Читать книгу «Страна волшебных туманов» онлайн полностью📖 — Наташи Шторм — MyBook.

Глава 7

Я сильно вымоталась за время дороги. Слава Богу, в Хитроу нас встречали. И это вселяло надежду, что мне уже не придётся тащить на себе часть оборудования Макса.

– Знакомьтесь, господа! Это Саша, Александра, наша прекрасная ведущая. А это Маркус и Свен.

Несмотря на усталость, я ослепительно улыбнулась. Рыжий бородатый Свен мне сразу понравился. Молодой человек обвёл меня хитрыми карими глазами, в которых играли золотистые искорки и, взяв за руку, поцеловал тонкую кисть. Это было так мило и естественно, что я даже не смутилась. А вот Маркус вызвал противоречивые чувства. Он был слишком высок, слишком широк в плечах и слишком красив. Чёрные, коротко остриженные волосы, тёмные, как ночь, глаза, брови, сросшиеся на переносице. Тонкий нос с горбинкой предавал его благородному лицу хищное выражение. Он даже не улыбнулся, просто взял из моих рук сумки и понёс их в сторону стоянки. Свен, словно извиняясь за друга, приобнял меня за талию и повёл в обход луж.

– Вы оба шотландцы?

Молодой человек кивнул.

– Не похожи? Ты думала, тебя будут встречать босоногие красавцы в килтах с волынками?

Я смущённо кивнула.

– Да, хотелось бы прочувствовать местный колорит. Я же ничего не знаю о Шотландии.

Свен рассмеялся.

– Это мы поправим. Я самый лучший гид в этом королевстве. Уверен, что ты полюбишь мою страну и её обитателей.

Мы расселись в микрике, обклеинном рекламой телеканала с крыши до шин, и помчались на выезд из города. Всего полгода назад я ехала по той же дороге на комфортабельном автобусе на экскурсию. Тогда я проспала всё на свете, теперь же, несмотря на усталость, как губка, впитывала новые впечатления.

Маркус молча вёл машину, зато Свен болтал, не умолкая ни на минуту. Несколько остановок на перекус и дозаправку позволили подышать воздухом и размять затёкшие ноги.

И вот цивилизация осталась позади. Великая Северная дорога неумолимо вела нашу крохотную экспедицию в Шотландию, в страну моих снов. Трасса начала петлять среди холмов, то поднимаясь вверх, то спускаясь в лощины.

– Ой! Это же вересковые поля! – Я просто задохнулась от восторга. – А там озёра! Макс! Ты это видишь? А облака! Их же можно потрогать руками, если залезть во-он на те горы!

– Это приграничье. – Пояснил Свен. – Скоро мы остановимся. Надо сделать несколько кадров.

Я прилипла к стеклу. В Мокве я даже представить себе не могла такой девственной красоты. Сильный ветер играл с пожелтевшей травой и одинокими деревьями. Кое-где попадались отары черномордых овец, подгоняемые огромными кудлатыми псами. И только высоковольтные линии говорили, что и в этот край добралась цивилизация. Машина пошла резко в гору, а потом остановилась. Я вылезла из автомобиля и тут же схватила Макса за руку. Резкий порыв ветра чуть не свалил с ног.

– Это Картер-Бар, – Улыбнулся Свен. – А во-он там начинается Шотландия.

Склон холма зарос вереском. Внизу, в долине, сгущался туман. Я присела на корточки, устремив взгляд в темнеющий горизонт. Ветер трепал мои короткие каштановые волосы, наполняя сердце непонятным радостным томлением. На мгновение показалось, что я вернулась домой, в дикую необузданную страну, и сейчас тут появятся гордые шотландские воины, чтобы увести меня навсегда в замок на берегу голубого озера. Но воины спали в этой земле глубоким сном и не спешили покидать свои убежища ради восторженной чужестранки.

Маркус сделал несколько снимков и предложил занять свои места, Макс легонько подтолкнул меня к автомобилю, а Свен только хохотнул.

– Вижу, мисс, Вы околдованы этим видом. Но не волнуйтесь. Приграничье действует на всех каким-то мистическим образом.

– Мне кажется, я была здесь, очень давно, лет триста назад.

Свен рассмеялся в очередной раз.

