– Позволь дать тебе последний совет – ничего не бойся. Как бы не стало страшно – никогда не отчаивайся и не сдавайся. Помни – у тебя всё получится. И если надежда останется всего лишь искрой, не позволяй ей погаснуть. И она снова разгорится ярким пламенем, освещая твой путь торжественным огнем.
– А разве Вы не пойдете со мной? – тихо спросила Жанна, понимая, что единственный человек этого мира, который к ней добр, прощается, оставляя совершенно одну.
– Нет. К сожалению, я не могу идти в замок. Но мы с тобой еще обязательно увидимся, не сомневайся в этом. А сейчас ступай, и пусть твою дорогу не омрачат препятствия и неудачи, которые могут произойти. Не теряй веру в своем сердце, и она поможет тебе во всем.
Жанна уныло опустила голову, пытаясь побороть тревогу и сомнения, которые внезапно и сильно охватили душу. А когда через несколько секунд она осмотрелась – рядом никого не было. Вела исчезла, словно растворившись в этом непонятном мире, который казался сейчас враждебным и мрачным. И не существовало в душе ни надежды, ни веры – только отчаянье и липкий страх.
Глава 5
Робкими, неуверенными шагами Жанна подошла ближе к дверям замка. Ей было неимоверно страшно, а волнение стало настолько сильным, что кровь с силой стучала в висках. Остановившись в нескольких метрах перед величественным зданием, она задрала голову вверх, поражаясь суровым высоким стенам, которые возвышались над ней, словно злой рок. Замок казался призраком из прошлого – с небольшими окнами, башнями и конусообразными крышами. От него веяло тайнами, загадками и мраком. И даже утреннее яркое солнце не могло развеять внезапный ужас, охвативший душу и унять тревожное предчувствие внутри. На ватных ногах девушка поднялась по черным ступеням, и в это мгновение массивная дверь со скрипом отворилась, заставив непроизвольно вздрогнуть от неприятного звука. На пороге появился пожилой мужчина с седыми, короткими волосами и морщинистым лицом.
– Прошу Вас – любезно произнес он, жестом приглашая войти.
Судорожно вдохнув, Жанна нерешительно пошла внутрь. Перед ее глазами предстал огромный квадратный зал, из углов которого вверх поднималось четыре витиеватые лестницы. Они казались высеченными из мрамора и выглядели ослепительно-белыми на фоне темных стен. Их тонкие перила блестели позолотой с вкраплениями драгоценных камней. По периметру зала стояли красивые кресла с изогнутыми спинками и ножками, а в центре располагалось несколько столов, на которых стояли большие вазы с прекрасными живыми цветами.
Из двух небольших окон внутрь почти не попадал дневной свет, поэтому на стенах висело множество подставок со светящимися каменными свечами. А направо и налево из зала тянулись длинные коридоры, которые терялись в полумраке, извиваясь, подобно змеям.
– Идите наверх – вежливо произнес слуга, указывая рукой на первую лестницу справа.
Жанна неуверенно стала подниматься, держась чуть дрожащей здоровой рукой за тонкие перила. Ее ноги неимоверно отяжелели, а в мыслях стала пульсировать только одна мысль – развернуться и убежать. Неважно куда – в лес, горы, в неизвестность, только прочь из этого места, внушающего жуткий страх.
Встав с последней ступеньки, ее взору предстал еще один просторный зал, но намного меньше нижнего. Его богатое украшение поражало множеством картин на стенах, большими статуями животных, словно высеченными из дерева, мягкими коврами и люстрами с зажженными свечами, а в центре стоял ослепительно-белый рояль. Но Жанна лишь мельком осмотрела обстановку, потому что внимание тотчас же привлекла небольшая группа людей, которые с нескрываемым любопытством и неприязнью рассматривали ее взволнованный вид. Это были три женщины, сидящие на роскошных креслах и двое мужчин, которые стояли, небрежно скрестив руки на груди. В одном из них девушка узнала Гравенда – человека, которого отчего-то боялась больше других. И никакие слова Велы о его добром сердце не могли заставить в этот момент не дрожать под пристальным, недоброжелательным взглядом.
– Добрый день – призывая на помощь всё свое самообладание, вымолвила Жанна, делая вперед несколько шагов.
