Цитаты из книги «Вас невозможно научить иностранному языку» Николая Фёдоровича Замяткина📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 27
Все цифры, имеющиеся в диалогах, должны быть заменены прописью. На цифрах при начитке обыкновенно происходят запинки, что совершенно естественно, поскольку откуда бы вам знать, как на чужом языке произносятся цифры.
7 июня 2018

Поделиться

На бумаге диалоги в стандартных курсах тоже не имеют идеальной для их использования формы. Все эти недостатки и шероховатости легко можно исправить, перепечатав диалоги так, как мы считаем необходимым. Нужно сделать следующее. Устранить переносы в середине фонетических слов. Для простоты и чтобы долго не заниматься поиском этих самых фонетических слов, перепечатываем тексты так, чтобы простые предложения не были разорваны посередине с переносом части предложения на другую строку – в сложносочиненных предложениях можно переносить придаточные, но обязательно целиком, без разрыва фонетических слов – перенос взгляда на другую строчку непременно должен происходить на интонационных паузах или
7 июня 2018

Поделиться

При наличии у проигрывателя функции бесконечного воспроизведения файла можно использовать и ее, непрестанно проигрывая вычлененный из общей «кучи-малы» и приготовленный должным образом – избавленный от неоправданных пустот и других «украшений» – диалог.
7 июня 2018

Поделиться

Еще раз о длине записей. Я составляю файлы длиной в пятнадцать-двадцать минут. Можно составлять файлы длиннее либо короче. Необходимую для вас длину вы можете, опять же, легко определить в рабочем порядке – сделайте первый файл-запись длиной в двадцать минут, поработайте с ним, а второй уже может быть пятнадцать либо двадцать пять минут.
7 июня 2018

Поделиться

Еще раз повторяю – суть подхода заключается в том, чтобы на протяжении пятнадцати-двадцати минут (в идеале – бесконечно!) повторялся один и тот же матричный диалог.
7 июня 2018

Поделиться

При этом записи диалогов курса должны быть «чистыми», то есть лишенными каких бы то ни было посторонних шумов.
7 июня 2018

Поделиться

Диалоги для прослушивания на проигрывателе МП-3 приготавливаются на компьютере. Вы приобретаете типовую программу для обработки звука на компьютере, стандартный курс для изучения иностранного языка с комплектом компактных дисков, извлекаете звуковые дорожки с этих дисков, вычленяете только полновесные диалоги длиной примерно от 15 (самые первые – самые короткие) до 50 секунд, отбрасывая ненужную шелуху объяснений
7 июня 2018

Поделиться

Так вот, проблема поиска нужных мест в диалогах разрешается очень простым и эффективным способом – многократным записыванием одного и того же диалога, когда нарабатываемый диалог заканчивается и через секунду-две начинается снова. Когда-то я записывал один диалог на одну кассету – на обе ее стороны.
7 июня 2018

Поделиться

Дело тут даже не в простой потере времени, а в потере столь необходимой концентрации на иностранном языке.
7 июня 2018

Поделиться

Вы просто не можете себе позволить убивать свое ценное учебное время и тратить психическую энергию на механическое нажатие кнопок и бесконечный поиск нужных вам мест.
7 июня 2018

Поделиться

Бесплатно

3.83 
(48 оценок)
Читать книгу: «Вас невозможно научить иностранному языку»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

1
...
...
33