Читать книгу «Королевская фрейлина» онлайн полностью📖 — Николая Иванникова — MyBook.

Глава третья, в которой муравей помогает найти моховую избушку, Василиса колдует, а слизняк передает привет

Скоро они вышли к большому трухлявому пню. Муравейник напирал на него одним боком и казался огромным, как пятиэтажный дом. Из распахнутых окон то и дело выбегали взбалмошные муравьи и куда-то сломя голову неслись по своим муравьиным делам.

Моховую избушку Варька заметила почти сразу – она была похожа на небольшую болотную кочку, сплошь покрытую толстым слоем мха. Окна у избушки были большие и круглые, дверь тоже была круглая, широкая, с кривым сучком вместо дверной ручки. Перед дверью лежал плоский коврик – видимо для того, чтобы гости могли вытирать о него ноги.

Варька так и поступила – она старательно вытерла ноги о коврик и постучалась в двери. Ей никто не ответил.

– Громче надо стучаться! – заявила плинцесса и решительно долбанула в двери кулаком. – Эй, вы, там! Открывайте! Я плинцесса Траливальская, Василиса меня зовут!

– Ноги вытри… – громким шепотом подсказала ей Варька.

Плинцесса сумрачно посмотрела вниз, заметила коврик и принялась старательно вытирать о него ноги.

– Я, конечно, жутко извиняюсь, – услышали они вдруг хриплый голос, – но как долго вы еще собираетесь по мне топтаться? Не то чтобы я хотел вас обидеть, но мой хвост сильно немеет, когда о него вытирают ноги…

И Варька с удивлением увидела, что коврик под ногами вдруг зашевелился, пошел волнами и из мха вдруг высунулась бесформенная голова с длинными рожками. На их кончиках Варька заметила круглые глубокомысленные глаза.

– Ой! Здравствуйте! – сказала Варька. – Меня зовут Варвара.

– А меня зовут Пустомель, – сказала голова хрипло. – Я очень рад знакомству, сударыня, но не могли бы вы сойти с моего хвоста?

– Извините…

Варька с Василисой торопливо сошли с хвоста, и Пустомель принялся его отряхивать.

– Простите, пожалуйста, что мы вас потревожили, – сказала Варька. – Нам нужна ваша помощь. Дело в том, что вот она, – Варька похлопала Ваську по плечу, – траливальская плинцесса. Ее папу-короля свергли с престола, а саму ее разыскивают по всей Траливалии, чтобы заставить написать отречение.

Пустомель посмотрел на Ваську с удивлением.

– Надо же, – сказал он, качая головой. – Какая неприятность… Что ж, сударыни, если ваше дело такое серьезное, то добро пожаловать в мой скромный дом!

Пустомель распахнул двери и рукой указал внутрь домика: «Проходите, пожалуйста». Плинцесса вошла первой, Варька с Ерёмой на плече проследовала за ней и очутилась в просторной комнате с мягкими пушистыми стенами. У стены слева располагалась большущая кровать, застеленная пледом из лепестков шиповника. Высокий шкафчик у стены напротив дверей был заставлен расписной посудой, а рядом с ним стоял кривоногий стеллаж с какими-то пестрыми книжками. Посреди комнаты стоял круглый стол и несколько стульев.

– Присаживайтесь, барышни! – сказал Пустомель и грузно опустился на один из стульев. – Не стесняйтесь – угощайтесь горячим чаем и превосходными булочками с корицей!

Варька удивленно осмотрелась, не заметив нигде ни булочек, ни чая, ни хотя бы самовара, из которого можно было бы этот чай добыть. И тогда она вопросительно уставилась на слизняка.

– Здесь нет булочек, – сказала она. – И чая тоже нет.

– Действительно! – возмущенно сказала Васька. – Что за дурацкая манера предлагать то, чего нет?

– Постойте-постойте! – воскликнул Пустомель. – Насколько я понял, вы являетесь плинцессой Траливальской, а для настоящей плинцессы из Траливалии не составит никакого труда наколдовать несколько чашек чая и тарелку с булочками. Я даже слышал, что некоторые умелицы целые торты с заварным кремом могли наколдовать, но мы сейчас не станем тратить на это время…

И он выжидательно уставился на плинцессу. Варька наклонилась к ней и прошептала, почти не двигая губами:

– Он тебя проверяет. Наколдуй ему эти булки, ты же умеешь!