Но все молчали, продолжая бесцеремонно ее разглядывать, словно музейный экспонат. Жанна растерялась еще больше, совершенно не представляя, как дальше себя вести. Она в замешательстве ожидала ответа на приветствие, но только через минуту пожилая женщина, сидящая в центральном кресле, негромко произнесла:
– Подойди ближе. Думаю, нам надо поговорить.
Жанне показалась, что это мать остальных людей. Ей было около пятидесяти лет, но, не смотря на возраст, она все еще сохранила прежнюю красоту. Светлые волосы в высокой прическе украшала массивная диадема, а на слегка полноватой фигуре красовалось роскошное платье, расшитое золотыми и серебряными нитями. Ее гордый, уверенный взгляд не оставлял сомнений, что именно она главная правительница Вайтонса.
Другие две девушки казались довольно молодыми. Одной из них, сидящей справа, было около двадцати пяти лет. Такие же светлые волосы, спадающие локонами к плечам, и черты лица, как у пожилой женщины. В ее красивых, зеленых глазах застыло выражение надменности и пренебрежения ко всем смертным. Скорее всего, это Ялия – та, о которой предостерегала Вела.
Вторая девушка являлась полной противоположностью сестры. Ей было около семнадцати лет, и она более походила на Гравенда. Вот только в карих глазах не виднелось ни высокомерия, ни враждебности – скорее любопытство, еще детская наивность и мягкость.
Ну и последний незнакомец выглядел очень напыщенно и важно. Ему было около тридцати лет, но он совсем не казался похож ни на кого из присутствующих. Жанне подумалось, что он не родственник этой компании. Среднего роста, рыжеволосый, с пронзительными голубыми глазами и маленькой бородкой на умном лице. В его взгляде читалось любопытство и что-то еще, похожее на оценивание женской фигуры и внешности.
Всё это Жанна заметила за десять секунд, в течение которых медленно шла к своей новой судьбе. Но именно это время позволило ей составить точные, безошибочные мнения обо всех присутствующих здесь.
Когда она подошла ближе, остановившись, пожилая женщина вновь нарушила молчание.
– Позволь представиться. Меня зовут Па́рвия. Я – правительница Вайтонса. Это моя дочь Ялия – женщина кивнула на светловолосую девушку, сидящую справа – Слева сидит младшая дочь Маври́та. Ну а с моим старшим сыном, Гравендом, ты уже знакома. Здесь еще находится Гле́ффин – верный друг нашей семьи. Как видишь, общество небольшое, но сплоченное. И всех очень заинтересовало твое внезапное появление в нашем государстве. Некоторые твердят, что это неспроста. Я же думаю – они ошибаются. Но, так или иначе, вскоре мы сможем всё выяснить. Расскажи о себе, может быть, многое станет яснее в этой запутанной истории. Чем ты занимаешься в жизни? Сколько тебе лет?
Жанна съежилась под пристальными взглядами важной публики. Она чувствовала себя школьницей, которой предстояло сдавать серьезный экзамен. Но она попыталась успокоиться, чтобы не выдать волнение, терзавшее душу, и спокойным, ровным голосом, произнесла:
– Мне двадцать два года. Я учительница.
Парвия удивленно подняла брови.
– Любишь детей и доносишь к ним знания?
– Да. Стараюсь научить их и по возможности воспитать.
– А свои дети у тебя есть?
– Нет. Пока нет.
– Мужа я так понимаю, тоже нет?
Жанна смутилась от такого откровенного вопроса.
– Нет. Я не замужем и никогда не была.
Парвия пристально смотрела на девушку, словно сомневаясь в ее словах.
– А какие у тебя увлечения помимо работы?
– Люблю литературу, немного увлекаюсь фотографией. Играю на фортепиано.
– Может, тогда ты нам что-нибудь сыграешь в подтверждении своих слов? – язвительно спросила Ялия – А то говорить все умеют.
Жанна с удовольствием бы развеяла все сомнения, но одной левой рукой это было сложно сделать.
– Я обязательно сыграю, как только смогу – произнесла она, гордо вскинув голову. Ее задевало недоверие и враждебность – Но, увы, не сегодня.
Ялия презрительно скривила губы, а Парвия, не обращая на нее внимания, снова спросила:
– Кто твои родители? Они, наверное, беспокоятся о твоем отсутствии?
Жанна побледнела, вспоминая грустные события недавнего времени.
