Читать книгу «Ресторанный бизнес по-Драконьи-2 или Из герцогини в служанки» онлайн полностью📖 — Натальи Шевцовой — MyBook.
image

ГЛАВА 9

– Надеюсь никто больше не умер? – даже на свой собственный вкус неудачно пошутил Дин, подходя к явно находящейся в препоганейшем настроении напарнице.

За что и получил в ответ:

– Лучше бы умер! – огрызнулась Элисон.

Ну что тут скажешь, какой вопрос, такой и ответ. Поэтому Дин попробовал снова:

– Что сказал Кантарис? Ты же с ним только что общалась? – использовав тон, которым он обычно, обращается к расстроенной племяннице, насколько мог, мягко и спокойно спросил он.

– Поверить не могу, – раздраженно пробурчала себе под нос Элисон. Дин подумал было, что она не слышала его вопроса и хотел озвучить его ещё раз, но тут она продолжила: – Просто не могу поверить, что он это сказал!

– И что же он такого сказал? – снова, насколько мог, мягко и спокойно уточнил Дин.

– У меня тоже есть права! И есть право голоса! – снова невпопад ответила она. Но на сей раз у него в активе уже был предыдущий опыт, поэтому он просто ждал, что она скажет дальше. И она сказала. Правда, на сей раз её следующие фразы ясности не внесли. – Я свободный гражданин! А не… – она запнулась, подбирая определение, но не подобрала и потому продолжила, – куда хочу туда и пошлю! А он даже не поинтересовался моим мнением! Просто сказал, что так надо! И положил кристалл! А что надо? Почему надо?..

Обеспокоившись, что она способна ещё долго продолжать в том же духе, Дин прервал её, задав наводящий вопрос.

– А что он сказал перед тем, как заявил «что так надо»? Что вас так расстроило, Ваше Сиятельство?

– Вашим мнением он, кстати, тоже не поинтересовался! – всё так же невпопад уведомили его. – А он между прочем отправил меня спать к вам домой!

– Спать?.. – удивленно переспросил Дин, имея в виду, что у них расследование.

– А вы хотите чем-то другим заниматься?.. – желчно огрызнулась Элисон, явно не имея в виду расследование.

– Ну да, расследованием, – сделав вид, что не заметил выпада, Дин.

– Ах да, расследованием, – вздохнула Элисон. – Совсем забыла сказать вам: матросы нашлись. Их нашли спящими в одном из доков в порту. Не считая воспаления легких и потери памяти, в целом они в порядке.

– Но нам все равно нужен заказчик, – возразил Дин.

– У нас есть запись того, как Джессика Кэлптон и её подруга уходят с матросами с яхты. И есть найденные в полузамороженном состоянии матросы. Если раньше Ленор Кордел легко могла поинтересоваться, причем здесь она, если матросы решили поразвлечься, то теперь подобная отговорка уже не сработает. Ей придется позволить допросить и первую, и вторую. И сообщить имя заказчика.

В особняк Дина они ехали молча. Несмотря на то, что утром Элисон приняла лошадиную дозу бодрящего зелья, бессонная ночь бесцеремонно напомнила о себе уже через несколько минут поездки: зевки посыпались один за другим и её стало неумолимо клонить в сон. Она несколько раз самоотверженно пыталась сосредоточиться на дороге, чтобы понять, куда её везут, однако держать глаза открытыми оказалось выше её физических сил. В то же время сидящий рядом с ней за рулем дракон был бодр и свеж, как морозный воздух за окном магобиля. С одной стороны, это, конечно, было хорошо. Даже очень хорошо, поскольку означало, что она может не беспокоиться о том, что он уснет за рулем. С другой – раздражало! Ну вот всё этим утром против неё! И все! И это раздражало!

Как Элисон и ожидала, Дин жил в роскошном беломраморном особняке, окруженном высоким кованным забором. Въезд во внутренний двор преграждали массивные железные ворота с замысловатым орнаментом, которые сами собой открылись, едва только магобиль к ним подъехал.

Главный вход украшали величественные колонны, ведущие к широкой лестнице, которая в свою очередь вела к массивным дубовым дверям с элегантными латунными ручками.

Не удивил её и интерьер особняка: просторные залы с высокими потолками щеголяли изящной лепниной, хрустальными люстрами, раритетными произведениями искусств, дорогущей мебелью и коврами самой тонкой работы.

А вот дворецкий её удивил. Точнее, его отсутствие. Их встретил огромный дымчатый кот. Не большой, а именно огромный, поскольку этот кот была раза в два, если не в два с половиной больше любого когда-либо виденного Элисон кота или кошки.

– Прости, друг, сегодня рыбных котлеток нет, – повинился дракон, когда кошак боднул его в коленку лбом.

– Мряу-ууууу?! – с явным возмущением недоуменно уточнил котяра, хлопнувшись на задницу. Выражение лица его при этом говорило: – Послушаем, послушаем, что ты скажешь в свое оправдание!

