушки, ведь внутри неё загадочный Джек, которого нельзя выпустить. Мрачная зарисовка с гнетущими недосказанностями. Бррр.

Как продать Понтийский мост. Какое невероятное злодейство нужно совершить, чтоб получить членство в Клубе Отъявленных Негодяев Потерянного Карнадина? Может продать Понтийский мост, построенный целиком из драгоценных камней и магии? Казалось бы, малоинтересная афера, но с каким огоньком её можно провернуть! Воистину, "главными источниками любого красивого мошенничества являются человеческое тщеславие и жадность". История была бы вполне посредственной, если бы не фэнтезийный колорит.

Октябрь в председательском кресле. Заседание двенадцати месяцев, каждый из которых должен рассказать историю. И вот председательствующий Октябрь рассказывает историю о мальчике, которому было плохо в родном доме. очень плохо, настолько плохо, что с мертвецами лучше. Просто ода человеческой ненужности.

Рыцарство. Пожилая миссис Уитекер приобретает в комиссионке Святой Грааль, который превосходно смотрится на каминной полке. Рыцарь Галаад, крайне учтивый молодой человек, готов предложить пожилой даме все сокровища мира за святыню. На что же обменяет миссис Уитекер своё приобретение? Смешной рассказ, после которого я надолго задумалась о "морали сей басни". Почему главная героиня выбрала то, что выбрала? Чем она руководствовалась? Неужто исключительно декоративными качествами замены?

Цена. Жил да был Чёрный Кот на веранде... Ужасно грустный рассказ, из которого явственно следует, что автор любит животных. Никакой особой морали, один вопиюще фантастический элемент и крамольная читательская мысль о том, что авторам надо запретить издеваться над животными в книгах. В конце концов, есть же люди для этого!

Как общаться с девушками на вечеринках. На этом рассказе я окончательно поняла, как можно охарактеризовать прозу Геймана: она тревожная, пропитанная недоговоренностью и скрытой угрозой. Два парня зашли не на ту вечеринку, побыли там совсем недолго и вынуждены были сбежать. Остаётся только догадываться, какие опасности таило их дальнейшее пребывание в доме, объяснения снова нет, но нет и ощущения обманутости.

Жар-птица. В Эпикурейском клубе настоящий кризис: члены клуба перепробовали всё, что только можно было вообразить. Они ели всё, что только можно съесть.

– Жаль, что меня тут не было в двадцатые годы, – посетовала Вирджиния Бут, – когда в меню можно было включить человечину.

Впрочем, в подшивке журналов клуба есть информация о сантаунской жар-птице, которая наверняка хорошо пошла бы под каким-нибудь соусом. Ах, какой роскошный рассказ! Яркий, колоритный, сочный, вкусный, горячий!

Надгробие для ведьмы. История живого мальчика Бода - воспитанника четы благообразных призраков, ученика мёртвого наставника Сайласа. Однажды Бод встречает за оградой кладбища призрак юной ведьмы, чья могила так и осталась без надгробия. Самый большой рассказ сборника и, по чисто субъективным ощущениям, самый располагающий к продолжению, развитию сюжета, потому что за кадром остались причины, по которым мальчик вынужден жить на кладбище, и таинственный кровожадный Джек, представляющий для Бода опасность. Динамичный сюжет, грустная история ведьмы и намек на более масштабную, загадочную историю самого Бода складываются в нечто, содержательно превышающее выбранную автором форму рассказа.

Сборник заканчивается стихотворными Инструкциями к путешествию по сказочным мирам.

Это мой второй "заход" к Гейману, и впечатления такие же, как и от первой прочитанной у него книги: смесь грусти и восхищения. Грустно от щемящего одиночества героев, от их уязвимости, от несказочной жестокости мира. Восхищает авторское воображение, смешение совершенно сказочных элементов с мистическим жесткачом, способность на нескольких страницах так полно обрисовать выдуманный мир, что погружение абсолютное, с отключенными рационалистическими ориентирами, с полным неосознанием того, что это не полноценный роман, а лишь малая форма.