– Их больше нет… – тихо прошептала она, опуская глаза – Они погибли три года назад.
Парвия медленно встала, грациозной, величественной походкой направившись к девушке. Она обошла ее, со всех сторон, остановившись напротив.
– Ты знаешь, что сказано в наших древних текстах? – спросила она, внимательно всматриваясь в лицо – Тебе сказали об этом?
– Мне лишь известно, что с нашим появлением у вас связаны какие-то легенды. Но, если честно, я не особо в это верю.
Женщина молчала. Она словно сомневалась в чем-то, и глубокая складка пролегла на ее высоком лбу.
– Я вижу, ты неплохая девушка, но пойми, ты здесь чужая и не можешь претендовать на трон правительницы.
– Но я этого не хочу! Поверьте, я с удовольствием оказалась бы дома!
– К сожалению, это невозможно. Приведите ее друга! – громко сказала Парвия, повернувшись к мужчинам – Я хочу, чтобы он тоже слышал мое решение!
*******
Руслан был жутко зол, когда к нему в хижину заявилось несколько человек, заставив переодеться в чистую одежду странного покроя. Они грубо вытолкали его, и силой заставили идти в мрачный замок. Там же, около получаса его рассматривали пятеро человек, называющие себя местными правителями. Они задавали странные вопросы об его отношении к возможному правлению, и тщательно расспрашивали о прошлой жизни. Руслан пытался настаивать, чтобы его вернули домой, но они даже не стали слушать, твердя о каком-то испытании, которое решит его судьбу. У него спрашивали о Жанне, но он быстро поставил все точки над «и», заявив, что случайно оказался с ней в горах. И в душе продолжал неистово проклинать тот злосчастный день, когда согласился отправиться с девчонкой в поход.
После допроса его отвели в небольшую комнату замка, оставив одного, а сейчас один из ненавистных мужчин, которого звали Гравенд, снова явился, требуя следовать за ним.
Руслан недовольно шел следом, даже не представляя, куда его опять ведут. Но какого же было удивление, когда он снова оказался в зале и увидел Жанну. Девушка непроизвольно дернулась в его сторону, искренне радуясь присутствию близкого человека, но Парвия резко покачала головой, чтобы она стояла на месте.
– Итак, когда я выслушала каждого из вас в отдельности, пришло время принимать решение. Я не могу пренебречь древними пророчествами, хотя повторюсь, считаю их ошибочными касательно именно вас. Но есть только один способ узнать правду – испытание, которое вы обязаны пройти. Через семь дней, когда травма девушки излечится, вы будете доставлены к подготовленному месту, где решится ваша судьба. Там будет ясно – или кто-то из вас станет правителем Вайтонса, или вы оба умрете!
Глава 6
После столь уверенной и предельно ясной речи, Парвия величественно направилась к лестнице, собираясь спуститься вниз. Следом за ней, словно по команде, пошли остальные, оставив Жанну с Русланом в полном замешательстве и недоумении. И когда последний человек скрылся из виду, девушка быстро бросилась через весь зал, обняв Руслана за шею. Ей так не хватало его рядом и казалось, что он единственный человек, способный хоть немного посочувствовать отчаянному положению, в котором они оказались. Но парень довольно холодно отстранился, горько вздохнув:
– Да, вляпались мы с тобой в историю… Врагу не пожелаешь… Вот скажи, зачем ты меня потянула в этот чертов поход? Ведь я как чувствовал, что идти не стоит!
Жанна вздрогнула, с непониманием взглянув в его голубые глаза.
– Ты хочешь сказать, что я виновата в этой ситуации? Ты, правда, так думаешь?
– А как иначе?! Всё бы оказалось по-другому! А теперь… эти чокнутые люди твердят о непонятных преданиях, испытаниях и прочей ерунде! Я сутки не мог поверить, что мы попали в другой мир! Я изо всех сил пытался сбежать, но вокруг дома выставили охрану, а мне угрожали расправой! И всё из-за тебя!
Жанна побледнела, отчаянно сделав несколько шагов назад.
– Значит, это моя вина? – дрожащим голосом переспросила она, чувствуя, как на глазах выступили слезы – Но я тоже оказалась заложницей этой реальности! Откуда я могла знать, что такое вообще возможно?!