– Прости, я совсем забыл, – честно признался дракон. – Тяжелый выдался денек, точнее, ночка. Сейчас свяжусь с рестораном и будут тебе котлетки.

– Мря-аауф, – с явным одолжением согласился на предложенный ему вариант котяра. Вслед за чем поднялся и с важным видом освободил проход.

– Ничего себе, котик! – не удержалась Элисон от комментария. – Дайте догадаюсь, спецзаказ?

– Нет, – покачал головой дракон. – Я нашел Люциуса лет пять назад у ворот особняка. Он был совсем крошечный и еле живой. Думал, подлечить и затем сплавить его в ресторан, но всё как-то руки не доходили и не доходили, а потом он так обжился, что проникся убеждением, что хозяин этого особняка он, а я квартирант, которому он за умеренную плату в виде его любимых рыбных котлеток сдает парочку комнат.

Котяра тем временем остановился и недовольно-вопросительно воззрился на квартиранта.

– Звоню-звоню, – заверил тот. – Уже звоню.

– Мряу-у! – явно имея в виду «смотри мне», грозно прокомментировал кот и недоуменно-неодобрительно воззрился на Элисон, которую только сейчас заметил, поскольку до этой минуты все его мысли были заняты котлетками, точнее, возмутительным отсутствием оных. И то, что он увидел, и тем более, понял ему очень НЕ ПОНРАВИЛОСЬ. – Мряааааааа-у?! – не промяукал, а прорычал он, ещё более грозно и возмущенно взглянув на квартиранта. На сей раз, очевидно, имея в виду: «Как?! Как ты посмел?! Не только сам явиться в мой дом без котлеток, так ещё и её с собой приволочь?!»

– Твои котлетки, прибудут через пять минут, – сообщил ему на это Дин и обратился к своей гостье: – Добро пожаловать в мой дом. – Жестом гостеприимного хозяина указал он на гостиную и сразу же предложил: – Пойдем провожу тебя в гостевую комнату. – И не дожидаясь кивка от Элисон, собственно, пошел. Так что ей ничего другого не оставалось, кроме как последовать за ним.

Ну не с котом же ей было оставаться, который к тому же возмущенно вопил им в след: «Мря-ааа?! – явно уточняя у квартиранта, а не оговорился ли он насчет того, чей дом.

Как и весь особняк, её временное пристанище оказалось роскошным, уютным и продуманно-функциональным. Потрескивающий в центре комнаты камин. Большая кровать с балдахином, от которой до самого входа тянулся мягкий ковёр с густым ворсом. В дальнем углу стоял большой книжный шкаф, наполненный книгами, рядом с ним – письменный стол и несколько кресел. Стены комнаты были отделаны светлым камнем с неровной текстурой. В воздухе витал легкий аромат лаванды и ванили. Из огромного арочного окна открывался потрясающий вид на заснеженный сад.

– В ванной есть халат, полотенце и тапочки, – уведомил её хозяин и тут же спохватился: – Оуу! Прости! Ты, вероятно, хочешь есть…

Элисон покачала головой и иронично добавила:

– Шеф сказал спать, значит, буду спать.

Дракон усмехнулся.

– Ты ведь понимаешь, что он просто заботится о тебе и о поддержании легенды.

– Возможно, – кивнула Элисон. – А, возможно, он просто вывел меня из игры, потому что я плохо справляюсь со своей ролью…

– Что-о? – Дин даже прыснул от подобного заявления. – Откуда такие мысли?

– Оттуда, что он даже слушать не захотел о том, чтобы позволить мне появиться на квартире герцогини и в консульстве! Более того, он сразу же, как только я об этом заговорила и отправил меня спать! По-моему, намёк более, чем понятен! Проспись, мол, может начнешь лучше соображать!

– Я уверен, что ты себя просто накручиваешь, – не согласился с ней Дин. – Но, чтобы не быть голословным, я свяжусь с дядей типа для того, чтобы уточнить насчет наших дальнейших действий.

– Спасибо, – искренне поблагодарил Элисон. – Теперь я точно засну, – улыбнувшись добавила она.

Дракон на это ей улыбнулся и исчез за закрытой дверью. Элисон же, проводив его взглядом и, вздохнув, направилась в ванную, коей оказалась выложенная кремовой плиткой просторная комната.

ГЛАВА 10

Большая овальная ванна на изящных ножках располагалась точно по центру комнаты. На краю ванны лежали аккуратно сложенные белоснежные полотенца, а на небольшой полочке рядом – пушистый халат и тапочки. На полу лежала пушистая ковровая дорожка, которая приятно грела ноги.

Включив воду, Элисон изучила расставленные в нишах разнообразные мыла, шампуни, бальзамы, соли, скрабы, эфирные масла и даже ароматические свечи и подсвечники к ним.