16 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

Еще одна история из мира "Американских Богов", но сюжетно она с ними никак не связана, так что можно смело читать как отдельную книгу. Размах тут правда поменьше, но все же роман получился захватывающим и интригующим. Речь же в нем пойдем о боге африканских народов - Анаси, и его детях, а точнее двух сыновьях. Первый по прозвищу Толстяк Чарльз, который кстати совсем не толстый, ни сном ни духом не ведал, что его отец человеком не является, да и вообще старался держаться от того после развода родителей как можно дальше, уж слишком они разные. Ананси - любимец женщин, бездельник и шутник, обожающий розыгрыши (не всегда безобидные, имхо), караоке и рыбалку. И Чарльз... больше всего мечтающий быть абсолютно средним и нормальным представителем общества, работающий в конторе по страхованию, планирующий жениться на хорошенькой Рози (которая с ним по большему счету назло своей матери), не имеющий никаких увлечений или даже друзей, в общем крайне унылый персонаж на первый взгляд.

И жить бы ему спокойной унылой нормальной жизнью до конца своих дней, если бы папашка снова не замаячил на горизонте. Правда в этот раз по крайне печальному поводу собственной смерти, и Толстяк Чарльз отправляется на похороны, где от старушки-соседки узнает, что оказывается его отец был богом, а еще у него есть брат, с которым можно встретиться, если передать тому весточку с пауком. Конечно же, он ни на секунду не поверил в весь этот бред, но черт его дернул через пару дней, выбрасывая паучка из собственной ванной комнаты, шепнуть тому мол передай братишке пусть в гости заскакивает. И тот заскочил. И перевернул с ног на голову не только размеренную жизнь Толстяка Чарли, но и свою собственную. Круговорот событий поглотит обоих. Закрутится карусель, в которой найдется место всему: финансовым аферам босса Чарльза, мстительным привидениям обманутых старушек, старым обидам между богами, путешествиям на экзотические острова, сошедшим с ума полчищам птиц, подаренному лайму и, конечно же, развернувшейся полным ходом личной жизни обоих братцев.

Если смотреть объективно, то книга, конечно же, проигрывает "Американским Богам", которые поднимали множество разнообразных тем и проблем, затрагивали огромное количество мировых культур и мифологий, задавали вопросы о современном нам обществе итд итп, то есть были чем-то большим чем просто очередная сказка на новый лад. Но вот субъективно, история пришлась мне по вкусу и читалась с огромным интересом, имхо, не каждая книга должна нести мораль, выводы, проблематику итд, иногда просто очень здорово с головой окунуться в вымышленный мир и почитать о жизненных перипетиях вымышленных персонажей, не загружая свою голову ничем иным, просто отвлечься и отдохнуть, и вот с этой задачей история Геймана справляется на ура!)

17 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Clickosoftsky

Оценил книгу

Если разозлишь Ананси, ни в одну сказку больше не попадёшь.

Я надеюсь, что великий паучок, а также организаторы игры «Долгая прогулка» не слишком разозлятся на меня: я прочла не рекомендованный игровой подборкой перевод В. Гуриева «Сыновья Ананси» , а ругаемый многими перевод А. Комаринец «Дети Ананси». За неимением гербовой пишем на простой, знаете ли, а мне хотелось хоть раз в ДП прочесть бумажную книгу.
Кстати, чтоб потом к этому не возвращаться: перевод Комаринец мне не показался таким уж ужасным. Я не могу сравнить тот и другой с оригиналом, но интуитивно подозреваю, что Комаринец ближе к тексту Геймана, буквальнее, а Гуриев более вольный, приближенный к классическому литературному русскому.

Удивительным образом новая для меня долгопрогулочная книга продолжила предыдущую — «Покинутые небеса» Чарльза де Линта. И дело вовсе не в жанре городского фэнтези, судите сами: в романе Геймана — не только магия, властно проникающая в реальный и скучноватый мир, но и зверолюди, и женщина-птица (явно из воронова племени), и близнецы, один из которых когда-то был частью другого…
Но если у де Линта адски многофигурное повествование (прямо-таки батальное полотно) не концентрируется на одном-двух персонажах — они равноправны, — то Гейман, следуя классической канве, сразу выделяет для нас главного героя, Толстого Чарли, Чарли Нанси (а, Нанси!), который в начале книги героем в прямом смысле этого слова вовсе не является, а только начинает свой путь к этому воплощению, что поворачивает и без того причудливый роман-фэнтези ещё одной гранью: романом воспитания, романом взросления.
При этом нельзя сказать, что воспитание это — однозначно со знаком «плюс»: нет, наставники Толстому Чарли попались такие, что скорее уж «плохому научат» :) это его покойный отец (да ладно вам, с кем не бывает!) Ананси и брат-не-очень-то-и-близнец Паук.
На самом деле Ананси — персонаж африканских сказок, откуда он вместе с их носителями перебрался на Карибы, и ей-богу, я эти сказки в детстве читала — во всяком случае, приведённые в тексте романа узнала их все (кроме самой взрослой, оно и понятно, кхм-кхм). Бог-насмешник, демиург-трикстер, в своём бытовом воплощении он невыносим и очарователен. Да, он может превратить вашу жизнь в форменный дурдом, но зато и укажет путь к себе, к той жизни, которой вы сами станете творцом и повелителем.