Но Руслан устало махнул рукой, не желая дальше спорить. Ему было итак скверно, не хватало еще выслушивать женские вздохи и сетования.
Неизвестно, как долго они могли ощущать повисшее в воздухе напряжение отчаянья, если бы по лестнице не поднялась молодая, стройная девушка с длинными черными волосами.
– Меня зовут Камсена. Следуйте за мной – мягко произнесла она, не сводя с них взгляда больших красивых глаз – Мне приказали показать комнаты, где вы будете жить.
Жанна послушно последовала за ней, не задавая лишних вопросов, а Руслан продолжал бормотать о негостеприимных хозяевах, которые слишком много указывают.
Спустившись в нижний зал, девушка-служанка свернула в один из длинных коридоров, а спустя несколько минут, остановилась.
– Это Ваша комната – сказала она Жанне, толкнув небольшую дверь – Располагайтесь, я скоро подойду, если Вам что-нибудь понадобится. Кстати, вам запрещено покидать свои комнаты. Все, что нужно, будете говорить мне.
– А Вы будете жить в другом месте – добавила она, повернувшись к Руслану – Идемте, я покажу.
Жанна уныло зашла в свои апартаменты, чувствуя себя подавлено и разбито. Комната, в которой она оказалась, находилась на первом этаже и выглядела очень скромно, по сравнению с обстановкой залов. Возле одной из стен стояла небольшая деревянная кровать, накрытая белоснежным покрывалом, шкаф для одежды, маленький стол возле одинокого окна и две табуретки. А еще зеркало из полированного камня украшало одну из стен. В принципе, всё очень походило на обстановку хижины для слуг, правда, на полу лежал мягкий ковер, и еще одна дверь вела в другое маленькое помещение. Как выяснилось – это комната гигиены, уже знакомая и ничем не отличающаяся от увиденной сегодня утром, только предназначенная для одного человека.
Девушка медленно села на кровать, отчаянно закрыв лицо руками. Она была пленницей, и осознание этого больно сжимало сердце, заставляя его глухими ударами пульсировать в груди. И даже Руслан – единственный человек, который мог утешить и просто обнять, обвинял ее в происшедшем. И эта мысль горько переплеталась с другими, добавляя безнадежности ужасному положению.
Было непонятно, сколько прошло времени. За окном светило яркое солнце, озаряя зеленую траву, но Жанна словно погрузилась в отрешенное состояние, ничего не замечая и не мигающим взглядом уставившись перед собой в одну точку. Умом она понимала, что нельзя раскисать и надо с достоинством выдержать всё, что на нее обрушилось, но вот сердцем… Как же хотелось вернуться домой – к своей прошлой жизни, где всё было так привычно.
Осторожный стук в дверь нарушил звенящую тишину в ушах. Жанна вздрогнула, поспешно вскочив на ноги.
– Войдите – негромко сказала она, поправив платье.
Через секунду на пороге появилась девушка, и именно ее Жанна меньше всего ожидала увидеть. Это была Маврита – одна из правительниц Вайтонса, младшая дочь Парвии. Слегка улыбнувшись, она быстро зашла внутрь, поспешно закрыв дверь.
– Можно к тебе? – робко спросила она, неуверенно остановившись.
– Да, садись. Я хоть с кем-то смогу здесь поговорить.
Жанна чувствовала, что Маврита сильно отличается от своего семейства – она казалась доброй и ни капельки не заносчивой.
Девушка довольно села на табуретку, положив руки на стол. В ее карих глазах светилось любопытство, когда она рассматривала Жанну.
– Расскажи о своем мире – тихо произнесла она – Мне так хочется узнать как можно больше!
– Я даже не знаю… Мой мир очень похож на этот, только в прошлом. Будто нас разделяют двести или триста лет. У нас величественные горы и бескрайние леса, есть много городов с высокими домами, которые упираются крышами прямо в небо. Мы ездим на автомобилях, а еще у нас есть электричество и всемирная паутина. Я так понимаю, ничего этого у вас нет?
Маврита покачала головой.
– Нет. Мне не известно такое.
– Правда… в нашем мире много оружия и войн, которых с каждым новым годом становится всё больше. Иногда кажется, что мы находимся на краю гибели, и только чудо уберегает нас от последнего ужасного шага…
Жанна замолчала, усаживаясь напротив. Девушка внимательно слушала, не пропуская ни единого слова.