– Верю. Шотландия самая густонаселённая страна по количеству практикующих волшебников. Магия наших колдунов была известна во все века. Чары, заклятья, видения… Не удивлюсь, если кто-то или что-то влечёт тебя сюда, девушка.

– Что?

– Твоё предназначение. То, что предначертано свыше. Ты веришь в это?

Я, как зачарованная, смотрела на Свена.

– Да, я верю в это.

В тот миг я поняла, что не лгу. Я чувствовала, что именно на этой земле произойдёт нечто важное, необычное и волшебное. Сердце вдруг наполнилось необъяснимой радостью и забилось сильнее и громче.

– Тогда поехали. Через час на нашем пути появится маленькая живописная деревенька. Там мы переночуем, а завтра с рассветом двинемся дальше.

Деревенская гостиница казалась какой-то нереальной, как и всё в этой стране. Маркус хорошо знал хозяина, который быстро приготовил комнаты. И, пока мальчик, лет четырнадцати, разносил по спальням вещи, команда обосновалась в столовой на первом этаже.

– Сейчас вы попробуете лучшие виски во всей Шотландии.

Свен с благодарностью посмотрел на пухленькую девушку, которая поставила на стол глиняную миску с ароматным рагу, домашний хлеб, сыр и бутылку с огненной водой.

От алкоголя я отказалась, а вот еду уплетала за обе щеки, совершенно не стесняясь мужчин.

Когда всё было съедено и выпито, Макс разложил на столе карту.

– Итак, с чего начнём?

Я взглянула через его широкое плечо.

– Инвернесс, пожалуйста, парни!

Свен кивнул, а Маркус пожал плечами.

– Этот замок для нас не слишком интересен. Хотя…

– Я не против. – Вставил веское слово Макс. – А теперь спать.

Она не ощущала холода, хотя знала, что сейчас глубокая осень. Огромное мускулистое тело, лежавшее рядом, дарило блаженное тепло. Простой шерстяной плед, расстеленный на земле, казался мягче перины в её комнате. Она чувствовала на себе сильные руки, и эти руки были везде. Они ласкали, гладили, рисовали на её коже незримые линии. Мгновение она размышляла, как такие грубые мозолистые пальцы сурового воина могли стать такими нежными. Но потом мысли напрочь покинули голову, все до единой. Его губы прильнули к её, раздвигая их языком, обещая неземные наслаждения, и она узнала сладкий вкус вина и корицы. Ей казалось, что тело стало свинцовым, налилось тяжестью неудовлетворённого желания, зато душа приобрела лёгкость и отчаянно понеслась ввысь, и где-то там, на небесах, соединилась с душой возлюбленного.

Я проснулась посреди ночи и уселась в кровати, пытаясь отдышаться. Где-то внизу, на первом этаже гостиницы, часы пробили двенадцать раз.

Я огляделась. Зловещие силуэты ползли по стене, но мозг включился и осознал, что это всего лишь тени качавшихся за окном деревьев. Кстати, об окне. Створки, распахнутые сильным порывом ветра, издавали жалобные звуки. Но… перед сном я проверяла, прочно ли задвинут шпингалет. И он казался прочным. Мистика! На небе не было ни единой звезды. И только неестественно жёлтый диск луны периодически появлялся из плотного тумана. Прикрыв окно, завернулась в тёплый плед и вновь усела на кровать, поджав ноги.

Сны продолжались, невзирая на то, что я оказалась в Шотландии, но теперь они стали другими, чувственными, эротичными. Эля уверяла, что существовало некое пророчество, но как узнать, какое? Завтра мы прибудем в Инвернессе, в столице горного края. Мы сможем пробыть в замке так долго, как пожелаем. Именно там я постараюсь найти ответы на все свои вопросы или же окончательно сойду с ума. А пока организму требовался отдых.

Глава 8

Кристиан спустился с холма, когда солнце уже ярко освещало небосклон. Деревня казалась нереальной не только с высоты трассы, но и при ближайшем рассмотрении. Невысокие белые дома, из труб которых шёл сизый дымок, аккуратные сарайчики, покрытые тростником, на старый манер, булыжная мостовая.

Простые деревенские звуки, перекличка петухов и одинокое блеяние овец, наполняли сердце умиротворением и покоем. Карьера, компания, активы, финансы. Тут всё это не имело никакого значения. Мужчина поймал себя на мысли, что мог бы прожить в этой деревеньке всю свою жизнь, состариться на этой земле и умереть абсолютно счастливым.