Он говорил — я сын кометы,
носил в карманах океаны
и мог октябрь достать рукой.

© Ален Боске

Эти строчки можно отнести не только к мистеру Нанси-старшему, но и к второму его сыну — Пауку. Персонаж адски завидный, яркий, харизматичный, очень знакомый (разве не таково наше второе «я»?), он на славу удался автору. Да, он явно владеет магией, но основной его метод — подталкивать события: так, чтобы они развивались по желательному для него пути. Кто бы отказался от такой суперспособности?

АПАРТ: У меня такая способность есть, только, увы, с обратным знаком, что в реальном мире встречается нередко и даже получило меткое народное прозвище «дурной язык». Стоит выразить вслух (а то и письменно) уверенность в какой-либо определённости дальнейшего хода событий, как они тут же пойдут не так :(( Но пару раз мне удавалось обратить эту гнусную особенность себе на пользу: когда угрожающе наклёвывалось крайне нежелательное событие, я успевала рассказать о нём нескольким людям (и побольше, побольше!..) как о чём-то вполне решённом… и линия жизни, судорожно дёрнувшись, меняла свой ход.
Правду говорю.

Что в «Детях Ананси» не привело меня в восторг — слишком интенсивное участие в действии сновидений. К концу 2/3 книги сны главгероев начали раздражать. Может, они входят в понятия о богах, о которых пишет Гейман, но почему бы просто не признать, что существует другой мир?
Во всём же остальном это отличная увлекательная книжка, яркая, хулиганская, энергичная, не чуждая парадоксального юмора (отдельное спасибо милахе Гейману за эпизод, где Тигра бесила манера Хорька говорить штампами).

Немного воркотни, к рецензии отношения не имеющей

(подкат)

Возможно, перевод Комаринец действительно не первый сорт. Не следовало бы ей путать «дурашливый» и «дурацкий», «удовлетворительный» и «удовлетворённый», но, в конце концов, на это редактор есть. Фраза же

Но шмыганье переросло в плачь
меня и вовсе убила. «До новых встречь», ога >_<
В книге много опечаток, и все на один лад: пропущенные буквы. Это явно «личная особенность» наборщика, но корректору… ах, простите, корректора-то и нет. Ну да. В выходных данных значатся: редактор, художественный редактор, технический редактор, компьютерная вёрстка (среди людей затесалась, хех) и… младший редактор. Вероятно, это до него корректора повысили. Без ощутимого, впрочем, результата.
6 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

Jedaevich

Оценил книгу

Естественно, я не буду выделяться из общей и массы и брошу каменьтапокпомидор в сторону издателей, которым понадобилось каких-то жалких... 22 года, чтобы выпустить книгу на русском языке, по сравнению с её британской публикацией. Учитывая, что творения господина Пратчетта и господина Геймана в последнее время крайне востребованы - и ввиду экранизаций, как свершенных так и готовящихся, и ввиду крайне приятной оригинальной атмосферы в творчестве каждого из авторов, тем более удивительны такие проволочки. Наверное, все дело в итоге в объединении "АСТ" и "ЭКСМО", каждое из которых владеет правами на издание только одного автора из этого замечательного дуэта. Ну да ладно - о времена, о нравы, но не более. Конечно, читатель страдать не должен. С другой стороны, и ему тоже никто особенно ничего не обещал - а кто хотел, тот на английском давно съел.