– С чего ты взяла? – так же шепотом спросила Васька.

– Ты сама рассказывала. Вас этому в школе для плинцесс обучают.

– Я двоечница, – прошептала Васька. – У меня даже хлеб с маслом плохо получается.

– А ты попробуй. Иначе он нам не поверит…

Пустомель поерзал на своем стуле.

– Ну так что, сударыня? – спросил он нетерпеливо. – Или мы так и останемся без завтрака?

– Сейчас, сейчас! – раздраженно сказала Васька. – Будут вам булки, только не надо меня торопить!

Она вытянула руки вперед, растопырила пальцы и закрыла глаза. Губы ее зашевелились – плинцесса явно бормотала какое-то волшебное заклинание. Варька смотрела на нее с большим интересом, ведь раньше она никогда не видела, как колдуют феи.

Закончив бормотать, Васька вдруг вытаращила глаза, взмахнула руками и крикнула:

– Тыр-пыр-носапыр, жмопс-с!

Варька вздрогнула, а Ерёма у нее на плече так и подпрыгнул.

– А чего ты сразу ругаешься?! – пропищал он, прижимаясь к Варькиной шее. – Чуть что – сразу ругаться!

– Я не ругаюсь, – сказал плинцесса. – Это было заклинание для завтрака.

– Что-то не работает твой «носапыр», – сказал слизняк, растерянно осматривая пустой стол.

Плинцесса задумалась. Потом вдруг просияла и снова вытянула руки вперед.

– Я вспомнила! – сказала она радостно. – Тыр-пыр-носапыр, БЛЮМС!

Она взмахнула руками, и сразу же на стол откуда-то из воздуха упали три большие чашки с каким-то дымящимся напитком и плетеная корзинка с круглыми булочками.

– Готово! – объявила Васька.

И добавила небрежно:

– Угощайтесь, чего рты раскрыли?

Варька села за стол напротив слизняка и пододвинула к себе одну чашку. Неуверенно понюхала ее содержимое.

– Пей смело! – сказала плинцесса и тоже уселась за стол.

– Лучше ты первая, – сказала Варька.

– Не, так не положено, – возразила Васька. – Я плинцесса, а плинцессы не пробуют еду первыми. Вдруг она отравлена.

– Ну ни фига себе! – сказал Ерёма. – Тогда я тоже это пить не стану!

– Вот же трусливое насекомое! – презрительно фыркнула Васька и уверенно взяла в руки одну из чашек. Потом зажмурилась и сделал маленький глоток.

– Ну как? – с интересом спросил Ерёма. – Руки уже похолодели?

Васька натужно проглотила то, что у нее было во рту, передернулась и открыла глаза.

– Очень вкусно, – сказала он сипло. – Напиток богов и королей…

Тогда Варька тоже сделал маленький глоток. Напиток напоминал горячее молоко с запахом мха и еловых шишек, непривычный, но приятный. Взяв из корзинки одну из булочек, Варька попробовала откусить от нее кусочек, но зубы словно в деревяшку уткнулись – такая она была твердая. На губах осталась неприятная горечь.

– Вкусно? – поинтересовался у нее слизняк.

Варька молча помотала головой.

– Впрочем, это и не важно! – заявил Пустомель торжественно. – Главное, что Василиса смогла мне доказать, что она является самой настоящей плинцессой-феей. Много времени тому назад я гостил в Траливалии, и у меня там осталось немало хороших друзей. Поэтому просите у меня что угодно, ваше королевское высочество!

После таких слов Васька расплылась в широченной улыбке и приосанилась. На стуле она теперь восседала, как на троне. Торжественно – словно зачитывая королевский указ – она объявила:

– Нам стало известно, что слизняку по имени Пустомель известно местопребывание отважного лыцаря Диво-Дива, который давным-давно покинул Траливальское королевство и уединился в Глухом Лесу. Мы хотим найти сего отважного лыцаря. Слизняк Пустомель может нам в этом помочь?

Пустомель внимательно ее выслушал, потом закинул себе в рот одну из деревянных булочек, проглотил ее не жуя и кивнул.

– Могу, – сказал он. – Старина Диво-Див бывал у меня в гостях пару раз, и я тоже посещал его с ответными визитами. Но пешком вам к нему не дойти. Добраться туда можно только по воздуху.