Решив гулять, так гулять, Элисон зажгла несколько лавандовых свечей, затем, добавив в воду соль с ароматом всё той же лаванды, сняла с себя одежду и осторожно погрузилась в воду, которая мягко обняла её тело, снимая усталость и напряжение. Закрыв глаза, Элисон позволила себе забыть о тревогах и заботах и погрузилась в состояние полной безмятежности… Точнее, попыталась!

Ибо как только она закрыла глаза, как услышала скрип двери. А она хоть убей не помнила, закрыла она за собой дверь ванной или нет. Не то, чтобы она плохо думала о хозяине дома, но, мало ли, вдруг что-то срочное… Настолько срочное, что он ворвется в ванную, а тут она… в чем мать родила. Подумала и тут же сама на себя мысленно прикрикнула:

«Элли, эротические фантазии отставить! Никто к тебе не вломиться. Нужна ты ему! Вокруг него такие девицы увиваются, каким ты и в подметки не годишься! Особенно в этом теле!» – Она с досадой глянула на хотя и подтянутое, и довольно моложавое, но все же однозначно не являющееся телом молодой девушки тело герцогини.

Она хотело было уже улечься назад в ванную, как вдруг в комнате снова послышался шум. На сей раз звук был такой, словно что-то упало. Небольшое и небьющееся, но всё же довольно тяжелое, как, например, её сумка…

«Нет! Не может быть! Он бы ни за что не полез ко мне в сумку!» – убежденно подумала она, однако ма-аленький червячок сомнения всё же эту уверенность подтачивал. Что-то же там всё-таки упало!

Следующим звуком было, как если бы что-то волочили по полу. Например, её сумку!

«Нет! Не может быть! Зачем дракону моя сумка?» – подумала она и тут вспомнила про кота.

Тяжело вздохнула и, схватив с быльца полотенце, в буквальном смысле слова в один прыжок выпрыгнула не только из ванны, но и из ванной комнаты, чтобы обнаружить, что её сумка, ранее вольготно лежащая на кровати, теперь, словно наказанная, стоит в углу, а на кровати теперь вольготно развалившись лежит громадный котяра.

Ну вот и что ей было делать? Учитывая тот факт, что затевать междусобойчик с котом размером с теленка ей не улыбалось от слова «совсем».

Не бежать же в полотенце к Дину, чтобы пожаловаться на занявшего её постель кота?

Во-первых, он может её неправильно понять. Не кот, разумеется, а Дин. Во-вторых, она не была уверена, что котяра обосновался надолго. А вдруг она к Дину, а он – например, под кровать… В-третьих, её ждала ванна. И кто знает, может пока она выйдет из ванной, проблема решится сама собой.

План был не просто хорош, а прям таки идеален. А потому ничего удивительного, что Элисон им воспользовалась.

Вот только хорош и идеален он был ровно до той минуты, как благоухающая и чистая она вышла из ванной.

Да. Да. И еще раз да.

Люциус, где был, там и остался. То есть, лежал вольготно развалившись на её постели. И ладно по центру, так практически ж по диагонали!

Элисон обошла его по кругу один раз. Другой. Постояла подумала. Посмотрела на дверь. Она была уже не в полотенце, а в халате. Поэтому теперь ей вроде уже ничего не мешало пойти к хозяину дома, кроме разве что… гордости. Всё-таки жаловаться на котов ей ещё не приходилось.

А ну её эту гордость! Решила Элисон и уже было направилась к двери, но тут на неё снизошло новое сомнение: «Я ведь в ванной провела никак не менее полчаса, а вдруг Дин успел уже уснуть? Он ведь тоже всю ночь не спал…»

Остановилась, посмотрела на котяру. Котяра приоткрыл один хитрющий, наглющий глаз и… ухмыльнулся! Именно ухмыльнулся, она готова была в этом поклясться!

– А пошел ты! – решительно объявила она котяре и, выбрав ту сторону кровати, с какой, как ей показалось, больше времени, решительно улеглась рядом.

И… ей снова не повезло. Люциус оказался не обидчивым. Поэтому пойти он, никуда не пошёл, но… подвинулся.

– Ну и демон с тобой! – укладываясь рядом с ним поудобнее, пробурчала Элисон. – И в самом деле, не съешь же ты меня!

Люциус оскорбленно фыркнул.

– Вот и я так думаю, – согласилась с ним Элисон. – Где я, а где рыбные котлетки из «Лиги Гурманов»!

На сей раз Люциус фыркнул уже явно подтверждающе. Вслед за чем убаюкивающе замурчал. И Элисон тут же начало клонить в сон. Она широко зевнула и, уже проваливаясь в сон подумала: «А с тобой, Люциус, оказывается, не так уж и плохо спать…»

«Зато очень хреново просыпаться! – через несколько часов подумала она, рухнув с постели на пол. – Ну что за зловредная скотина?!» – понимая, что никто кроме Люциуса не мог спихнуть её с кровати, успела она ещё подумать, прежде чем над её головой просвистел файербол.

ГЛАВА 11

Несколькими часами ранее. До того, как Люциус облюбовал постель Элисон.

1
...