Книга, учитывая время написания, хорошо попадает в общее русло произведений 90-х, обыгрывавших религиозную тематику. Самыми большими массово известными вехами, если говорить о поп-литературе (причём даже в хронологическом порядке), наверное, можно назвать хулиганскую "Догму" Аффлека/Дэймона и "Код да Винчи" Дэна Брауна, если начинать с "Благих знамений", вышедших в аккурат в 90-м. Жозе Сарамаго и его "Евангелие от Иисуса" или "Видео Иисус" Андреаса Эшбаха уровнем посерьезнее будут. Но в любом случае поколение, прожившее 90-е, особенно на фоне надвигающегося Миллениума, не особенно стеснялось в переосмыслениях известных истин - казалось, что скоро наступит новый порядок, и тогда чего уж. Мы живём уже в 2013г. и особенный порядок, конечно, наступил, но не в том виде, не в том выражении, да и все мы погрязли/погрязаем в мировом информационном шуме и уж точно прочно увязли в Матрице - так что даже чувство юмора сейчас размыто.

А вот тогда, а 90-е оно размытым не было. Гейман и Пратчетт достаточно лихо обыграли многие околорелигиозные понятия и многоуровневые вопросы - ангелов и демонов, злых мальчиков-хранящих-в-себе-дьявола (в 2000-е, как мы знаем, злом уже были девочки с чёрными волосами), религию в целом; монахов, медиумов; оборотней, ведьм, гадалок и охотников за всей этой нечистью; нострадамусов и нострадамусих; ну и в обязательном порядке всяческие общественные инициативы и устои.

Причём, надо полагать, авторы взяли лучшее друг у друга ради общего блага (в цифрах Геймана, он написал где-то 45.000 текста, а Терри - 60.000). Это тонкий фирменный пратчеттовский юмор. И геймановский визуальный почерк - тогда наш парень в поте лица корпел на "Sandman", находясь где-то в середине процесса, и попутно с Терри сочинял эту историю. Поэтому отдельные элементы книги получились ну очень здорово выглядящими [бы] в комиксе, но некоторые неизбежные мраковые отсылки Терри забраковал - и оно, наверное, к лучшему. Потому что в итоге получилась достаточно однородная, без склеек и переходов история, из безоблачного неба потихоньку скатывающаяся в грозовую тучу, но без концов света.

Аллюзий полным-полно, на каждого найдётся. Мне особенно понравились тактические авторские вбросы на Star Wars и группу Queen - мило, и по делу. В целом книга получилась уже несколько устаревшая (и к слову, здорово проигрывающая вечно актуальным томикам Лео Таксиля), но весёлая и развлекательная "от литературы" - что особенно хорошо в наш пресыщенный визуализациями блокбастерный XXI-й.

15 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

Virna_Grinderam

Оценил книгу

Увлекательнейшее повествование о том, как же всё было на самом деле ;) =)
Если читатель хоть немного знаком с творчеством автора, то знает, что даже банальный телефонный справочник будет пределан им в нечто увлекательнейшее и ярчайшее, с морем позитива и приколов)
Мы всей семьёй начали слушать это произведение в аудио, а потом я сама дочитывала в электронном формате) Это был восторг! Слушать книгу интересно было всем, местами мы просто хихикали, а местами - ржали вголос) Единственная проблема у нас возникала в том, чтобы повторить имена Скандинавских богов и чудовищ, всё остальное - очень легко и просто "оседает" в сознании. А вот у богов, судя по всему, единственной проблемой был Локи, которого в отместку за его выходки нехило "покидала" его божественная жизнь или карма, или как там оно у них называется... Но об этом читатель пусть узнает самостоятельно (конечно же, исключительно по своему желанию)
Мне очень понравилось произведение, интересные персонажи вызывали яркие эмоции, сюжет повествования очень интересный, некоторые части (легенды) Скандинавской мифологии очень схожи с нашими, и не только) Советую к прочтению всем желающим)
Всем отличного настроения)

24 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Jedaevich

Оценил книгу

Естественно, я не буду выделяться из общей и массы и брошу каменьтапокпомидор в сторону издателей, которым понадобилось каких-то жалких... 22 года, чтобы выпустить книгу на русском языке, по сравнению с её британской публикацией. Учитывая, что творения господина Пратчетта и господина Геймана в последнее время крайне востребованы - и ввиду экранизаций, как свершенных так и готовящихся, и ввиду крайне приятной оригинальной атмосферы в творчестве каждого из авторов, тем более удивительны такие проволочки. Наверное, все дело в итоге в объединении "АСТ" и "ЭКСМО", каждое из которых владеет правами на издание только одного автора из этого замечательного дуэта. Ну да ладно - о времена, о нравы, но не более. Конечно, читатель страдать не должен. С другой стороны, и ему тоже никто особенно ничего не обещал - а кто хотел, тот на английском давно съел.

