Цитаты из книги «Мертвые души» Николая Гоголя📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 2078

Цитаты из книги «Мертвые души»

20 821 
цитата

В разговорах с сими властителями он очень искусно умел польстить каждому. Губернатору
5 января 2014

Поделиться

вынул из кармана афишу, поднес ее к свече и стал читать, прищуря немного правый глаз.
5 января 2014

Поделиться

В приемах своих господин имел что-то солидное и высмаркивался чрезвычайно громко. Неизвестно, как он это делал, но только нос его звучал, как труба. Это, по-видимому, совершенно невинное достоинство приобрело, однако ж, ему много уважения со стороны трактирного слуги, так что он всякий раз, когда слышал
5 января 2014

Поделиться

средствами и стараньями нельзя бы докопаться, из чего состряпан был его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть,[37] какая идет на сапоги; назади вместо двух болталось четыре полы, из которых охлопьями лезла хлопчатая бумага. На шее у него тоже было повязано что-то такое, которого нельзя было разобрать: чулок ли, подвязка ли, или набрюшник, только никак не галстук. Словом, если бы Чичиков встретил его, так принаряженного, где-нибудь у церковных дверей, то, вероятно, дал бы ему медный
24 декабря 2013

Поделиться

Гораздо замечательнее был наряд его: никакими сред
24 декабря 2013

Поделиться

На другой день Чичиков отправился на обед и вечер к полицеймейстеру, где с трех часов после обеда засели в вист и играли до двух часов ночи. Там, между прочим, он познакомился с помещиком Ноздревым, человеком лет тридцати, разбитным малым
24 декабря 2013

Поделиться

но зато оказался в нем большой ум с другой стороны, со стороны практической.
17 декабря 2013

Поделиться

Ну, что ж! – сказал Чичиков, – зацепил – поволок, сорвалось – не спрашивай. Плачем горю не пособить, нужно дело делать». И вот решился он сызнова начать карьер, вновь вооружиться терпением, вновь ограничиться во всем, как ни привольно и ни хорошо было развернулся прежде.
17 декабря 2013

Поделиться

Но переносил все герой наш, переносил сильно, терпеливо переносил, и – перешел наконец в службу по таможне. Надобно сказать, что эта служба давно составляла тайный предмет
17 декабря 2013

Поделиться

Раздалось там и там: «шу, шу», и наконец тишина настала страшная. Вельможа входит. Ну… можете представить себе: государственный человек! В лице, так сказать… ну, сообразно с званием, понимаете… с высоким чином… такое и выраженье, понимаете.
15 декабря 2013

Поделиться

Бесплатно

4.42 
(5 730 оценок)
Читать книгу: «Мертвые души»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно