Читать книгу «Игра на одевание» онлайн полностью📖 — Николая Леонова — MyBook.
image

Глава 5

Пятница

Красные и синие проблески мигалок скользили по ночной темноте. Полицейский кортеж взбирался на холм к огромному Парку Победы. Люди в форме тянулись по его опустевшим аллеям наподобие смиренной вереницы паломников. Шествие возглавлял руководитель отдела по расследованию особо важных дел Следственного управления – плотный, важный, с прядкой блеклых кофейных волос, распределенных гребнем по лысине, пятидесятилетний Виктор Павлович Брадвин. О его приближении к месту происшествия возвещал без конца трезвонивший на весь парк телефон: высокое городское и областное начальство жаждало получить от Брадвина подробный отчет.

Виктор Павлович же не брал трубку. Он мучился похмельем и знал, что голос его выдаст, а голова подведет. Кроме того, ему пока было нечего ответить, и он предпочитал смотреть в предзимне черное окно и предаваться профессиональной бесчувственности, рассуждая в мыслях, почему маньяки не учитывают приближения пятницы и подаренный накануне армянский коньяк.

Нет, циничным Виктор Павлович никогда не был. И глупость не была присущей ему чертой. Несмотря на упорный отказ объединять убийства, о которых растрезвонила везде Корсарова, в серию, он знал, что в городе на протяжении нескольких лет орудует маньяк и что убийца – местный. Социопаты не способны привязываться ни к родным, ни к друзьям, ни к партнерам, ни к местности. Вот почему родные города часто становятся их охотничьими угодьями, чем-то вроде личного пыточного городка, по которому легче передвигаться, выбирать безлюдные места, «помечать» убийством памятные места. Дома, как говорится, и стены помогают. Они рады держать в страхе людей, с которыми росли, учились, стоят в очереди за кофе перед работой, едут в транспорте, бродят с корзиной по магазинам шаговой доступности.

Отрицая серийные убийства в городе, Брадвин не давал Остряку то, чего он хочет: стать знаменитым и заставить полицию бесконечно отбиваться от нападок журналистов, впавших в истерику. В девяностых, работая в областном Балашове, он уже сталкивался с серией. Местный бомбила с заячьей губой убил четырех светловолосых девушек, прежде чем городок стала осаждать саратовская пресса. Первым делом журналисты дали преступнику прозвище Таксист. Потом купили у сидевших без зарплаты милиционеров информацию о ходе расследования и опубликовали фоторобот предполагаемого убийцы – парня с редкими усиками, но густыми бровями, в очках.

Следивший по газетам за ходом следствия преступник сразу же снял очки, сбрил усы и сделал себе маминым пинцетом тонкую линию бровей. В результате к нему в машину без колебаний села двадцатидвухлетняя сирота – медсестра из детской поликлиники, мать тройняшек и единственный кормилец родителей сбежавшего в Москву мужа, стариков. Благодаря смаковавшей ее убийство прессе к Брадвину потянулась череда сумасшедших, стоявших на учете в местных психоневрологических диспансерах. А вскоре в Балашовском районе появился подражатель Таксиста.

Брадвин поймал обоих. Но, допрашивая Таксиста, понял, что, не приди к нему медийная слава, он бы, как и многие «коллеги», уехал, повинуясь свойственной серийным убийцам тяге к странствиям. То есть город, который охранял Брадвин, перестал бы мучиться, если бы о Таксисте не трезвонили журналисты. Если бы убийце не позволили познать искушение медных труб.

Вот почему, тяжело шагая по ступенькам к обелиску «Журавли», Брадвин думал не о том, что этот бесконечный подъем в гору ведет его к вершинам застопорившейся в последние годы карьеры. А о том, что этих ступенек и нарисовавшегося утром хмыря из Москвы в его жизни бы не было, если бы не эта вездесущая хайпожорка Корсарова. При мысли о ненавистной журналистке и таинственном Гурове Брадвин поморщился сильнее, чем от похмельной тошноты и настойчивых телефонных вызовов. Наконец он ступил на площадку со стелой, увенчанной клином из двенадцати величественно парящих в небе и скликавших павших советских бойцов птиц. Вдалеке над безмятежной Волгой виднелся карауливший город по-осеннему неспешный рассвет.

– Илюша, где этот хмырь? – Брадвин упер руки в боки, повелительно глядя, как продрогший на октябрьском ветру Юдин фотографирует найденный в кустах рюкзак жертвы. – Дрыхнет в отеле, поди?

– Я здесь, – отозвался Гуров, выходя из-за подножия памятника «Журавли», за столбы которого будто держалась поднявшая к небу руку и задравшая голову девушка. – Старший оперуполномоченный Лев Иванович Гуров. Что-то не спалось в отеле, коллега. Не удержался, решил достопримечательности посетить.

Брадвин протянул ему руку. Морщась, представился и нехотя выдавил:

– Обычно у нас тут поживее будет. Н-да. С приездом вашим нехорошо, негостеприимно как-то вышло. Обещаю: исправимся. Шашлыки на Кумысной Поляне, поездки на минеральное озеро и утес Степана Разина. Будете сидеть на троне атамана, обозревая окрестности. Но – все это через пару дней! Как мои люди маньяка поймают. А пока ситуация нетипичная, напряженная, нервная. Одним словом, кризис и стресс.

– Я не в турецком отеле с женой, аниматор не нужен. – Гуров подошел к нему ближе и посмотрел в упор. – И ситуация как раз типичная. Второй труп на неделе. В городе орудует маньяк, серия.

– Ой, сериал, а не серия! – отмахнулся Брадвин. – Ну, че на бесперспективных версиях время терять?

Гуров смерил его еще более жестким взглядом. Брадвин поежился:

– Нет, проверим, конечно, сплетни-то. Полиции ж больше делать нечего.

Он на мгновение представил на месте трупа проклятую Корсарову. Висяки могут быть радостью. От злорадных мыслей его отвлек уверенный голос молодого судмедэксперта Игоря Филина – нуарного молодого человека в неизменном черном пальто и сделанной на заказ майке с портретом его кумира – гениального британского судмедэксперта сэра Бернарда Генри Спилсбери, разгадавшего modus operandi серийного женоубийцы Джорджа Джозефа Смита и ставшего прототипом великого сыщика с Бейкер-стрит, 221b, в неменьшей степени, чем хирург и наставник Артура Конан Дойла Джозеф Белл.

Изображение на майке Филина в свое время гуглили всем отделом и за глаза подшучивали над амбициями начинающего эксперта. Тот мечтал сыграть первую скрипку в раскрытии легендарной серии преступлений. И теперь, конечно, был воодушевлен и значительностью криминального события, свидетелем которого отчасти стал, и масштабами предстоящего расследования.

– У нее руки привязаны. В остальном все как в других эпизодах. Колотые и резаные раны. Очень серьезные.

– Какая стала смертельной? – спросил Гуров.

– Есть такие, что могли вызвать смерть от кровопотери. Но дело не в них. У нее шея сломана, – ответил Филин. – Было ли изнасилование, время смерти – позже скажу.

– Веревку не трогай, – взмолился криминалист Олег Болотов. – Она старая, может многое рассказать. Я отчет завтра пришлю.

– Кулон тоже возьмешь? – Юдин сделал фото украшения, оставленного убийцей на обнаженной жертве. – Колесо какое-то…

– Это не кулон, – присмотрелся Болотов. – И не колесо. Кольцо на цепочке. А под ним крест.

Юдин взял у девушки в полицейской форме найденный в кустах рюкзак жертвы. Оттуда выпали коньяк и сигареты.

– Куда уж православнее! – хохотнул Брадвин. – Хорошо бы понять, че это за кольцо и че за крест.

– Надо спросить родных. – Юдин загрузил в базу данных фото снятого крупным планом лица погибшей. – Ого! Нашлось.

– Значит, есть такая потеряшка? – Брадвин поднес телефон к уху, но помедлил. Ему хотелось оттянуть момент, когда он важно сообщит начальству, что его команда нашла важную улику и опознала жертву.

– Алла Демидовна Сосновская, двадцать шесть лет, – прочел Илья. – Заявление о пропаже подано матерью Ангелиной Германовной Сосновской. Алла числится в розыске больше года. Уехала из областного Петровска автостопом, сбежав со свадьбы. Обещала брошенному жениху вернуться и родить ребенка, как только сделает музыкальную карьеру.

Болотов извлек из бокового кармана рюкзака железнодорожный билет:

– И, похоже, возвращалась домой. Приехала в Саратов вчера «девяткой». И купила на вокзале билет на автобус в Петровск.

– Странно, что не уехала сразу. – Юдин смотрел расписание автобусов. – Они ходят каждые полчаса. Меньше двух часов пути.

– Пошла, значит, бродить по городу. – Брадвин достал из портфеля бутылку минералки и сделал глоток. – Натура-то бродячая. Поди тусовалась здесь раньше. Вот и пошла, – он обвел взглядом Парк Победы, – по местам боевой славы, мать ее. Царствие небесное!

– А в городе познакомилась с Панчем, – кивнул Гуров. – Или он встретил ее тут, в районе вокзала.

– Что за Пан?.. Санчо Панса? Это который на осле? Черт! А я только-только смирился с Остряком! Так, товарищи! Про Панча вашего лишний раз – лучше вообще – рот не раскрывать. Услышит эта вездесущая Корсарова – про двух маньяков будет орать. В городе страшно подумать, что начнется! И убитых не оберемся. Маньяк в мутной воде, он как рыба!

Его телефон снова ожил.

– Телефон. – Гуров коротко кивнул на карман Брадвина.

– Будто приказ отдал, – прокряхтел тот уголком рта и принял звонок.

Почувствовав свою важность, Брадвин ощутил прилив сил без всякой минералки. Радости мешал только тяжелый взгляд Гурова, явно не одобрявшего его вальяжного расхаживания с телефоном за спиной убитой. Однако такие мелочи, как чье-то осуждение, никогда не отвлекали его от работы.

– Илюша, – позвал он Юдина, – сделай одолжение: проверь алиби жениха этой Аллы. Кто знает, что а осталось от его любви? Может, ненависть. А может, она заранее сообщила, что едет к матери, но не к нему. Вот он и выехал в Саратов ей навстречу.

Ветер с Волги почти ударил Гурова в спину, подтолкнув на шаг ближе к жертве. «Она не может больше никому высказать свое неудовольствие или обиду. Но то, что сделал Брадвин, унижает ее человеческое достоинство. И странным образом утверждает правоту убийцы. Тот тоже сделал из нее вещь. Лишил возможности отстоять свое право на существование, жизнь и счастье», – рассуждал он про себя.

Перед сном в гостинице он достал билет на публичную лекцию «Знак Зодиака» и открыл в одной из соцсетей страницу научного лектория «Крик».

– Что ж, Анна Игоревна! Посмотрим, что вы знаете о серийных убийцах. И с чего бы вам вообще говорить о них.

* * *

Анна Миль быстро шла по улице Большая Казачья, двигаясь в сторону построенных знаменитым зодчим Карлом Людвиговичем Мюфке величественных корпусов СГУ. Ей было зябко в нуарном – тонком и черном – пальто с кожаными вставками, с верхом наподобие шинели и облегающем боди из эластичного трикотажа с длинными рукавами и запахом на груди в тон. Холодный осенний ветер трепал выбившиеся из-под похожего на монашеский капюшона каштановые волосы, явно не высушенные после мытья перед выходом, и лепил их на красивое, но болезненно сосредоточенное, озабоченное и усталое лицо. Искусанные губы с прозрачным блеском выдавали нервозность, синяки – ставший образом жизни хронический недосып.