Книга, учитывая время написания, хорошо попадает в общее русло произведений 90-х, обыгрывавших религиозную тематику. Самыми большими массово известными вехами, если говорить о поп-литературе (причём даже в хронологическом порядке), наверное, можно назвать хулиганскую "Догму" Аффлека/Дэймона и "Код да Винчи" Дэна Брауна, если начинать с "Благих знамений", вышедших в аккурат в 90-м. Жозе Сарамаго и его "Евангелие от Иисуса" или "Видео Иисус" Андреаса Эшбаха уровнем посерьезнее будут. Но в любом случае поколение, прожившее 90-е, особенно на фоне надвигающегося Миллениума, не особенно стеснялось в переосмыслениях известных истин - казалось, что скоро наступит новый порядок, и тогда чего уж. Мы живём уже в 2013г. и особенный порядок, конечно, наступил, но не в том виде, не в том выражении, да и все мы погрязли/погрязаем в мировом информационном шуме и уж точно прочно увязли в Матрице - так что даже чувство юмора сейчас размыто.

А вот тогда, а 90-е оно размытым не было. Гейман и Пратчетт достаточно лихо обыграли многие околорелигиозные понятия и многоуровневые вопросы - ангелов и демонов, злых мальчиков-хранящих-в-себе-дьявола (в 2000-е, как мы знаем, злом уже были девочки с чёрными волосами), религию в целом; монахов, медиумов; оборотней, ведьм, гадалок и охотников за всей этой нечистью; нострадамусов и нострадамусих; ну и в обязательном порядке всяческие общественные инициативы и устои.

Причём, надо полагать, авторы взяли лучшее друг у друга ради общего блага (в цифрах Геймана, он написал где-то 45.000 текста, а Терри - 60.000). Это тонкий фирменный пратчеттовский юмор. И геймановский визуальный почерк - тогда наш парень в поте лица корпел на "Sandman", находясь где-то в середине процесса, и попутно с Терри сочинял эту историю. Поэтому отдельные элементы книги получились ну очень здорово выглядящими [бы] в комиксе, но некоторые неизбежные мраковые отсылки Терри забраковал - и оно, наверное, к лучшему. Потому что в итоге получилась достаточно однородная, без склеек и переходов история, из безоблачного неба потихоньку скатывающаяся в грозовую тучу, но без концов света.

Аллюзий полным-полно, на каждого найдётся. Мне особенно понравились тактические авторские вбросы на Star Wars и группу Queen - мило, и по делу. В целом книга получилась уже несколько устаревшая (и к слову, здорово проигрывающая вечно актуальным томикам Лео Таксиля), но весёлая и развлекательная "от литературы" - что особенно хорошо в наш пресыщенный визуализациями блокбастерный XXI-й.

15 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

fantastnos

Оценил книгу

"Но молоко, к счастью... "

Сегодня мы поговорим о прекрасной книге Нила Геймана, которую проиллюстрировал Крис Риделл. Держит ли Гейман планку, не превратился ли он в конвейерного писателя и есть ли еще душа между строк?

1. Автор

Кто не знает Нила Геймана? Его имя на слуху у любого поклонника необычной фантастики, писатель раскрывший в себе талант отлично плести истории, как фантастические, так и сказочно детские (и не очень). «Звездная пыль», «Коралина», «История с кладбищем», "Интермир" хорошо знакомы подростковой публике. Один из топовых авторов, сможет ли он удивить нас в этот раз?

Дальше...

2. Жанр

"Сказка"... хм... с динозаврами? Не-а. "Фантастический роман"? Неееет, все слишком просто и легко. Пусть будет "Сказочная фантасмагория". Нагромождение образов, фантазии, идей и все это в стиле Барона Мюнхаузена.

3. Обложка

В этот раз Гейману повезло - твердый переплет, яркая, сочная супер-обложка, переливающаяся фантастическим цветами. Разумеется на обложке указано, что это лучшая детская книга года по версии "Sunday Times". Отчего же не похвастать?)