Лёгкий ветерок разогнал остатки тумана, и тут взору путника предстало грандиозное сооружение. На безжизненном сером утёсе возвышался старинный замок. Он словно являлся продолжением этой величественной скалистой громады. Когда-то светлые камни потемнели от времени и от пожаров, часть крепостной стены и несколько башен были разрушены, но главная поднималась высоко в облака, пронзая их своей резной макушкой. Кристиан поставил дорожную сумку на землю и молча любовался наследием своих предков. Если бы он знал раньше, он бы примчался сюда с группой лучших строителей и архитекторов, специализировавшихся на восстановлении древних построек. Он вернул бы замку его былое величие, даже если бы для этого пришлось потратить все деньги семьи.

– Утро доброе, мой господин!

Крис вздрогнул и оглянулся. В метре от него стоял невысокий плотный старик с гривой седых волос и густой белоснежной бородой. Его плед был аккуратно обмотан вокруг талии и перекинут через плечо, рукава фисташковой холщовой рубашки закатаны по локоть, а на макушке красовался щегольской берет. Кожа старика была обветренной и загорелой, а в ясных голубых глазах светилась вся мудрость прожитых лет.

– Добро пожаловать домой, сынок!

Кристиан удивлённо уставился на незнакомого мужчину.

– Вы не можете меня знать. Я тут впервые, и мой дом находится за много миль отсюда.

Старец хитро улыбнулся.

– Ты думаешь, я не узнаю молодого хозяина? МакГрегоры все похожи друг на друга, словно сделаны под копирку. Нет, мои глаза меня не подводят. Ты тот, кого мы ждали много лет. Пойдём. Я отведу тебя к Розалинде. Она твоя кузина.

Крис подхватил сумку и двинулся за стариком.

– Меня зовут Дональд, Дональд МакГрегор. Я тут вроде деревенского старосты. А ты Кристиан?

– Да.

– Несколько недель назад мы имели честь принимать у себя твою матушку. Прекрасная женщина, энергичная, деловая. А как она коров доила! Видно, что ручки у неё растут из нужного места.

Крис поднял брови.

– Коров? Каталина доила коров? Этого просто не может быть!

Дональд остановился.

– Ты не веришь мне, сынок? Твоя матушка не только доила коров, но и собирала овощи в огороде, готовила замечательное рагу и даже приняла на свет молодого барашка.

Крис открыл рот от изумления.

– Ну, не знаю. Моя мать всегда была аристократкой до мозга костей. Мне казалось, что она до сих пор свято верит, что овощи и фрукты растут прямо в вазах на столе, а пыль исчезает сама по себе, от того, что ей просто надоело лежать на мебели.

Старик мягко улыбнулся и похлопал Кристиана по руке.

– Испокон веков в Шотландии все аристократы много трудились. Праздность была не в чести, особенно тут, в высокогорье. Твоя мать больше шотландка, чем ты думаешь, хотя в ней нет ни капли нашей крови. Но она жена шотландского лэрда, а это делает её шотландкой по духу.

– Лэрда?

Старик вновь усмехнулся.

– Ты не ослышался, сынок. Я проведу тебя в нашу церковь. Там есть комнатка, музей. Мы по крохам собирали все данные о МакГрегорах, прежних владельцах замка. Мы проследили путь последнего лэрда-изгнанника. Так вот, в каждом поколении рождался только один мальчик, который автоматически перенимал титул отца. Себастьян был предпоследним лэрдом, а ты, сынок, последний. Так-то.

Дональд подошёл к двухэтажному домику на краю деревни и бесшумно открыл дверь.

В большой светлой гостиной суетилась древняя сухая старуха в длинном чёрном платье и в таком же тёмном платке. Она взглянула на гостя и улыбнулась одними глазами.

– Слава Богу! Ты вернулся, господин. Надеюсь, у нас ещё есть время.

Дональд присел на деревянный табурет.

– Как она сегодня, Мораг?

Старуха пожала плечами, снимая с очага котелок с травяным отваром.

– Кажется, немного лучше. Но ты же знаешь, что это ненадолго. Времени осталось мало, совсем мало.

– Молчи, женщина! Он здесь. Теперь можно надеяться, что проклятие отступит.