– Мы не можем лететь, – сказала Варька. – Плинцесса упала в яму и крыло сломала.

– Неуклюжая, – добавил Ерёма.

– Сам дурак, – сказала Васька.

Слизняк внимательно осмотрел сломанное крылышко плинцессы и сокрушенно покачал головой:

– С таким крылом к Диво-Диву долететь… Но есть верный способ. Он спрятан у меня во дворе…

Сразу за моховой избушкой оказался уютный дворик, огороженный приземистой соломенной изгородью. В дальнем углу дворика, под широким темным лопухом, имелось укромное место, заваленное тонкими веточками и сверху присыпанное листьями, так что получилось что-то вроде шалаша. Пустомель уверенно подполз к нему и принялся растаскивать листья по сторонам. Варька кинулась ему помогать, и скоро лист лопуха облегченно приподнялся, впустив под себя лучи света. Варька изумленно ахнула.

– Да это же… КОРАБЛЬ! – воскликнула она.

– Зачем нам корабль? – удивленно спросила Васька. – Здесь даже моря нет.

Пустомель довольно хмыкнул.

– Этому кораблю море не нужно, – сказал он торжественно. – Потому что это ЛЕТУЧИЙ КОРАБЛЬ!

Под огромным листом лопуха действительно был спрятан самый настоящий корабль. Высокий, крутобокий, с двумя длинными мачтами и скрученными на реях парусами. Квадратная корма терялась в тени где-то у самого стебля лопуха, а спереди, прямо над Варькиной головой, торчал острый длинный нос с привязанным к нему толстым тросом. Наверху по левому борту красовалась надпись желтой краской: «Журавел».

– Какой красивый! – искренне восхитилась Варька. – А что такое «Журавел»?

– Птица такая, – пояснил слизняк. – Большая и очень красивая. Управлять таким кораблем очень просто, нужно только сказать, куда хочешь попасть.

Он быстро пополз в обход корабля и остановился у самой кормы. Здесь находилась длинная лестница, ведущая на борт. С кряхтением Пустомель взобрался по этой лестнице на самый верх и махнул им рукой.

– Идите за мной!

Варька и плинцесса быстро поднялась по лестнице и взошли на палубу. Ерёма закружил у них над головами.

– Тут должен быть штурвал, – бормотал он. – На всех кораблях бывают штурвалы. Это такое колесо с ручками, которым рулят.

– Штурвалы бывают только на обычных кораблях, – возразил Пустомель. – На моем корабле вместо штурвала – Нафигатор.

– Что вместо штурвала? – не понял Ерёма.

– Нафигатор! Это такая штука, в которую говоришь адрес, куда хочешь прилететь, и она сама ведет корабль в нужном направлении.

Пустомель подполз к узкому высокому шкафчику, который стоял у передней мачты, и решительно постучался в решетчатую дверцу.

– Кто там? – недовольно спросили изнутри.

– Доброе утро! – сказал слизняк. – Это Пустомель, хочу засвидетельствовать вам свое почтение.

– Взаимно, – ответил тот же голос. – У тебя всё?

– Почти. Хочу только добавить, что вам придется совершить небольшое путешествие с моими новыми друзьями…

– Что – прямо с утра?! – завопили из шкафчика. – А это не может подождать до вечера?! А лучше до завтра!

– Это абсолютно невозможно, уверяю вас, – довольно ухмыляясь сказал Пустомель. – Они очень торопятся. К тому же среди них траливальская плинцесса, а в Траливалии ждать не любят.

– Вот именно! – подтвердила Васька. – Так что вылезай из своего шкафа и подымай паруса.

Пустомель наклонился к ней и громко прошептал на ухо:

– Он не может выбраться из шкафа…

– Почему? – удивилась Васька.

– Это же НАФИГАТОР! Когда познакомитесь – сами поймете… Ну что ж, молодежь, на этом позвольте откланяться. Как доберетесь до места – передавайте от меня величайший привет моему доброму другу Диво-Диву. Прощайте, друзья!

Сказав это, Пустомель достаточно быстро для слизняка спустился по лестнице вниз, отполз от корабля к своему домику и уже оттуда помахал им рукой.

– До свидания! – крикнула ему Варька.

Потом снова повернулась к шкафчику и постучалась в него кулаком.

– Ну что? – сказала она в дверцу. – Полетели?