4. Аннотация

Эта странная история случилась при совершенно непримечательных обстоятельствах.
В доме закончилось молоко. Мама в командировке, папа - за главного. Он-то и отправляется за ним в магазин. Но по дороге его похищают... самые настоящие инопланетяне.

5. Иллюстрации и оформление

Большая часть из 160 страниц занята иллюстрациями, они великолепны! Очень примечательно, что все переведено на русский, каждая надпись, будь то записка на холодильнике или газета, которую читает папа семейства. Кстати, отец срисован с самого Геймана и это бросается в глаза, после чего, кажется, что сам автор говорит с нами. Эффект легкого присутствия.

Бумага разочаровала, она газетного типа. Книгу читала очень осторожно, все же приятно держать в руках и совсем не хочется повредить. Не хрустальная, но все же...

В книге некоторые страницы залиты черным, на многих всего пара слов и все остальное место занимает иллюстрации. Книга почти комикс, балансирует на грани.

Незнакомые пираты? Присмотритесь, каждый образ яркая пародия на тех или иных мореплавателей с жаждой легкой наживы и не только ;)

В фампирах, легко найти карикатурные образы самых известных носферату.

В конце книги большое количество пустых страниц с крошечными иллюстрациями. Наверное, нам намекают, что мы можем взять мелки, карандаши и фломастеры, дабы потренироваться в рисовании. (Я не стала портить книгу каракулями, мне далеко до Криса Риделла).

6. Содержание

Легко, с юмором, но... для детей. Эту книгу должен читать папа, в этом случае дети получат дозу бесконечного восторга, хохота (в книге присутствует хороший юмор) и теплого общения с отцом. Определенно мне пришлись по душе иллюстрации, сама схема с "но молоко, к счастью сделало то-то" очень понравилась, меня привлек обаятельный динозавр, но на каком-то моменте мне показалось, что Гейман просто устал все описывать, поэтому взял художника, накидал за недельку строки и выпустил вот такую книжку.

Кстати, американскую версию иллюстрировал Скотти Янг. Пара фотографий для примера. Я бы и с ними приобрела, они кажутся более сумасшедшими)

Итог:

Родители не проходите мимо, для ребенка отличный вечер С ВАМИ за чтением, а лучше чтение ВАМИ для вашего чада, поклонники Геймана приобретайте, красиво и полистать на досуге приятно, детишки постарше... подумайте - все же это развлечение на один вечер, но если есть младший брат или сестричка, книга отлично подойдет скрепить вашу дружбу.

Спасибо за внимание)

17 августа 2014
LiveLib

Поделиться

Virna_Grinderam

Оценил книгу

Прекрасная книга любимого автора о родительской находчивости и детском доверии.
Сюжет повествует нам о том, как папа пошёл купить молока детям к завтраку и попал в настоящий водоворот увлекательных приключений. Там были и динозавры, и инопланетяне, и пираты, и дикари, и вулкан... но молоко, к счастью, так и не пострадало.
Словом, это было жуть как страшно и очуметь как интересно.) И как тут папе не поверить?
Мне книга очень понравилась, восхищаюсь находчивостью папы, будь я на месте детей, то тоже, наверное, слушала бы эти приключения с раскрытым ртом. Сюжет увлекателен, герои яркие и живые, слог лёгкий, читается (и слушается) на одном дыхании, - я сначала послушала аудио, потом почитала электронный вариант, понравились все) Произведение совсем небольшое, много времени не занимает, но стоило каждой потраченной минуты. Рекомендую к прочтению всем желающим и любителям творчества.
Всем ярких книжечек, спасибо!)

21 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Fari22

Оценил книгу

«Сказки - больше, чем правда, не потому, что в них рассказывается о существовании драконов, а потому, что они говорят нам: драконов можно победить»

Я наверно никого не удивлю, если скажу, что знакомство с этой историей у меня началось сначала с мультфильма, где-то года три-четыре тому назад. И вот только сейчас я добралась до первоисточника. Многие моменты мультфильма я уже подзабыла, поэтому, читая, не сравнивала книгу с мультиком, я даже не представляла себе героев мультяшными, в моем воображении это был фильм, своей атмосферой напоминающий «Семейку Адамс».