Кристиан чувствовал, что голова идёт кругом. Странный сон, который, казалось, был более реальным, чем вся его жизнь, Каталина, доившая коров, проклятие, о котором он уже слышал от матери.

– Пойдём, сынок! Ты должен с ней познакомиться.

Крис повесил кашемировое пальто на крючок у входа и пошёл вслед за старухой. Поднявшись на второй этаж, она остановилась возле деревянной двери.

– Ты просто познакомься с ней, но не задавай лишних вопросов. Мы с Дональдом ответим тебе на все. А её не утомляй. Девочка очень слаба.

Женщина распахнула дверь и подтолкнула гостя внутрь.

Крис оказался в небольшой уютной спальне. В центре стояла огромная старинная кровать, на которой лежало поистине волшебное создание. Девушка практически сливалась с белоснежными простынями, настолько неестественно бледной была её кожа. Если бы не тёмно-каштановые волосы и не синие глаза, Крис не заметил бы её в ворохе подушек и одеял. На вид ей было не больше двадцати. Она мягко улыбнулась, и у мужчины сжалось сердце. Гристиан подошёл ближе и удивился, как же они похожи! Тот же овал лица, та же знаменитая МакГрегоровская ямочка на подбородке. Крис присел на кровать и взял Розалинду за руку.

– Привет, кузина!

Глаза девушки наполнились слезами.

– Здравствуй, брат. Прости, что не могу поприветствовать тебя так, как полагается. Просто, ты слишком поздно приехал. Если бы это случилось двумя годами раньше, я бы сама встретила тебя в аэропорту, привела в дом, а потом показала бы тебе окрестности. Мы бы покатались на лошадях и устроили пикник, а ещё могли бы порыбачить на озере. Я бы познакомила тебя с замком, точнее с тем, что от него осталось.

Крис крепче сжал тонкое запястье.

– Ты обязательно поправишься. Я здесь, чтобы помочь тебе. Я покажу тебя лучшим врачам.

Девушка печально покачала головой.

– Нет. Моя болезнь неизлечима. Да это и не болезнь, а родовое проклятье. Я угасну так же, как и все мои предки. Но я хотела тебя увидеть не за тем, чтобы жаловаться. Я хочу уберечь тебя.

– От чего?

Девушка смутилась.

– Только не смотри на меня так, словно я сумасшедшая. Ты не должен покупать этот замок. Кто угодно, но только не ты, Крис. Я бы ни за что не продала эти руины, но у меня нет средств сохранить их, не то, чтобы отстроить заново. Но все МакГрегоры, владевшие этими камнями прокляты. Дональд проделал огромную работу. Он считает, что ты тот, кто может снять проклятие. Но, если он ошибся, если ты потомок других МакГрегоров, ты тоже угаснешь, как свеча.

Кристиан ничего не понял. Но задавать вопросы не стал. Казалось, столь пламенная речь отняла у Розалинды последние силы. Она откинулась на подушки и закрыла глаза.

– Ты отдыхай, девочка! Я позабочусь о тебе в любом случае, ты обязательно поправишься.

Кристиан поднялся и тихонько вышел.

В столовой на первом этаже витали удивительные ароматы. Мораг суетилась у дровяной печи, а Дональд расположился за накрытым столом, покуривая трубку.

– Ну, что ты думаешь о девочке?

Крис тяжело опустился на стул.

– Несчастное создание. Такая красивая и такая слабенькая. Чем она болеет?

Мораг оторвалась от котелка.

– Это не болезнь. Это родовое проклятие. Я наблюдала эти симптомы и у её бабки, и у её матушки. Сначала отнимаются ноги, потом руки, а потом отказывают внутренние органы.

Крис побагровел.

– Ерунда. Мы живём в двадцать первом веке. Какие проклятия? Девочку нужно срочно отвести к врачу, в Лондон, в Мадрид, в Лос-Анджелес, куда угодно.

– Мы не тупые, парень! – Дональд почесал затылок. – Сколько раз пытались вывести её отсюда, но дальше Инвернесса она уехать не может. У неё сразу же начинаются судороги. Этот проклятый замок её не отпускает. – Старик тяжело вздохнул. – Как только стены замка начинают обваливаться, болезнь всё больше внедряется в тело Рози.

1
...