– Скажи, правда, что вы умеете подниматься в воздух на специальных приспособлениях, и были даже на луне?
– Откуда ты знаешь? – удивилась Жанна.
Маврита смущенно опустила глаза, чуть покраснев от волнения.
– Обещай, что никому не скажешь!
– Конечно.
– Я недавно нашла одну старинную книгу – заговорщицки зашептала она, чуть подавшись вперед – И там многое написано о вашем мире и его развитии. Хотя эти знания и запрещены, я узнала потрясающие вещи!
Жанна задумалась. Эти слова добавили еще больше странностей, которых она пыталась увязать в единое целое.
– Ты можешь мне ее показать? – внезапно спросила она, но Маврита покачала головой.
– Нет. Ее у меня забрали.
– Кто же?
– Мой брат Гравенд.
Жанна почему-то не удивилась. Кто еще мог лишить возможности узнавать новое, как ни этот несносный человек?! Похоже, он ненавидел ее мир всей душой! Но она постаралась не выдать своей злости, и осторожно спросила:
– Он, наверное, очень строгий брат?
– Нет, что ты! – всплеснула руками Маврита – Я его очень люблю! Он просто слишком оберегает меня. Поверь, он очень хороший!
– Настолько хороший, что забирает книги? – эти слова вырвались сами собой, и Жанна тут же прикусила язык из-за своей несдержанности.
– Расскажи теперь ты о своем мире – поспешно добавила она – Ведь мне предстоит жить в нем, а я так ничего и не знаю.
Девушка задумалась. Она поправила рукой прядь волос, упавших на лицо, и посмотрела в окно.
– Что рассказать тебе?.. Даже не знаю… Может, коротко с самого начала? Нашему миру 856 лет с момента прекращения Великого сражения. Не знаю, что было до него, но говорят, будто люди решили бросить вызов Богам, и за это они разгневались, уничтожив почти всех и обнулив историю. Те, кто выжил, стали заново проходить свой путь развития, снова обучаясь на своих ошибках. Мы оказались разделены на два государства – Вайтонс и Отосию. Вначале люди жили мирно, но потом отношения стали напряженными и трудными. Но я мало знаю об этом, потому что меня не посвящают в правительственные дела. Говорят, я еще слишком молода, чтобы думать об устройстве мира.
Маврита замолчала, тихо вздохнув.
– Хотя, если честно, я сама предпочитаю не вникать в политику. Меня больше интересует чтение и музыка. Я люблю одиночество, а все эти важные приемы меня угнетают.
– А что за древние предания, о которых все говорят?
Девушка улыбнулась, пристально взглянув на Жанну.
– Мне кажется, это всё выдумки. Я не верю в них, как моя мать и сестра. Пожалуй, только Гравенд в последнее время стал много говорить о древних пророчествах и еще некоторые его друзья. Они, вроде, нашли старинные тексты, где подробно описываются чужаки, которые придут на нашу землю. Один из них должен будет возглавить Вайтонс, чтобы привести его к миру и процветанию. Но я думаю, мой брат ошибается.
– А как же Вела? Ведь она тоже говорила об этом!
Маврита удивленно уставилась на Жанну, словно та сказала глупость.
– Кто такая Вела? Я ее не знаю.
Теперь настала очередь Жанны удивляться.
– Но как же! Женщина, которая лечила мою руку! Она ухаживала за мной в хижине для слуг!
– У нас среди слуг нет такой. Я первый раз слышу это имя!
Жанна взволнованно встала. Головоломка опять стала рассыпаться, словно разбросанный кем-то пазл.
– Как же так… Я ведь видела ее… Может, она назвалась другим именем?
Но Маврита лишь пожала плечами, совершенно не понимая, кого имеют в виду. Она тоже встала, собираясь уходить.
– Ладно, я пойду, пока меня не стали искать. Мать велела не ходить к чужакам, поэтому лучше никому не знать, что я к тебе приходила. Сегодня все уезжают в гости, кроме меня, и я зайду вечером, если ты не против.
Жанна попыталась улыбнуться, но волнение настолько сильно охватило ее, что она только и смогла пробормотать.
– Конечно, приходи. Я буду рада.
Маврита быстро выскользнула из комнаты, закрыв за собой деревянную дверь.
Глава 7
О проекте
О подписке