Девочка по имени Коралина (не путайте с Каролиной) вместе с родителями переезжает в новый дом. Родители-трудоголики не уделяют ей достаточного внимания, ее окружают только чудаковатые соседи. Ей скучно и одиноко, нечем занять свое свободное время. И вот как-то исследуя дом, она находит в гостиной дверь, за которой находится кирпичная стена. Но однажды стена исчезает, и Коралина попадает в другую реальность (тут возникли ассоциации с Нарнией) где ее ждали другие родители, которые все время готовы посвящать играм с Коралиной, которые будут покупать ей дорогие зеленые перчатки, и все что она пожелает, а не бесформенные серые свитера. Вроде бы все хорошо, здесь все ярко и красочно и намного интереснее реальности, но есть у этих родителей одна странность – пуговичные глаза. Другая мама совсем не добрая фея. Как известно идеального ничего не бывает. Альтернативная реальность оказалась совсем недобродушной. Да и кто сказал, что сказки обязательно должны быть добрыми? За всем этим благополучием скрывается страшная тайна. И Коралине придется справиться со всей этой ситуацией.

Это мое первое знакомство с творчеством Нила Геймана, и уверена, что не последнее. Но все равно после «Коралины», я не стану восхищаться талантом автора, не настолько меня впечатлила эта история, чтобы начать петь ему дифирамбы. Интересная, мрачная, жуткая сказка. Эту книгу нельзя включить в ту же группу, как романы Экзюпери, которые будут понятны детям и интересны взрослым. Для детей некоторые моменты могут показаться страшными (хотя нынешних детей трудно чем-то удивить), ну а взрослым история может показаться сырой. Думаю, идеальный возраст для чтения «Коралины» от 10 до 17.

Сама по себе история мне понравилась, но не могу сказать, что она вызвала гамму эмоций, на мой взгляд, в ней нет какой-то изюминки, слишком сухим мне показалось повествование. А может все дело в переводе? Написана история простым легким языком, благодаря чему читается очень быстро. Насчет стиля автора: он не тягучий, нет долгих и нудных описаний, нет моментов, над которыми можно заскучать, да и события в романе развиваются стремительно, достаточно захватывающий сюжет. Хотя с одной стороны такое ускоренное развитие событий – минус. Ощущение было такое, будто у Геймана было ограниченное число страниц, и поэтому история получилась слишком короткой и напрочь лишенной описаний. А может это был такой ход автора - дать читателю возможность дофантазировать детали самому? Многие поклонники Геймана, и конкретно его романа «Коралина» со мной не согласятся, но нет в этой истории эмоций, души. Все как на автомате. Показалось, что история не до конца раскрыта. Хотя для детей, самый раз, не напрягающее мозг чтение, это нам взрослым подавай пищу для размышления, поэтичный язык, а дети-подростки прочитав, уверена, получат свою порцию адреналина. Но задумка интересная, забавные диалоги, не лишённые тонкого юмора, да и построение романа мне приглянулось. Атмосферой романа проникаешься мгновенно.

Но самый большой плюс романа – это его герои. Колоритные, запоминающиеся, странные (в хорошем смысле слова) персонажи. Храбрая, умная не по годам девочка Коралина, достойна уважения и похвалы. Наглый кот, который, несмотря на то, что живет сам по себе, нуждается в защите. Сумасшедшие соседи Коралины, к которым невозможно не испытать симпатии. А вот родителей как-то однобоко описали, про них, кроме того, что они заняты работой, ничего особого не сказано.

Сказка ложь, да в ней намек! История будет поучительная как для детей, так и для родителей. Дети увидят, что важно ценить то, что имеешь, и не думать о том, что где-то трава зеленее. Никто не заменит настоящих родителей. Несмотря на занятость родителей, они любят своих детей, ведь все это делается ради них (в случае с Коралиной вспоминается история с осами). Некоторые в родителях Коралины увидят себя и, может, поймут, что дети это не аксессуар, которые нужно только покормить и одеть. Им нужно внимание, общение.

История запоминающаяся, по-своему оригинальная, безусловно, со смыслом советую всем, но читая, не сравнивайте с мультиком, и помните, что, прежде всего это детская история. А меня впереди еще ожидают три его книги, и надеюсь, они меня впечатлят больше, хотя в будущем также перечитаю «Коралину»

P.S. Не открывайте ненужные двери и тем более не заходите внутрь, а то всякое может случиться;)

30 марта 2016
LiveLib

Поделиться

1
...
...
53